Amiről a Vészhelyzetben sem beszélnek
Megjelenés
Ez a szócikk nem tünteti fel a független forrásokat, amelyeket felhasználtak a készítése során. Emiatt nem tudjuk közvetlenül ellenőrizni, hogy a szócikkben szereplő állítások helytállóak-e. Segíts megbízható forrásokat találni az állításokhoz! Lásd még: A Wikipédia nem az első közlés helye. |
Amiről a Vészhelyzetben sem beszélnek (Untold Stories of the ER) | |
Műfaj | dokumentumfilm dráma ismeretterjesztő reality-sorozat |
Rendező | David Massar Allan Harmon F. Paul Benz Tim Prokop Paul Ziller Jennifer Little Jason Bourque |
Zeneszerző | Jason Moss Christopher Nickel Dominic Messinger Michael Richard Plowman |
Ország | USA |
Nyelv | angol |
Évadok | 14 |
Epizódok | 163 |
Gyártás | |
Vezető producer | Gary R. Benz Michael Branton Elizabeth Browde John Drimmer Daniel Helfgott Susan Winston Tammy Wood Tim Prokop Bob Niemack |
Vágó | Richard Fulop Jeffro Brunk Greg Burge F. Paul Benz Rick Lombardo |
Operatőr | Mark Morris Todd Craddock Yoram Astrakhan Paul Desatoff Zachary Williams David Robertson |
Részenkénti játékidő | kb. 45 perc |
Gyártó | GRB Productions |
Sugárzás | |
Eredeti adó | TLC, Discovery Health Channel, Discovery Fit & Health |
Eredeti sugárzás | 2004. április 26. – 2020. március 19. |
Első magyar adó | LifeTV, OzoneTV, DoQ |
Magyar sugárzás | 2010. február 22. – 2016. március 30. |
Státusz | vége |
Korhatár | (LifeTV, OzoneTV) (DoQ) |
További információk | |
Sablon • Wikidata • Segítség |
Az Amiről a Vészhelyzetben sem beszélnek színes, magyarul beszélő, amerikai reality-sorozat - illusztrált és rekonstruált, valóságosan megtörtént kórházi esetek (válogatás). Minden részben adott három (valamikor négy vagy több) hihetetlen kórházi történet, amiről még a Vészhelyzetben sem beszélnek. Amerikában 2004. április 26. óta sugározzák, Magyarországon először a LifeTV mutatta be 2010-ben. Korábban a OzoneTV és az DoQ ismételgette az első négy évad epizódjait. Magyarországon 2019 óta nincs műsoron, és csak a 10. évadig mutatták be az epizódokat.
Epizódok
[szerkesztés]Évados áttekintés
[szerkesztés]Évad | Epizódok | Eredeti sugárzás | Magyar sugárzás | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Évadpremier | Évadfinálé | Évadpremier | Évadfinálé | |||
1 | 3 | 2004. április 26. | 2004. június 21. | 2010. február 22. | 2010. február 24. | |
2 | 15 | 2005. április 4. | 2005. július 18. | 2010. február 25. | 2010. március 17. | |
3 | 15 | 2005. október 10. | 2006. február 27. | 2010. március 18. | 2010. április 7. | |
4 | 18 | 2006. június 28. | 2006. december 27. | 2010. április 8. | 2010. május 3. | |
5 | 8 | 2010. november 3. | 2010. december 22. | 2011. május 30. | 2011. június 8. | |
6 | 8 | 2012. január 7. | 2012. február 25. | 2012. november 19. | 2012. november 28. | |
7 | 9 | 2012. október 20. | 2012. december 15. | 2013. szeptember 2. | 2013. szeptember 12. | |
8 | 15 | 2013. október 6. | 2014. január 10. | 2014. március 17. | 2014. április 4. | |
9 | 19 | 2014. július 11. | 2015. február 28. | 2015. március 7. | 2015. április 5. | |
10 | 10 | 2015. december 4. | 2016. február 12. | 2016. szeptember 26. | 2016. szeptember 30. | |
11 | 13 | 2016. szeptember 9. | 2016. december 9. | Nem került bemutatásra | ||
12 | 10 | 2018. január 5. | 2018. március 9. | |||
13 | 6 | 2019. július 11. | 2019. augusztus 15. | |||
14 | 4 | 2020. február 13. | 2020. március 19. |
1. évad
[szerkesztés]# | Eredeti cím | Magyar cím | Eredeti premier | Magyar premier | Prod. kód |
---|---|---|---|---|---|
1 | My Job is Mayhem | A munkám egy zűrzavar | 2004. április 26. | 2010. február 22. | 101 |
2 | The Big Save | A nagy megmentés | 2004. május 3. | 2010. február 23. | 102 |
3 | We Have a Heartbeat | Van szívverés | 2004. június 21. | 2010. február 24. | 103 |
