Ugrás a tartalomhoz

Pledge of Allegiance

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Washingtoni iskolások hűségesküje 1899-ben
Amerikai diákok a náci karlendítéshez hasonló módon tisztelegnek a zászló előtt a Hűségeskü közben, 1941-ben

A Pledge of Allegiance (’Hűségeskü’) az Amerikai Egyesült Államokban elterjedt hűségnyilatkozat, amelyet a polgárok ünnepélyes alkalmakkor valamint az iskolások a tanítási nap kezdetekor mondanak el. Az eskü eredeti szövegét Francis Bellamy írta 1882-ben, és a kongresszus 1942-ben fogadta el hivatalos hűségnyilatkozatnak. A Pledge of Allegiance szövegét összesen négyszer módosították; utoljára 1954-ben.

Szövege

[szerkesztés]

A Hűségeskü hatályos szövege a következő:

„I pledge allegiance to the Flag of the United States of America, and to the republic for which it stands, one Nation under God, indivisible, with liberty and justice for all.”

Magyar fordításban:

„Hűséget fogadok az Amerikai Egyesült Államok Zászlajának és a köztársaságnak, amelyet jelképez: egy és oszthatatlan Nemzet az Isten színe előtt, amely szabadságot és igazságosságot nyújt mindenkinek.”

Az eskü eredeti, 1892-es szövege valamivel rövidebb volt:

„I pledge allegiance to my Flag and the republic for which it stands, one nation indivisible, with liberty and justice for all.”
„Hűséget fogadok a Zászlómnak és a köztársaságnak, amelyet jelképez: egy és oszthatatlan Nemzet, amely szabadságot és igazságosságot nyújt mindenkinek.”

Még a keletkezés évében apró nyelvtani jellegű módosítást kapott a szöveg: ekkor került a ’to’ szócska a ’the republic’ elé.

1922-ben aztán a ’zászlóm’ jelentésű ’my flag’ az ’Egyesült Államok zászlaja’ jelentésű ’the Flag of the United States’ alakra módosult, a hagyomány szerint azért, hogy a bevándorlóknak is világos legyen, melyik zászlónak fogadnak hűséget. A következő évben a ’United States’ a ’United States of America’ (Amerikai Egyesült Államok) alakra bővült.

Végül 1954-ben, a hidegháború tetőpontján, a Kongresszus beillesztette ’az Isten színe előtt’ jelentésű ’under God’ fordulatot, hogy hangsúlyozza a különbséget a hívő Amerika és az istentagadó kommunisták között.

Források

[szerkesztés]