„Szerkesztő:Raziel/Laboratórium/Forráshivatkozások” változatai közötti eltérés

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Nincs szerkesztési összefoglaló
Nincs szerkesztési összefoglaló
11. sor: 11. sor:


==Teendők==
==Teendők==
'''Összes'''
*Keleti és nyugati (és egyéb) névsorrend kezelése.


==Források és általános információ==
==Források és általános információ==
A forma kialakítása a [http://www.c3.hu/~fons/hivatk.htm Fons] és az [http://www.itk.iti.mta.hu/szabvany.htm ItK] könyvekre és időszaki kiadványokra vonatkozó ajánlásának figyelembevételével készült.
A forma kialakítása a [http://www.c3.hu/~fons/hivatk.htm Fons] és az [http://www.itk.iti.mta.hu/szabvany.htm ItK] könyvekre és időszaki kiadványokra vonatkozó ajánlásának figyelembevételével készült.


A minta beépített <span style="background:lightblue">kék részek</span> egyik ajánlásban sem szerepeltek, a <span style="background:lightgreen">zöld részek</span> csak nyomtatásban látszanak.
A minta beépített <span style="background:lightblue">kék részek</span> egyik ajánlásban sem szerepeltek, a <span style="background:lightgreen">zöld részek</span> csak nyomtatásban látszanak.
167. sor: 165. sor:


Szerzők, ''cím''. Időszaki kiadvány címe, dátum, szám sz., oldalszám. <span style="background:lightblue">ISSN, PMID, nyelven. Idézet: „Idézett szöveg”</span>
Szerzők, ''cím''. Időszaki kiadvány címe, dátum, szám sz., oldalszám. <span style="background:lightblue">ISSN, PMID, nyelven. Idézet: „Idézett szöveg”</span>

<div style="padding:1em; text-align:left; border: 1px solid gray; background:lightgrey">
*Ben <span style="font-variant:small-caps">Morse</span>, ''The Wizard Retrospective: Captain America''. Wizard, 2007. május, 187. sz., 30–48. Angolul.
</div>


*A szerző vezetéknevét kiskapitálisan szedjük.
*A szerző vezetéknevét kiskapitálisan szedjük.
*A cikk címét dőlten szedjük.
*A cikk címét dőlten szedjük.


==Internet==
==Webcím==
Szerzők, ''cím+url'' (formátum). ''Mű'', kiadó, dátum (Hozzáférés: hozzáférés dátuma), oldalszám, nyelven. XXXX. XX X-i dátummal archiválva+url az Archiváló Oldal Neve oldalain. Idézet: „Idézett szöveg”
Szerzők, ''cím+url'' (formátum). ''Mű'', kiadó, dátum (Hozzáférés: hozzáférés dátuma), oldalszám, nyelven. XXXX. XX X-i dátummal archiválva+url az Archiváló Oldal Neve oldalain. Idézet: „Idézett szöveg”



A lap 2009. szeptember 5., 19:40-kori változata

Apollón

Ezen az oldalon a forráshivatkozások egységes kinézetét próbálom meg kialakítani.

Állapot:

  1. Tervezési fázis. Kód: Apollón. (művészkedünk)
  2. Egyeztetés az okosokkal. Kód: Árész. (csatázgatunk)
  3. Bürokratikus demokratikus. Kód: Zeusz. (szavazgatunk)
  4. Sablonok elkészítése. Kód: Héphaisztosz. (szerelgetünk)
  5. Beélesítjük a remekműveket. Kód: Aphrodité. (elélvezgetünk a gyönyörűségtől)

Teendők

Források és általános információ

A forma kialakítása a Fons és az ItK könyvekre és időszaki kiadványokra vonatkozó ajánlásának figyelembevételével készült.

A minta beépített kék részek egyik ajánlásban sem szerepeltek, a zöld részek csak nyomtatásban látszanak.

Könyv

Egyszerzős kötet

Szerzők, Cím, X. kiadás. Megjelenés helye, kiadó, év, (Sorozat címe, kötet száma a sorozatban), oldalszám. ISBN, DOI, nyelven. Idézet: „Idézett szöveg”

  • Bradford W. Wright, Comic Book Nation: The Transformation of Youth Culture in America. Baltimore, Johns Hopkins University Press, 2001, 215. ISBN: 0-8018-7450-5, angolul. Idézet: „Captain America returned as a World War II hero, literally revived our of suspended animation, haunted by past memories, and trying to adapt to 1960s society.”
  • A szerző vezetéknevét kiskapitálisan szedjük.
  • A szerzőket vesszővel választjuk el.
  • A mű címét dőlten szedjük.
  • Ha a műnek alcíme is van, közéjük kettőspontot teszünk. Ha az alcím zárójelben van, a zárójel elé semmilyen írásjel sem teszünk.

