„Sacagawea” változatai közötti eltérés

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
[nem ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Cynthia17 (vitalap | szerkesztései)
Nincs szerkesztési összefoglaló
Cynthia17 (vitalap | szerkesztései)
Nincs szerkesztési összefoglaló
39. sor: 39. sor:
Clark naplófeljegyzése 1805. november 20.-án:
Clark naplófeljegyzése 1805. november 20.-án:
{{quote|"az egyik indiánnak volt egy kabátja, amit két hód bőréből készített, és szebb volt,mint bármilyen más szőrme, amit addig láttam... Lewis kapitány és jómagam is különféle tárgyakat ajánlottunk fel érte cserébe, végül egy kék gyöngyös övért kaptuk meg, amit a tolmácsunk, Shabono [sic] indián felesége viselt a dereka körül..."<ref>[http://libtextcenter.unl.edu/examples/servlet/transform/tamino/Library/lewisandclarkjournals?&_xmlsrc=http://libtextcenter.unl.edu/lewisandclark/files/xml/1805-11-20.xml&_xslsrc=http://libtextcenter.unl.edu/lewisandclark/LCstyles.xsl ''The Journals of the Lewis and Clark Expedition'' Online: November 20, 1805]</ref>
{{quote|"az egyik indiánnak volt egy kabátja, amit két hód bőréből készített, és szebb volt,mint bármilyen más szőrme, amit addig láttam... Lewis kapitány és jómagam is különféle tárgyakat ajánlottunk fel érte cserébe, végül egy kék gyöngyös övért kaptuk meg, amit a tolmácsunk, Shabono [sic] indián felesége viselt a dereka körül..."<ref>[http://libtextcenter.unl.edu/examples/servlet/transform/tamino/Library/lewisandclarkjournals?&_xmlsrc=http://libtextcenter.unl.edu/lewisandclark/files/xml/1805-11-20.xml&_xslsrc=http://libtextcenter.unl.edu/lewisandclark/LCstyles.xsl ''The Journals of the Lewis and Clark Expedition'' Online: November 20, 1805]</ref>

Amikor elértek a Csendes-óceánig, november 24.-én az expedíció összes tagja (beleértve Sacagaweát és Clark fekete szolgáját, Yorkot is) szavazhatott, hogy hol építsék fel téli erődjüket. Januárban, amikor a [[Clatsop-erőd]]től délre egy bálnatetem a partra mosódott, Sacagawea is ragaszkodott hozzá, hogy megnézze.

A visszaúton 1806 júliusában közelítették meg a Sziklás-hegységet. Július 6.-án Clark feljegyezte, hogy "Az indián asszony közölte velem, hogy gyakran járt ezen a síkságon és jól ismeri... Azt mondta, találunk majd egy átjárót a hegyek közt, ahol átmehetünk." Ez volt a mai [[Gibbons-szoros]]. Július 13.-án Sacagawea javasolta Clarknak, hogy a ma [[Bozeman-szoros]]ként ismert helyen haladjon át a [[Yellowstone folyó]] medencéjébe. Később ezt választották a legmegfelelőbb útvonalnak az [[északi-csendes-óceáni vasútvonal]] számára.

Sacagaweát gyakran ábrázolják úgy, mint aki útbaigazította az expedíciót, a feljegyzések alapján azonban erre csak pár esetben került sor. Tolmácsként minden bizonnyal nagyban segítette az expedíciót, ezenkívül jelenléte biztosította az expecíció békés szándékáról az indiánokat, akikkel találkoztak. Miközben a mai Washington állambeli Franklin megyén haladtak át, Clark feljegyezte, hogy "az indián asszony szavatolta békés szándékainkat azok felé az emberek felé, mert errefelé asszonyok sosem utaznak olyan indiánokkal, akik háborúba készülnek" és "tolmácsunk, Shabono felesége megbékíti az indiánokat, a férfiakkal utazó asszony a békés szándék jele."<ref>[http://libtextcenter.unl.edu/examples/servlet/transform/tamino/Library/lewisandclarkjournals?&_xmlsrc=http://libtextcenter.unl.edu/lewisandclark/files/xml/1805-10-13.xml&_xslsrc=http://libtextcenter.unl.edu/lewisandclark/LCstyles.xsl 'The Journals of the Lewis and Clark Expedition'' Online: October 13, 1805]</ref>


