„Szerkesztővita:Sóhivatal” változatai közötti eltérés
aNincs szerkesztési összefoglaló |
|||
16. sor: | 16. sor: | ||
Happy Christmas [[Szerkesztő:SimonTrew|SimonTrew]] <sup>[[Szerkesztővita:SimonTrew|vita]]</sup> 2009. december 18., 19:15 (CET) |
Happy Christmas [[Szerkesztő:SimonTrew|SimonTrew]] <sup>[[Szerkesztővita:SimonTrew|vita]]</sup> 2009. december 18., 19:15 (CET) |
||
==Karácsony== |
|||
{|align="right" |
|||
|[[Kép:Guido Reni 003.jpg|right|150px]] |
|||
|''Csillagszóró szórja fényét,''<br> |
|||
''árasztja a szeretetet s a békét. ''<br> |
|||
''Angyalka száll házad felett, ''<br> |
|||
''hogy átadjon egy üzenetet: '''BOLDOG KARÁCSONYT!''' ''<br> |
|||
– [[Szerkesztő:Istvánka|<span style="color:#008000">Istvánka</span>]] [[Fájl:Crystal_Clear_app_package_toys.png|15px]] [[Szerkesztővita:Istvánka|<span style="color:#008000"><sup>posta</sup></span>]] 2009. december 21., 23:14 (CET) |
|||
|} |
|||
{{-}} |
A lap 2009. december 22., 00:14-kori változata
Kedves Olvasó, Tisztelt Szerkesztőtárs!
Megjegyzéseket, véleményeket a hivatkozott szócikk vitalapjára írj! E lapról választ nem fogsz kapni, mert e szerkesztő tevékenységét a wikipédiában befejezte!
Thank you for HU (telepules) COA.jpg at Commons
Excuse me, angol.
I would like to THANK YOU for putting the coat of arms images on Commons, and very wisely quoting why.
These are a huge help to us at EN:WP to improve Hungarian, magyar, geography articles.
I just want to say THANK YOU. I know some Hungarian but not very much, I can say megye and rang and polgarmester and kisterseg but not THANK YOU!!!
If you do not speak English, I will have my girlfriend User:Monkap translate this for you. Thanks to your help, slowly we are together all making the Hungarian articles on English Wikipedia better.
Happy Christmas SimonTrew vita 2009. december 18., 19:15 (CET)
Karácsony
Csillagszóró szórja fényét, árasztja a szeretetet s a békét. |