2. évad
[szerkesztés]# | Eredeti cím | Magyar cím | Eredeti premier | Magyar premier | Prod. kód |
---|---|---|---|---|---|
1 | No Time to Think | Nincs idő gondolkodni | 2005. április 4. | 2010. február 25. | 201 |
The Snake-Charmer | A kígyőbűvölő | ||||
Big Problem | Nagy a baj | ||||
A Baby Will Be Born | Baba fog születni | ||||
2 | Red Blanket | Vörös lepedő | 2005. április 11. | 2010. február 26. | 202 |
Punks | Pánkok | ||||
Amputation Fetish | Amputálási fétis | ||||
Death from a Glass of Water | Halál egy pohár víztől | ||||
3 | A Scary Feeling | Rémisztő érzés | 2005. április 18. | 2010. március 1. | 203 |
A Guy and his Hand | A srác meg a keze | ||||
Hysterical Blindness | Szemmaró gondatlanság | ||||
Afraid of Bugs | Bogárfóbia | ||||
4 | A Day from Hell | Egy pokoli nap | 2005. április 25. | 2010. március 2. | 204 |
Childen Dangerment | Gyermekveszélyeztetés | ||||
Cooled | Kihűlve | ||||
Man Gone Wild | A megvadult férfi | ||||
5 | Prepare for the Worst | Felkészülés a legrosszabbra | 2005. május 2. | 2010. március 3. | 205 |
Gang War | Bandaháború | ||||
Doctor's Injury | A sérült orvos | ||||
Suspicious Patient | Gyanús páciens | ||||
6 | No Down Time | Nincs idő lábadozni | 2005. május 9. | 2010. március 4. | 206 |
Family Crisis | Családi krízis | ||||
Knife in Back | Hátbaszúrva | ||||
Raging Man | A dühöngő óriás | ||||
7 | We Need a Miracle | Egy csodára van szükségünk | 2005. május 16. | 2010. március 5. | 207 |
Multitudinous Illness | Tömeges megbetegedés | ||||
Internal Bleeding | Belső vérzés | ||||
I'm not Crazy! | Nem vagyok őrült | ||||
8 | I Need Some Help Here | Segítségre van szükségem | 2005. május 23. | 2010. március 8. | 208 |
My Daughter is Pregnant? | Terhes a lányom? | ||||
Axe in Head | Balta a fejben | ||||
Addicted | Függő | ||||
9 | How Can This Happen? | Hogy történhetett ez meg? | 2005. május 30. | 2010. március 9. | 209 |
Racist Patient | Rasszista páciens | ||||
Blood Clot in the Brain | Vérrög az agyban | ||||
Wolfgang the Dog | Wolfgang, a kutya | ||||
10 | Call the Code | Hívások | 2005. június 6. | 2010. március 10. | 210 |
We Need Blood Transfusion | Vérátömlesztés szükséges | ||||
Serious Bleeding | Komoly vérzés | ||||
Solve it Yourself! | Oldd meg magad! | ||||
11 | What a Day | Micsoda nap! | 2005. június 13. | 2010. március 11. | 211 |
Bleeding in the Stomach | Gyomorvérzés | ||||
Accident on the Way to the ER | Baleset a sütgősségire menet | ||||
I Have an Alien in Me | Idegen van bennem | ||||
12 | Nothing's Working | Semmi sem működik | 2005. június 20. | 2010. március 12. | 212 |
Boy with a Surprise Tumor | Az agydaganatos kisfiú | ||||
Doctor's Down | Orvosból páciens | ||||
Homeless Woman Giving Birth | A hajléktalan nő szülése | ||||
Wrestle Man Disaster | Az elszabadult birkózó | ||||
13 | We Need Further Tests | További vizsgálatokra van szükség | 2005. július 4. | 2010. március 15. | 213 |
Impaled by Iron Hook | Felnyársalva | ||||
Doctor is Pregnant, too | A terhes orvos és betege | ||||
Angel Dust | Angyalpor | ||||
14 | Pressure is Building | A láthatatlan sérülés | 2005. július 11. | 2010. március 16. | 214 |
Baby in Danger | A veszélyben lévő kisbaba | ||||
Toxic Chemical in the ER | Mérgező anyag a sürgősségin | ||||
Man or Woman? | Kétesnemű páciens | ||||
15 | Surgery Won't Help | Az orvosok sem segítenek | 2005. július 18. | 2010. március 17. | 215 |
Something in the Brain | Idegentest az agyban | ||||
I'm Gonna Die | Meg fogok halni | ||||
Suicidal Patient | Öngyilkos páciens | ||||
Border Collie Patient | Vadászkopó páciens |
3. évad
[szerkesztés]# | Eredeti cím | Magyar cím | Eredeti premier | Magyar premier | Prod. kód |
---|---|---|---|---|---|