==Források==
==Források==
67. sor: 73. sor:
[[zh:萨卡加维亚]]
[[zh:萨卡加维亚]]


<!---

When the corps reached the Pacific Ocean, all members of the expedition—including Sacagawea and Clark's black manservant [[York (Lewis and Clark)|York]]— voted on November 24 vote on the location for building their winter fort. In January, when a [[whale]]'s carcass washed up onto the beach south of [[Fort Clatsop]], Sacagawea insisted on her right to go see this "monstrous fish".

On the return trip, they approached the Rocky Mountains in July 1806. On July 6, Clark recorded "The Indian woman informed me that she had been in this plain frequently and knew it well.... She said we would discover a gap in the mountains in our direction..." which is now [[Gibbons Pass]]. A week later, on July 13, Sacagawea advised Clark to cross into the [[Yellowstone River]] basin at what is now known as [[Bozeman Pass]]. This was later chosen as the optimal route for the [[Northern Pacific Railway]] to cross the [[continental divide]].

While Sacagawea has been depicted as a guide for the expedition, she is recorded as providing direction in only a few instances. Her work as an interpreter certainly helped the party to negotiate with the Shoshone. However, her greatest value to the mission may have been simply her presence during the arduous journey, which showed their peaceful intent. While traveling through what is now [[Franklin County, Washington]], Clark noted, "The Indian woman confirmed those people of our friendly intentions, as no woman ever accompanies a war party of Indians in this quarter," and, "the wife of Shabono our interpetr we find reconsiles all the Indians, as to our freindly intentions a woman with a party of men is a token of peace."<ref>[http://libtextcenter.unl.edu/examples/servlet/transform/tamino/Library/lewisandclarkjournals?&_xmlsrc=http://libtextcenter.unl.edu/lewisandclark/files/xml/1805-10-13.xml&_xslsrc=http://libtextcenter.unl.edu/lewisandclark/LCstyles.xsl 'The Journals of the Lewis and Clark Expedition'' Online: October 13, 1805]</ref>

