„Mefistofele” változatai közötti eltérés
[nem ellenőrzött változat] | [nem ellenőrzött változat] |
a (elütés jav.) |
a opera linkesítve |
||
1. sor: | 1. sor: | ||
A '''''Mefistofele''''' [[Arrigo Boito]] olasz zeneszerző egyetlen |
A '''''Mefistofele''''' [[Arrigo Boito]] olasz zeneszerző egyetlen |
||
befejezett operája. [[1868]]. [[március 5]]-én mutatták be a |
befejezett [[opera|operája]]. [[1868]]. [[március 5]]-én mutatták be a |
||
[[Milánó|milanói]] [[Scala|Scalában]], és máig viszonylag gyakran |
[[Milánó|milanói]] [[Scala|Scalában]], és máig viszonylag gyakran |
||
játszott darabja az operairodalomnak. |
játszott darabja az operairodalomnak. |
||
''Mefistofele'' a Faust-legendát feldolgozó komolyzenei alkotások |
''Mefistofele'' a Faust-legendát feldolgozó komolyzenei alkotások |
||
közé tartozik hasonlóan [[Gounod]] [[Faust (Gounod)|Faustjához]], |
közé tartozik, hasonlóan [[Gounod]] [[Faust (Gounod)|Faustjához]], |
||
[[Liszt]] [[Faust-szimfónia|Faust-szimfóniájához]] vagy |
[[Liszt]] [[Faust-szimfónia|Faust-szimfóniájához]] vagy |
||
[[Berlioz|Berlioznak]] a [[Faust elkárhozása]] című művéhez. Más |
[[Berlioz|Berlioznak]] a [[Faust elkárhozása]] című művéhez. Más |
||
11. sor: | 11. sor: | ||
csodálója volt, és hozzá hasonlóan saját maga írta az opera |
csodálója volt, és hozzá hasonlóan saját maga írta az opera |
||
szövegkönyvét. |
szövegkönyvét. |
||
A darab az 1868-as bemutatón megbukott. A közönségnek még a premier |
A darab az 1868-as bemutatón megbukott. A közönségnek még a premier |
||
21. sor: | 20. sor: | ||
másodrangúak voltak. Az operát két előadás után levették a |
másodrangúak voltak. Az operát két előadás után levették a |
||
műsorról. |
műsorról. |
||
Boito jelentősen átdolgozta művét, és ezt a változatot [[1875]]-ben |
Boito jelentősen átdolgozta művét, és ezt a változatot [[1875]]-ben |
||
32. sor: | 30. sor: | ||
másrészt a publikum már jobban ismerte és elfogadta az elsősorban |
másrészt a publikum már jobban ismerte és elfogadta az elsősorban |
||
Wagner nevéhez fűződő modern fejleményeket. |
Wagner nevéhez fűződő modern fejleményeket. |
||
1876-ban Boito további kisebb változtatásokat végzett művén. Ezt az |
1876-ban Boito további kisebb változtatásokat végzett művén. Ezt az |
A lap 2005. február 27., 08:22-kori változata
A Mefistofele Arrigo Boito olasz zeneszerző egyetlen befejezett operája. 1868. március 5-én mutatták be a milanói Scalában, és máig viszonylag gyakran játszott darabja az operairodalomnak.
Mefistofele a Faust-legendát feldolgozó komolyzenei alkotások közé tartozik, hasonlóan Gounod Faustjához, Liszt Faust-szimfóniájához vagy Berlioznak a Faust elkárhozása című művéhez. Más zeneszerzőkhöz hasonlóan Boito műve is Goethe drámai költeményén alapszik. Boito Wagner nagy csodálója volt, és hozzá hasonlóan saját maga írta az opera szövegkönyvét.
A darab az 1868-as bemutatón megbukott. A közönségnek még a premier előtt tudomására jutott, hogy Boito műve különbözik az olasz opera hagyományában megszokottaktól, és erre ellenségesen reagált. A különösen népszerűtlen jelenetek (például a császári udvarban játszódó jelenet) mellett maga a mű hossza is nehézséget jelenthetett a közönségnek. Valószínűleg az énekesek is másodrangúak voltak. Az operát két előadás után levették a műsorról.
Boito jelentősen átdolgozta művét, és ezt a változatot 1875-ben mutatták be Bolognában, most már kiváló énekesekkel. Boito sokat húzott az eredeti változatból, és a megmaradó jeleneteket is kisebb léptékűre vette. Faust szerepét baritonról tenorra írta át. Az előadás nagy siker volt. A közönség reakciójának változását egyrészt azzal lehet magyarázni, hogy az operának ez a változata közelebb állt az olasz operai tradícióhoz, másrészt a publikum már jobban ismerte és elfogadta az elsősorban Wagner nevéhez fűződő modern fejleményeket.
1876-ban Boito további kisebb változtatásokat végzett művén. Ezt az – immár végleges – verziót 1876. május 13-án mutatták be Velencében. Magyarországon 1882-ben mutatták be először. Manapság valószínűleg Gounod Faustja után ez a második legnépszerűbb olyan dalmű, amely Goethe Faustján alapul.
A Faithless a „Drifting Away” című, 1997-es számában feldolgozta Margherita III. felvonásbeli áriájának („L'altra notte in fondo al mare”) egy részletét.