1 | Jaws of Life | Póznára nyársalva | 2005. október 10. | 2010. március 18. | 301 |
Alone in the ER | Egyedül a sürgősségin | ||||
Bees Attack | Méhtámadás | ||||
2 | A Day at the Beach | Egy nap a strandon | 2005. október 17. | 2010. március 19. | 302 |
Moth and Superhero | A moly és a szuperhős | ||||
Sharp Rebuke | A drogfüggő orvos | ||||
3 | Say Your Prayers | Imádkozz! | 2005. október 24. | 2010. március 22. | 303 |
Motorcycle Runs Over | Motorbaleset | ||||
Hit & Run | Cserbenhagyva | ||||
4 | A Life in Their Hands | Az élet a kezükben van | 2005. október 31. | 2010. március 23. | 304 |
Extreme Hypothermia | Extrém hipotermia | ||||
Stucked In | Beszorulva | ||||
I'm Paralyzed | Megbénultam | ||||
5 | Code Green in the ER | Zöld kód | 2005. november 7. | 2010. március 24. | 305 |
Just Keep Him Alive | Csak tartsuk életben! | ||||
Crazy Monk | Őrült szerzetes | ||||
6 | Exorcism in the ER | Ördögűzés a sürgősségin | 2005. november 28. | 2010. március 25. | 306 |
Needle Throwing Patient | Tűdobáló páciens | ||||
The End Justifies the Means | A cél szentesíti az eszközt | ||||
Intuitions | Intuíciók | ||||
7 | The Golden Hour | Az arany óra | 2005. december 5. | 2010. március 26. | 307 |
I Have Worms | Giliszták vannak bennem | ||||
I Just Got a Slap | Csak kaptam egy fülest | ||||
Coffein Overdose | Koffein túladagolás | ||||
8 | Toilet Paper Eating Patient | Vécépapír evő páciens | 2005. december 12. | 2010. március 29. | 308 |
Comatose Man in Jail Cell | Az ájult rab | ||||
Xmas-Septic Tank | Karácsonyi tűz | ||||
9 | Long Live the King | Éljen a király! | 2005. december 19. | 2010. március 30. | 309 |
Arm Filleted Wide Open | Kifilézett kar | ||||
Colonel's Down | A haldokló ezredes | ||||
10 | Coma Woman Surprise | Az eszméletlen hölgy meglepetése | 2006. január 9. | 2010. március 31. | 310 |
Plane Crash | A repülőgép baleset | ||||
Risky Procedure | Kockázatos eljárás | ||||
Doctor's Daughter | Az orvos lánya | ||||
11 | 'Til Death Do Us Part | Míg a halál el nem választ | 2006. január 16. | 2010. április 1. | 311 |
What Happened? | Mi történt? | ||||
Comatose Child | A kábult gyerek | ||||
Metal Pipe in Urethra | Fémcső a húgycsőben | ||||
12 | Mystery of the Traveling Bullet | A vándorló lövedék | 2006. január 24. | 2010. április 2. | 312 |
Severed Leg | Levágott láb | ||||
Behave Well! | Viselkedj! | ||||
13 | An ER Miracle | Csoda a sürgősségin | 2006. január 30. | 2010. április 5. | 313 |
Shut Up! | Fogja be! | ||||
Professional Patient | Szakértő páciens | ||||
14 | A Real Pain in the Neck | Acéldarab a nyakban | 2006. február 6. | 2010. április 6. | 314 |
Multiple Personalities | Többszörös személyiség | ||||
What's the Matter? | Mi baja van? | ||||
15 | From ER to Rushing River | Vízparti mentés | 2006. február 27. | 2010. április 7. | 315 |
Save This Boy's Leg | Mentsük meg a fiú lábát | ||||
He's Gonna Die | Meg fog halni | ||||
The Newbie's Hard Case | Az újonc nehéz esete |
4. évad
[szerkesztés]# | Eredeti cím | Magyar cím | Eredeti premier | Magyar premier | Prod. kód |
---|---|---|---|---|---|
1 | Mountain Lion Attack | Hegyi oroszlán támadás | 2006. június 28. | 2010. április 9. | 402 |
Fall Into Cactuses | Kaktuszok közé esve | ||||
Impatient Patient | Türelmetlen páciens | ||||
2 | Shot Through the Heart | Átlőtt szív | 2006. július 5. | 2010. április 8. | 401 |
Ice Cutter in the Ear | Jégvágó a fülben | ||||
Patient Gone | Eltűnt páciens | ||||
3 | Hidden Dangers | Rejtett veszélyek | 2006. július 12. | 2010. április 12. | 403 |
Match Ball to Death | Meccslabda a halálba | ||||
Bugs in My Head | Bogarak a fejemben | ||||
4 | Deadly Diagnosis | Halálos diagnózis | 2006. július 19. | 2010. április 13. | 404 |
Fork Swallowed | A lenyelt villa | ||||
Aortic Tear | Aortavérzés | ||||