As he traveled downriver from Fort Mandan at the end of the journey, Clark wrote to Charbonneau:
As he traveled downriver from Fort Mandan at the end of the journey, Clark wrote to Charbonneau:
{{quote|"You have been a long time with me and conducted your Self in Such a manner as to gain my friendship, your woman who accompanied you that long dangerous and fatigueing rout to the Pacific Ocian and back diserved a greater reward for her attention and services on that rout than we had in our power to give her at the Mandans. As to your little Son (my boy Pomp) you well know my fondness of him and my anxiety to take him and raise him as my own child...If you are desposed to accept either of my offers to you and will bring down you Son your famn [femme, woman] Janey had best come along with you to take care of the boy untill I get him....Wishing you and your family great success & with anxious expectations of seeing my little danceing boy Baptiest I shall remain your Friend, William Clark"<ref>{{cite web
{{quote|"You have been a long time with me and conducted your Self in Such a manner as to gain my friendship, your woman who accompanied you that long dangerous and fatigueing rout to the Pacific Ocian and back diserved a greater reward for her attention and services on that rout than we had in our power to give her at the Mandans. As to your little Son (my boy Pomp) you well know my fondness of him and my anxiety to take him and raise him as my own child...If you are desposed to accept either of my offers to you and will bring down you Son your famn [femme, woman] Janey had best come along with you to take care of the boy untill I get him....Wishing you and your family great success & with anxious expectations of seeing my little danceing boy Baptiest I shall remain your Friend, William Clark"<ref>{{cite web
207. sor: 207. sor:
*[[Portland, Oregon]], by [[Alice Cooper (sculptor)|Alice Cooper]]: A statue of Sacagawea and Jean-Baptiste was unveiled July 6, 1905 and moved to Washington Park, April 6, 1906<ref>"[http://www.lewis-clark.org/content/content-article.asp?ArticleID=1443 Sacajawea and Jean-Baptiste]", sculpted by Alice Cooper</ref>
*[[Portland, Oregon]], by [[Alice Cooper (sculptor)|Alice Cooper]]: A statue of Sacagawea and Jean-Baptiste was unveiled July 6, 1905 and moved to Washington Park, April 6, 1906<ref>"[http://www.lewis-clark.org/content/content-article.asp?ArticleID=1443 Sacajawea and Jean-Baptiste]", sculpted by Alice Cooper</ref>
*[[St Louis, Missouri]], by [[Harry Weber (sculptor)|Harry Weber]]: A statue of Sacagawea with her baby in a cradle board is included in the [[diorama]] of the Lewis & Clark expedition that is on display in the lobby of the St. Louis Drury Plaza Hotel, located in the historical International Fur Exchange building.<ref>[http://www.nps.gov/jeff/LewisClark2/Education/VisualArt/CAWeber.htm "Late May 1805" diorama] by [http://harryweber.com/biography.html Harry Weber].</ref>
*[[St Louis, Missouri]], by [[Harry Weber (sculptor)|Harry Weber]]: A statue of Sacagawea with her baby in a cradle board is included in the [[diorama]] of the Lewis & Clark expedition that is on display in the lobby of the St. Louis Drury Plaza Hotel, located in the historical International Fur Exchange building.<ref>[http://www.nps.gov/jeff/LewisClark2/Education/VisualArt/CAWeber.htm "Late May 1805" diorama] by [http://harryweber.com/biography.html Harry Weber].</ref>
-->

A lap 2010. augusztus 20., 19:14-kori változata

Sacagawea szobra, Bismarck, North Dakota

Sacagawea (más írásmóddal Sakakawea vagy Sacajawea; [ˌsækəʒəˈwiːə]; sz. 1788 körül – 1812. december 20. (?) lemhi soson törzsbeli indián nő, aki tolmácsként és úti vezetőként elkísérte a Lewis és Clark expedíciót az Egyesült Államok mai területének nyugati részére. 1804 és 1806 közt megtette velük az Észak-Dakota és a Csendes-óceán közti távolságot.

Sacagaweáról kevés információ maradt fenn, de az expedícióhoz kötődő legendakör fontos részévé vált. A 20. század elején a nők szavazati jogáért küzdő National American Woman Suffrage Association őt választotta a nők értéke és függetlensége jelképéül, szobrokat emeltek tiszteletére és sokat tettek története ismertté válásáért.[1]

2000-ben az USA-ban kiadták a tiszteletére a Sacagawea-dollárt, amin ő és kisfia, Jean Baptiste Charbonneau képe látható. Mivel Sacagaweáról nem maradt fenn korabeli ábrázolás, egy Randy'L He-dow Teton nevű soson-bannok nőről mintázták arcképét.

Élete

A kezdetek

Sacagawea a lemhi sosonok Agaidika (Pisztrángevő) törzsének tagjaként született, a mai Idaho állambeli Lemhi megye Salmon nevű településétől nem messze, a Kenney és Agency patakok közti vidéken.[2] 1800-ban, amikor körülbelül tizenkét éves volt, több más lánnyal együtt elrabolták a hidatsza (más néven minnetaree) indiánok egy csatában, amibem a sosonok közül négy férfi, négy nő és több fiú meghalt.[3] A hidatsza falu, ahová fogolyként került, a mai Washburn (Észak-Dakota) helyén állt.