Többszerzős tanulmánykötet

Szerzők, a tanulmány címe. Cím, X. kiadás. Szerk., kiad., bev., vál., jegyz., utószó, tan.. Megjelenés helye, kiadó, év, (Sorozat címe, kötet száma a sorozatban), oldalszám. ISBN, DOI, nyelven. Idézet: „Idézett szöveg”

  • Captain America and the Struggle of the Superhero: Critical Essays. Szerk. Robert G. Weiner, bev. John Shelton Lawrence, utószó J. M. DeMatteis. McFarland & Company, Jefferson, 2009. ISBN: 0-7864-3703-0, angolul.
  • A szerkesztő vezetéknevét kiskapitálisan szedjük.
  • A szerkesztőket vesszővel választjuk el.
  • A mű címét dőlten szedjük.
  • Ha a műnek alcíme is van, közéjük kettőspontot teszünk. Ha az alcím zárójelben van, a zárójel elé semmilyen írásjel sem teszünk.
  • Állandó rövidítések: kiad. (sajtó alá rendezte, a szöveget gondozta helyett), bev. (a bevezető tanulmányt írta, az előszót írta helyett), vál. (válogatta helyett), jegyz. (a jegyzeteket írta, a jegyzeteket összeállította helyett), utószó (az utószót írta, a kísérő tanulmányt írta helyett), tan. (ez mind az elő-, mind az utószó írójára utalhat).

Időszaki kiadvány

Szerzők, cím. Időszaki kiadvány címe, dátum, szám sz., oldalszám. ISSN, PMID, nyelven. Idézet: „Idézett szöveg”

  • Ben Morse, The Wizard Retrospective: Captain America. Wizard, 2007. május, 187. sz., 30–48. Angolul.
  • A szerző vezetéknevét kiskapitálisan szedjük.
  • A cikk címét dőlten szedjük.

Webcím

Szerzők, cím+url (formátum). , kiadó, dátum (Hozzáférés: hozzáférés dátuma), oldalszám, nyelven. XXXX. XX X-i dátummal archiválva+url az Archiváló Oldal Neve oldalain. Idézet: „Idézett szöveg”

  • Steve Fritz Marvel/Disney - The ANIMATED View. Newsarama, Imaginova, 2009. augusztus 31. (Hozzáférés: 2009. szeptember 1.), angolul. 2009. szeptember 5-i dátummal archiválva az Internet Archive oldalain. Idézet: „Wall Street and the comic book industry are currently buzzing like a nest of hornets over Disney’s $4 billion cash/stock acquisition of Marvel Entertainment.”
  • Steve Fritz Marvel/Disney - The ANIMATED View (http://www.newsarama.com/tv/090831-marvel-disney-animation.html). Newsarama, Imaginova, 2009. augusztus 31. (Hozzáférés: 2009. szeptember 1.), angolul. 2009. szeptember 5-i dátummal archiválva az Internet Archive oldalain (http://web.archive.org/web/20071221104841/http://comicbookads.leafpublishing.com/hall-of-covers/cover-display2-page2.htm). Idézet: „Wall Street and the comic book industry are currently buzzing like a nest of hornets over Disney’s $4 billion cash/stock acquisition of Marvel Entertainment.”
  • A formátum arra az esetre, ha PDF, DOC és egyéb dokumentumokra mutat a hivatkozás.
  • Mű: Ha a hivatkozás egy nagyobb „műnek” a része, mint például egy könyvnek, időszaki kiadványnak vagy honlapnak. Ez általában a honlap neve.
  • Kiadó: A honlap működtetője, ami lehet például egy kormányhivatal, oktatási intézmény vagy cég. A kiadó általában nem egyezik meg a honlap nevével. (Például a hírek.csillagászat.hu kiadója a Magyar Csillagászati Egyesület) Ha nem vagy biztos a kiadó kilétében, megpróbálhatsz rákeresni az adott honlapra egy WHOIS-szolgáltatónál. A magán úton történő kiadáshoz, mint például egy blog, bírhatod, hogy „saját kiadás”.
  • Az oldalszám arra az esetre, ha PDF, DOC és egyéb dokumentumokra mutat a hivatkozás.

Rövid forma

Szerző vagy szerkesztő vezetékneve, Cím első szava(i), i. m., oldalszám.

  • Wright, Comic Book…, i. m., 195–196.
  • Wright, i. m., 87.
  • A szerző vagy szerkesztő vezetéknevét kiskapitálisan szedjük.
  • A szerzők vagy szerkesztők vezetéknevét vesszővel választjuk el.
  • A mű címének első szavát(szavait) csak akkor adjuk meg, ha a szerzőtől több művet is idézünk a szócikkben. Dőlten szedjük.
  • Sablon: Szerkesztő:Raziel/Rövhiv (kezdetleges)