5 | Code Black | Tornádó | 2006. július 26. | 2010. április 15. | 406 |
Dad & Son | Apa és fia | ||||
Unusual Diagnosis | Szokatlan diagnózis | ||||
6 | Life and Limb | Életveszélyben | 2006. augusztus 2. | 2010. április 14. | 405 |
Mystery Paralysis | Rejtélyes bénulás | ||||
Weird Rash | Fura kiütések | ||||
7 | Liver Die | Élve vagy halva | 2006. szeptember 27. | 2010. április 16. | 407 |
Hiccup Madness | Csuklás őrület | ||||
Confrontation | Konfrontáció | ||||
8 | Elements of Danger | A síbaleset | 2006. október 4. | 2010. április 19. | 408 |
Drowning Child | A fuldokló gyermek | ||||
Fish & Harpoon | A hal és a szigony | ||||
9 | Deadly Impact | Halálos ütközés | 2006. október 11. | 2010. április 21. | 410 |
Strange Seizures | Görcsroham | ||||
False Diagnosis | Hamis diagnózis | ||||
10 | Crushed | Összezúzva | 2006. október 18. | 2010. április 20. | 409 |
I Swallow Everything | A mindenevő nő | ||||
I Understand Your Language | Értem, amit mondasz | ||||
11 | Under Siege | Lövöldözés a sürgősségin | 2006. október 25. | 2010. április 22. | 411 |
The Golf Ball | A golflabda | ||||
Stucked In | Szorult helyzet | ||||
12 | Family Tragedy | Családi tragédia | 2006. november 1. | 2010. április 23. | 412 |
Chest Surgery | Mellkasi beavatkozás | ||||
Wedding Day | Nász frász | ||||
13 | Hooked Alive | Horog a fejben | 2006. november 8. | 2010. április 28. | 415 |
Hemorrhoids | Aranyér | ||||
14 | Officer Down | A sérült rendőr | 2006. november 15. | 2010. április 26. | 413 |
Spleen Rupture | Léprepedés | ||||
VIP Patient | VIP páciens | ||||
15 | Too Close to Home | Kígyómarás | 2006. november 29. | 2010. április 27. | 414 |
Golf Club in Head | A golfütő | ||||
The Executioner | A hóhér | ||||
16 | Director Down | Agyi aneurizma | 2006. december 13. | 2010. április 29. | 416 |
Party's Over | A bulinak vége | ||||
Bug in the Ear | Bogár a fülben | ||||
17 | A Shot in the Dark | Fejlövés | 2006. december 20. | 2010. április 30. | 417 |
Mysterious Cramps | Rejtélyes görcsök | ||||
Most Disgusting Cases | A legundorítóbb esetek | ||||
18 | Baby Blues | Az elkékült baba | 2006. december 27. | 2010. május 3. | 418 |
Stuck In A Meat Grinder | Húsdarálóba szorulva | ||||
Weird Man | Fura pasas |
5. évad
[szerkesztés]# | Eredeti cím | Magyar cím | Eredeti premier | Magyar premier | Prod. kód |
---|---|---|---|---|---|
1 | Heart in Hand | Szív a kézben | 2010. november 3. | 2011. május 30. | 501 |
Scimitar-Wielding Gang | Handzsáros támadás | ||||
Greek Festival | Görög népség | ||||
2 | Life and Limb Too | Borotvaélen | 2010. november 10. | 2011. május 31. | 502 |
Flesh-Eating Bacteria | Húsevő baktérium | ||||
Wedding in the ER | Esküvő a sürgősségin | ||||
3 | Ice Cold Mom | A megfagyott anya | 2010. november 17. | 2011. június 1. | 503 |
Screaming Man | Az üvöltő férfi | ||||
Bicycle Fallen | A biciklis baleset | ||||
4 | Grandma's Back | A nagymama visszatért | 2010. november 24. | 2011. június 2. | 504 |
Caught Between Two Lovers | Két tűz között | ||||
Bulging Neck Veins | Dagadó nyaki erek | ||||
5 | Short Circuited Heart | Szívbajok | 2010. december 1. | 2011. június 3. | 505 |
Cursed Liver | Elátkozott páciens | ||||
Baby Worms | A kukacos kisbaba | ||||
6 | Minutes to Live | Perceken múlik az élet | 2010. december 8. | 2011. június 6. | 506 |
Knife & Stilettos | Kés és tűsarok | ||||
Manly Trouble | Férfias gondok | ||||
7 | Man with Two Faces | A kétarcú férfi | 2010. december 15. | 2011. június 7. | 507 |
First Main Job | Az első munka | ||||
Deep Water | Mélyvíz | ||||
8 | Death Breath | Az utolsó lélegzetvétel | 2010. december 22. | 2011. június 8. | 508 |
Twists & Twins | Az ikerorvos | ||||
Postpartum Panic | Szülés után |
6. évad