Körülbelül tizenhárom éves korában Sacagaweát feleségül vette Toussaint Charbonneau, egy quebeci trapper (állatcsapdák állításával foglalkozó), aki a faluban élt. Egy másik soson nőt, Vidraasszonyt is feleségül vett. Charbonneau mindkét nőt vagy megvásárolta a hidatszáktól, vagy Sacagaweát szerencsejátékon nyerte.

A Lewis és Clark expedíció

Fájl:Lewis-Clark-Sacagawea-baby J-B Charbonneau.jpg
Sacagawea és kisbabája, Jean-Baptiste Charbonneau, valamint Meriwether Lewis és William Clark szobra a missouri Kansas Cityben.

Sacagawea első gyermekét várta, amikor a hidatsza falvak közelébe érkezett egy felfedezőcsapat, hogy ott töltse 1804-05 telét.Meriwether Lewis és William Clark századosok felépítették a Fort Mandan erődöt. Körbekérdezősködtek a trapperek közt, ki tudná elvezetni tavasszal az expedíciót a Missouri folyóig és ki tudna tolmácsolni nekik. Charbonneau-t választották, mikor megtudták, hogy a felesége beszél soson nyelven, mert tudták, hogy szükségük lesz a soson törzsek segítségére, amikor elérnek a Missouri forrásvidékére.

Lewis feljegyzése naplójában 1804. november 4.-én:

„„egy Chabonah [sic] nevű francia, aki beszéli a nagyhasúak nyelvét, szerette volna, ha felbéreljük, és közölte, hogy két asszonya kígyó indián; felbéreltük, hogy jöjjön velünk és hozza el egyik feleségét, hogy tolmácsoljon nekünk a kígyók nyelvén…” [sic]”

Charbonneau és Sacagawea egy hét múlva beköltöztek az expedíció erődjébe. Lewis feljegyezte, hogy 1805. február 11-én megszületett Jean Baptiste Charbonneau, egy másik tolmácsuk pedig csörgőkígyó összetört csörgőit adta be az anyának, hogy meggyorsítsa a szülést. Clark és a többi európai-amerikai a kisfiút Kicsi Pompnak vagy Pompynak becézte.

Áprilisban az expedíció elhagyta Fort Mandant és kis, lapos fenekű csónakokban elindultak felfelé a Missouri folyón. Erős volt az ár, gyakran póznák segítségével kellett haladniuk, néha pedig a partról kellett húzni a csónakokat. Május 14-én Sacagawea megmentett pár tárgyat, ami egy felborult csónakról a vízbe esett, közte Lewis és Clark naplóit és feljegyzéseit. A parancsnokok dicsérték gyorsaságáért és május 20-án róla nevezték el a Sacagawea folyót.

Augusztusban találkoztak egy soson törzzsel, és megpróbáltak lovakat cserélni más áruért, hogy átkelhessenek a Sziklás-hegységen. Sacagawea tolmácsolt; kiderült, hogy a törzs főnöke az ő fivére, Cameahwait.

Lewis ezt írta naplójában találkozásukról:

„"Nem sokkal később Clark kapitány megérkezett Charbonóval, a tolmáccsal, és az indián nővel, akiről kiderült, hogy Cameahwait főnök testvére. Nagyon megható volt a találkozásuk, főleg Sah-cah-gar-we-ah és egy másik indián nő közt, akit ugyanakkor ejtettek foglyul, amikor őt, de utána megszökött a minnetariktól és visszament népéhez."[4] [5]

Clarkpedig ezt írta:

„"A tolmács és asszonya, akik valamivel előttem voltak, táncoltak, mikor meglátták őket, és az asszony jelezte nekem, hogy az ő népe az."[4] [6]

A sosonok beleegyeztek, hogy lovakat biztosítanak a csapatnak, és kísérőket adnak melléjük, akik elvezetik őket a hideg, kietlen Sziklás-hegységen át. A kemény út alatt volt, hogy gyertyafaggyút ettek, hogy életben maradjanak. Mikor a másik oldalon elértek a lágyabb éghajlatú vidékre, Sacagawea gyökereket gyűjtött és főzött, hogy visszanyerjék erejüket.

