„Szerkesztővita:Robert Illes” változatai közötti eltérés
státusz |
→Egybeírás a félreérthetőség elkerülésére: (új szakasz) |
||
9. sor: | 9. sor: | ||
Much Love, |
Much Love, |
||
''<font color="#339933">[[User:Robert Illes|Rob]]</font> <sup><font color="#00A0A0">[[user vita:Robert_Illes|beszól(...)]]</font></sup>'' 2010. május 18., 18:36 (CEST) |
''<font color="#339933">[[User:Robert Illes|Rob]]</font> <sup><font color="#00A0A0">[[user vita:Robert_Illes|beszól(...)]]</font></sup>'' 2010. május 18., 18:36 (CEST) |
||
== Egybeírás a félreérthetőség elkerülésére == |
|||
Szia, |
|||
Nem szoktam kekeckedni a helyesírás miatt, a [[gyűrűs kocka]] szócikk miatt viszont kénytelen vagyok szólni, hogy ha két főnév úgy tartozik össze, hogy pl. „valaminek a valamije” vagy „valamiszerű valami” viszonyt jelölnek, akkor azokat egybe kell írni. A cikkben ugyanis félreérthetőség esete forog fenn: |
|||
:''Gyűrűs kocka névvel illetik a gráfelméletben azokat az irányítatlan gráfokat, amik úgy keletkeznek, hogy hiperkocka gráf csúcsait cserélik le körgráfokra.'' |
|||
*'''Hiperkocka gráfcsúcsait''' |
|||
vagy |
|||
*'''hiperkockagráf csúcsait'''? |
|||
Nekem mint matematikában kevésbé jártas embernek csak a megfelelő angol WP-cikk szövegéből derült ki, hogy a második esetről van szó ''(each vertex of a hypercube graph).'' |
|||
Legalább ilyenkor, amikor kétféle olvasat is lehetséges, fontos lenne, hogy ügyelj az egybe- és különírásra. Köszönöm előre is. [[User:Adam78|Ádám]] [[user vita:Adam78|✉]] 2010. november 21., 13:35 (CET) |
A lap 2010. november 21., 14:35-kori változata
Most májusban keveset wikizek.
Más non-profit projektben vagyok most aktív, nevezetesen a Mátra 115 Teljesítménytúrában.
Június közepétől megint többet wikizek majd.
Kiemelésre akkor szavazok, ha tényleg képes vagyok ellenőrizni a feltételeket. Csak azért, hogy minél hamarabb minél több cikket kiemeltté nyilvánítsunk, azért nem.
Much Love, Rob beszól(...) 2010. május 18., 18:36 (CEST)
Egybeírás a félreérthetőség elkerülésére
Szia,
Nem szoktam kekeckedni a helyesírás miatt, a gyűrűs kocka szócikk miatt viszont kénytelen vagyok szólni, hogy ha két főnév úgy tartozik össze, hogy pl. „valaminek a valamije” vagy „valamiszerű valami” viszonyt jelölnek, akkor azokat egybe kell írni. A cikkben ugyanis félreérthetőség esete forog fenn:
- Gyűrűs kocka névvel illetik a gráfelméletben azokat az irányítatlan gráfokat, amik úgy keletkeznek, hogy hiperkocka gráf csúcsait cserélik le körgráfokra.
- Hiperkocka gráfcsúcsait
vagy
- hiperkockagráf csúcsait?
Nekem mint matematikában kevésbé jártas embernek csak a megfelelő angol WP-cikk szövegéből derült ki, hogy a második esetről van szó (each vertex of a hypercube graph).
Legalább ilyenkor, amikor kétféle olvasat is lehetséges, fontos lenne, hogy ügyelj az egybe- és különírásra. Köszönöm előre is. Ádám ✉ 2010. november 21., 13:35 (CET)