[szerkesztés]# | Eredeti cím | Magyar cím | Eredeti premier | Magyar premier | Prod. kód |
---|---|---|---|---|---|
1 | Pipe in Head | Cső a fejben | 2012. január 7. | 2012. november 19. | 601 |
Bleeding Bride | A vérző menyasszony | ||||
Prison Break | Szökésben | ||||
2 | Campstove Stuffing | A grillsütős baleset | 2012. január 14. | 2012. november 20. | 602 |
The Doctor's Wife | Az orvos felesége | ||||
Littlest Stroke | A legkisebb sztrók | ||||
3 | Radioactive Rocks | Radioaktív kövek | 2012. január 21. | 2012. november 23. | 605 |
Bleedout | Elvérzés | ||||
Poked by a Cactus | Kaktuszos baleset | ||||
4 | Stabbed in the Heart | Szíven szúrva | 2012. január 28. | 2012. november 22. | 604 |
Off the Record | Négyszemközt | ||||
Possessed! | A megszállott | ||||
5 | Halloween in the ER | Halloween a sürgősségin | 2012. február 4. | 2012. november 27. | 607 |
Childen Dangerment | Gyermekbántalmazás | ||||
Roadside Distraction | Útszéli mentés | ||||
6 | Rottweiler in the ER | Rottweiler a sürgősségin | 2012. február 11. | 2012. november 21. | 603 |
Broken Heart | Törött szív | ||||
Suspicious Rash | Gyanús kiütés | ||||
7 | Girlfriend, Wife, Stroke! | Barátnő, feleség, sztrók! | 2012. február 18. | 2012. november 26. | 606 |
Code Red | Vörös kód | ||||
Deadly Bite | Halálos harapás | ||||
8 | Never Say Die | Soha ne mondd, hogy soha | 2012. február 25. | 2012. november 28. | 608 |
One Bloody Night | Egy véres éjszaka | ||||
Doctor High Seas | Orvos a fedélzeten |
7. évad
[szerkesztés]# | Eredeti cím | Magyar cím | Eredeti premier | Magyar premier | Prod. kód |
---|---|---|---|---|---|
1 | Frat Boy Blues | Haverság | 2012. október 20. | 2013. szeptember 4. | 703 |
First Class Carry On | Elvégzi az első osztályt? | ||||
Deadly Complications | Halálos komplikáció | ||||
2 | I Can't Remember | Nem emlékszem | 2012. október 27. | 2013. szeptember 5. | 704 |
Runaway Asthma | Szökevény aszthma | ||||
Popsicle Patient | A jégkrémes páciens | ||||
3 | Bridesmaid Meltdown | Kiborul a koszorúslány | 2012. november 3. | 2013. szeptember 2. | 701 |
Eye Popper | A kiugró szemgolyó | ||||
Baby Abandoned in the ER | A magára hagyott kisbaba | ||||
4 | Delusional Bride | A képzelgő menyasszony | 2012. november 10. | 2013. szeptember 6. | 705 |
Talk to Me! | Beszéljen hozzám! | ||||
Front Seat Baby | A vezetőülésen születtem | ||||
5 | Deadly Sore Throat | Halálos totokfájás | 2012. november 17. | 2013. szeptember 9. | 706 |
Man-Child | Gyerek vagy felnőtt? | ||||
Birthday Gone Bad | Elrontott születésnap | ||||
6 | Crowbar in Head | Feszítővas a fejben | 2012. november 24. | 2013. szeptember 3. | 702 |
Sewn-in Bride | A bevarrt menyasszony | ||||
Worms! | Kukacok | ||||
7 | Santa, my Leg is Blue! | Mikulás, kék lett a lábam! | 2012. december 1. | 2013. szeptember 12. | 709 |
Fish Got Your Tongue? | Torkos hal | ||||
Not So Yolly Elf | A morcos manó | ||||
Santa Baby! | Mikulás bébi | ||||
8 | My Head's Exploding! | Felrobban a fejem! | 2012. december 8. | 2013. szeptember 10. | 707 |
Crazy Naked Lady | Kelekótya meztelenség | ||||
Wrestling with a Mystery | Igazi rejtély | ||||
9 | Diagnose Me! | Vizsgáljon meg! | 2012. december 15. | 2013. szeptember 11. | 708 |
In & Out of Flatline | Instabil páciens | ||||
Like a Virgin | Mint aki szűz |
8. évad
[szerkesztés]# | Eredeti cím | Magyar cím | Eredeti premier | Magyar premier | Prod. kód |
---|---|---|---|---|---|
1 | Cows & Stilettos | Tehenek és tűsarok | 2013. október 6. | 2014. március 17. | 801 |
Deadly Perfection | Halálosan tökéletes | ||||
Wailing Woman | A jajgató asszony | ||||
2 | Escaping Diagnosis | Szökő diagnózis | 2013. október 13. | 2014. március 18. | 802 |
Confused Bunny | A szórakozzott nyúl esete | ||||
All Thumbs | A hüvelykujjak harca | ||||