Charles Marion Russell képe az expedícióról: Lewis és Clark a Columbia folyó alsó folyásánál

Amikor az expedíció elért a déli parton a Columbia folyó torkolatához, Sacagawea lemondott gyöngyös övéről, hogy a két kapitány elcserélhesse egy szőrmekabátért, amit Thomas Jefferson elnöknek szántak ajándékba.

Clark naplófeljegyzése 1805. november 20.-án: {{quote|"az egyik indiánnak volt egy kabátja, amit két hód bőréből készített, és szebb volt,mint bármilyen más szőrme, amit addig láttam... Lewis kapitány és jómagam is különféle tárgyakat ajánlottunk fel érte cserébe, végül egy kék gyöngyös övért kaptuk meg, amit a tolmácsunk, Shabono [sic] indián felesége viselt a dereka körül..."[7]

Amikor elértek a Csendes-óceánig, november 24.-én az expedíció összes tagja (beleértve Sacagaweát és Clark fekete szolgáját, Yorkot is) szavazhatott, hogy hol építsék fel téli erődjüket. Januárban, amikor a Clatsop-erődtől délre egy bálnatetem a partra mosódott, Sacagawea is ragaszkodott hozzá, hogy megnézze.

A visszaúton 1806 júliusában közelítették meg a Sziklás-hegységet. Július 6.-án Clark feljegyezte, hogy "Az indián asszony közölte velem, hogy gyakran járt ezen a síkságon és jól ismeri... Azt mondta, találunk majd egy átjárót a hegyek közt, ahol átmehetünk." Ez volt a mai Gibbons-szoros. Július 13.-án Sacagawea javasolta Clarknak, hogy a ma Bozeman-szorosként ismert helyen haladjon át a Yellowstone folyó medencéjébe. Később ezt választották a legmegfelelőbb útvonalnak az északi-csendes-óceáni vasútvonal számára.

Sacagaweát gyakran ábrázolják úgy, mint aki útbaigazította az expedíciót, a feljegyzések alapján azonban erre csak pár esetben került sor. Tolmácsként minden bizonnyal nagyban segítette az expedíciót, ezenkívül jelenléte biztosította az expecíció békés szándékáról az indiánokat, akikkel találkoztak. Miközben a mai Washington állambeli Franklin megyén haladtak át, Clark feljegyezte, hogy "az indián asszony szavatolta békés szándékainkat azok felé az emberek felé, mert errefelé asszonyok sosem utaznak olyan indiánokkal, akik háborúba készülnek" és "tolmácsunk, Shabono felesége megbékíti az indiánokat, a férfiakkal utazó asszony a békés szándék jele."[8]

Források

  1. Fresonke, Kris and Spence, Mark David. Lewis & Clark: Legacies, Memories, and New Perspectives. University of California Press, February 25, 2004. ISBN 978-0520238220
  2. [1], Lemhi County Historical Museum.
  3. George, Rozina. "Agaidika Perspective on Sacajawea", Life Long Learning: The Lewis and Clark Rediscovery Project.
  4. a b The Journals of the Lewis and Clark Expedition Online: August 17, 1805
  5. Ezt hagyományosan a fenti alakban írják. A magyar helyesírás szabályai szerint azonban a következő forma lenne a helyes: .
  6. Ezt hagyományosan a fenti alakban írják. A magyar helyesírás szabályai szerint azonban a következő forma lenne a helyes: .
  7. The Journals of the Lewis and Clark Expedition Online: November 20, 1805
  8. 'The Journals of the Lewis and Clark Expedition Online: October 13, 1805

Külső hivatkozások

Commons:Category:Sacagawea
A Wikimédia Commons tartalmaz Sacagawea témájú médiaállományokat.