3 | Cowboy Chaos | Cowboy káosz | 2013. október 20. | 2014. március 19. | 803 |
Rod on the Road | A ragaszkodó fémrúd | ||||
Teen Turmol | Tinédzserek veszélyben | ||||
4 | Belly Dancer Mystery | A hastáncosnő rejtély | 2013. október 27. | 2014. március 20. | 804 |
Status Epilepticus | Epilepszia | ||||
Family Lessons | Családi leckék | ||||
5 | When It Rains | Viharban | 2013. november 1. | 2014. március 21. | 805 |
Breathless | Kifulladva | ||||
Stolen Coins | Ellopott érmék | ||||
6 | Chocolate Pudding | Csokipuding | 2013. november 8. | 2014. március 24. | 806 |
About Face | Micsoda arc! | ||||
Secrets & Hives | Titkok és méhkasok | ||||
7 | Rattled | Csörög a haraszt | 2013. november 15. | 2014. március 25. | 807 |
Five Percent Change | 5% esély | ||||
Patient Persistence | Kitartó páciens | ||||
8 | Stuck in a Toilet | Vécébe szorultam | 2013. november 22. | 2014. március 26. | 808 |
Stump Grinder Disaster | Tragikus darabolás | ||||
Nurse in Crisis | Ápoló a pácban | ||||
9 | Headaches & Zombies | Fejfájás zombival | 2013. november 29. | 2014. március 27. | 809 |
Get in Line! | Várja ki a sorát! | ||||
Pregnant Pause | Terhes szünet | ||||
10 | Twists & Turns | Csavarok | 2013. december 6. | 2014. március 28. | 810 |
Stabbed! | Leszúrva | ||||
Cheerleader Down | A pompomlány | ||||
11 | Dumpster Smash | A szemetes baleset | 2013. december 13. | 2014. március 31. | 811 |
The Nun & the Other Lady | Az apáca és a másik hölgy | ||||
It Doesn't Add Up | Erre nem számítottunk | ||||
12 | Deep Trouble | Mélyen húzódó probléma | 2013. december 20. | 2014. április 1. | 812 |
Help Wanted | Segítség! | ||||
Doctor's Orders | Az orvos tanácsa | ||||
13 | Creepy Crawlies | Csúszómászók | 2013. december 27. | 2014. április 2. | 813 |
Smashed | Összetörve | ||||
Attacked! | Támadás alatt | ||||
14 | Frozen! | Átfagyva | 2014. január 3. | 2014. április 4. | 815 |
Secrets Revealed | Titkok | ||||
Unhappy Anniversary | Tragikus évforduló | ||||
15 | Hit By a Train | Vonat áldozata | 2014. január 10. | 2014. április 3. | 814 |
Hurled By a Bike | Biciklis baleset | ||||
The Nurse and the Bachelor | A nővér és az agglegény |
9. évad
[szerkesztés]# | Eredeti cím | Magyar cím | Eredeti premier | Magyar premier | Prod. kód |
---|---|---|---|---|---|
1 | Turtle Trouble | A harapós teknős | 2014. július 11. | 2015. március 7. | 901 |
Chainsaw! | Láncfűrész | ||||
The Approaching Storm | Vihar közeleg | ||||
2 | Skewered Skydivers | Ejtőernyős baleset | 2014. július 18. | 2015. március 7. | 902 |
Breathless Bar | A rúd | ||||
Matrimony Make Up | Az esküvő | ||||
3 | Dr. Epi | Dr. Epi | 2014. július 25. | 2015. március 8. | 903 |
Save My Son | Mentse meg a fiamat! | ||||
Numb! | Megbénulva | ||||
4 | I Hate Doctors! | Gyűlölöm az orvosokat! | 2014. augusztus 1. | 2015. március 8. | 904 |
Back To Nature | Vissza a természethez | ||||
Doctor Mom | Doktor anya | ||||
5 | Shredded! | Széttépve | 2014. augusztus 8. | 2015. március 14. | 905 |
Not Dead... Yet | Meghalt. Vagy mégsem? | ||||
Shot in the Dark | Lövés a sötétben | ||||
6 | Why Am I Blue? | Mitől vagyok kék? | 2014. augusztus 15. | 2015. március 14. | 906 |
Soul Survivor | A túlélő | ||||
Better To Be Lucky | Több mint szerencse | ||||
7 | Drama Mama | A dráma mama | 2014. augusztus 22. | 2015. március 15. | 907 |
Where's My Car? | Hol a kocsim? | ||||
Saving Paige | Paige megmentése | ||||
8 | Clueless! | Nyom nélkül | 2014. augusztus 29. | 2015. március 15. | 908 |
Stopped Up | Megállítva | ||||
2 Patients in 1 | 2 az 1-ben páciens | ||||
9 | Don't Touch That! | Ne nyúlj hozzá! | 2014. november 14. | 2015. március 21. | 910 |
Under Arrenst | Őrizetben | ||||
Fraternity Fluke | A lepényhal | ||||
10 | Dr. Bikini | Dr. Bikini | 2014. november 21. | 2015. március 28. | 913 |
Designated Driver | Kiválasztott sofőr | ||||
Team Captain Down | A csapatkapitány rosszul lesz | ||||
11 | Don't Push It! | Ne nyomd meg! | 2014. november 28. | 2015. március 28. | 914 |
Mystery Jogger | A rejtélyes kocogó | ||||
Family Ties | Családi kötelékek | ||||
12 | Plastered! | Bevakolva | 2014. december 5. | 2015. március 29. | 916 |
What's Ailing Our Son? | Mi a baja a fiúnknak? | ||||
Stroke of Luck | A szerencse sztrókja | ||||
13 | Punched! | Kiütve | 2014. december 12. | 2015. április 4. | 917 |
Continuing ED. | Folytassuk az adagolást | ||||
Christmas Angel | Karácsonyi angyal | ||||
14 | Over-Juiced | Beturmixolva | 2014. december 26. | 2015. március 22. | 912 |
Taking Turns | Fordulatok | ||||
Silver Fox | Ezüstróka | ||||
15 | Cop-Shocker | A sokkoló | 2015. január 2. | 2015. április 4. | 918 |
Bottle Rocket Backfire | A rakétapalack visszaszállt | ||||
Intuition | Intuíció | ||||
16 | Out of Control | Elvesztett irányítás | 2015. január 9. | 2015. március 22. | 911 |
Missing Bullet | Az eltűnt lövedék | ||||
Marathon Miracle | Maratoni csoda | ||||
17 | Drunk & Drunker | A részeg és a még részegebb | 2015. január 15. | 2015. március 21. | 909 |
Martial Arts Meltdown | A harcművész összeomlása | ||||
Teen Car Crash | Autóbaleset áldozatai | ||||
18 | Twist & Shout | Csavarás és kiáltás | 2015. február 23. | 2015. március 29. | 915 |
Sobering Situation | Kijózanító helyzet | ||||
Half A Brain | Fél agy | ||||
19 | Craziest Cases | A legőrültebb esetek | 2015. február 28. | 2015. április 5. | 919 |
10. évad
[szerkesztés]# | Eredeti cím | Magyar cím | Eredeti premier | Magyar premier | Prod. kód |
---|---|---|---|---|---|
1 | Oh, Deer! | Ó, egek! | 2015. december 4. | 2016. szeptember 26. | 1002 |
It's Complicated | Ez bonyolult | ||||
Where's Baby? | Hol a baba? | ||||
2 | Zombie Uprising | Zombi felkelés | 2015. december 11. | 2016. szeptember 28. | 1005 |
Whos's the Carjacker? | Ki az autótolvaj? | ||||
Mystery Seizures | Rejtélyes rohamok | ||||
3 | Size Matters | Számít a méret | 2015. december 18. | 2016. szeptember 27. | 1004 |
Busted Body Builder | Az izmos testépítő | ||||
Dodging Bullets | Menekülés a golyók elől | ||||
4 | Shocking! | Ez sokkoló! | 2016. január 1. | 2016. szeptember 29. | 1008 |
Missing: 1 Finger | Ujj kerestetik | ||||
Family Matters | Családi ügy | ||||
5 | Medieval Mayhem | Középkori kalamajka | 2016. január 8. | 2016. szeptember 29. | 1008 |
Runway Collapse | Összeomlás a kifutón | ||||
Don't Touch Me! | El a kezekkel! | ||||
6 | Face Off | A rosszul sikerült arckezelés | 2016. január 15. | 2016. szeptember 28. | 1006 |
Chaplain Gone Wild | A megvadult káplán | ||||
Family Time Bomb | Időzített bomba | ||||
7 | Beyond Recognition | Felismerhetetlenségig | 2016. január 22. | 2016. szeptember 26. | 1001 |
Diagnosis Grumpy | Diagnózis: Gorombaság | ||||
Over Heated | Túlhevülve | ||||
8 | Who Shot Who? | Ki lőtt kire? | 2016. január 29. | 2016. szeptember 30. | 1009 |
Wake Up, Cassidy! | Ébredj fel, Cassidy! | ||||
Day of Firsts | Az első napok | ||||
9 | I'm So Dead | Szinte meghaltam | 2016. február 5. | 2016. szeptember 27. | 1003 |
Taking a Break | Szünet | ||||
The Race | A verseny | ||||
10 | Perfect Storm | A tökéletes vihar | 2016. február 12. | 2016. szeptember 30. | 1010 |
The Cover Up | Az eltüntető manőver | ||||
Protecting Baby | A baba megmentése |
11. évad
[szerkesztés]# | Eredeti cím | Magyar cím | Eredeti premier | Magyar premier | Prod. kód |
---|---|---|---|---|---|
1 | Cracking the Case | 2016. szeptember 9. | 1101 | ||
2 | Night of the Full Moon | 2016. szeptember 23. | 1102 | ||
3 | Once Bitten | 2016. szeptember 30. | 1103 | ||
4 | Couch Creature | 2016. október 7. | 1104 | ||
Hunter's Heart | |||||
Secret Vacation | |||||
5 | Old School Medicine | 2016. október 14. | 1109 | ||
Extraordinary Delivery | |||||
Wrist Slash Mystery | |||||
6 | Raging Reunion | 2016. október 21. | 1106 | ||
The Diligent Student | |||||
Doored! | |||||
7 | Heeled! | 2016. október 22. | 1113 | ||
Headache Fiasco | |||||
Survival Dad | |||||
8 | Doctor's Dilemma | 2016. október 29. | 1112 | ||
The Twin Pact | |||||
Pulseless Patient | |||||
9 | Sleepover Nightmare | 2016. november 5. | 1110 | ||
Under Pressure | |||||
Bang Up Bachelorette | |||||
10 | Learning Pains | 2016. november 12. | 1111 | ||
Taking Charge | |||||
Matters of the Heart | |||||
11 | Hockey Player Down | 2016. november 19. | 1107 | ||
Pain Manager | |||||
The Determined Bride | |||||
12 | Dr. Robot | 2016. november 26. | 1108 | ||
The Blow-Up | |||||
Man's Best Friend | |||||
13 | Hiccup Circus | 2016. december 9. | 1105 | ||
Girls Day Out | |||||
Graduation Collapse |
12. évad
[szerkesztés]# | Eredeti cím | Magyar cím | Eredeti premier | Magyar premier | Prod. kód |
---|---|---|---|---|---|
1 | Shark! | 2018. január 5. | 1206 | ||
Mystery Fall | |||||
Complications | |||||
2 | Rear Ended | 2018. január 12. | 1210 | ||
Nobody Touch Me! | |||||
What's Wrong with my Son? | |||||
3 | Wipeout! | 2018. január 19. | 1203 | ||
Save my Mom | |||||
Monday Morning Quarterback | |||||
4 | Can't Stop Itching | 2018. január 26. | 1209 | ||
Mystery Bleed | |||||
Critical Shot | |||||
5 | Hooked | 2018. február 2. | 1208 | ||
Family Secrets | |||||
Racing Heart | |||||
6 | Blackout | 2018. február 9. | 1207 | ||
An Unforgettable Birthday | |||||
Off-Day Emergency | |||||
7 | Temperature Rising | 2018. február 16. | 1205 | ||
Urgent Care | |||||
Unexpected | |||||
8 | Bit by a Boa | 2018. február 23. | 1204 | ||
Lost in Translation | |||||
Deadly Dinner | |||||
9 | ER Runaround | 2018. március 2. | 1202 | ||
Clear! | |||||
Unexpected Reunion | |||||
10 | Raining Cats & Dogs | 2018. március 9. | 1201 | ||
Paralyzed | |||||
Frequent Flier |
13. évad
[szerkesztés]# | Eredeti cím | Magyar cím | Eredeti premier | Magyar premier | Prod. kód |
---|---|---|---|---|---|
1 | Grave Diagnosis | 2019. július 11. | 1301 | ||
Double Leopardy | |||||
Impaled! | |||||
2 | Foreign Objects | 2019. július 18. | 1302 | ||
Mystery Car | |||||
A Family Affair | |||||
3 | Gunshot Affair | 2019. július 25. | 1303 | ||
Tough Love | |||||
The Magician | |||||
4 | Heart Strings | 2019. augusztus 1. | 1304 | ||
Only the Lonely | |||||
Cold Arm | |||||
5 | Skin Deep | 2019. augusztus 8. | 1305 | ||
Mending Fences | |||||
North & South | |||||
6 | Blackout, Bleedout | 2019. augusztus 15. | 1306 | ||
Fallen Cheerleader | |||||
Metal Mishaps |
14. évad
[szerkesztés]# | Eredeti cím | Magyar cím | Eredeti premier | Magyar premier | Prod. kód |
---|---|---|---|---|---|
1 | End Zone | 2020. február 13. | 1308 | ||
ER Blues | |||||
Hand Over Heart | |||||
2 | The Thin Red Line | 2020. március 5. | 1309 | ||
Buzz Attack | |||||
Medic Alert | |||||
3 | Fire in the Hole | 2020. március 12. | 1307 | ||
Bleeding Heart | |||||
In Sickness & In Health | |||||
4 | Law and Disorder | 2020. március 19. | 1310 | ||
Shot in the Dark | |||||
Life and Limbs |
Amiről a Vészhelyzetben sem beszélnek: Különleges esetek
[szerkesztés]# | Eredeti cím | Magyar cím | Eredeti premier | Magyar premier |
---|---|---|---|---|
1 | Celebration Stoppers | 2015. június 21. | 2016. december 10. | |
2 | Party Fails | 2015. június 21. | 2016. december 10. | |
3 | Didn’t See That Coming | 2015. június 28. | 2016. december 11. | |
4 | Worst Day Ever | 2015. június 28. | 2016. december 11. | |
5 | Creepy Crawlies | 2016. február 12. | 2016. december 17. | |
6 | Labor Pains | 2016. február 19. | 2016. december 17. | |
7 | Baby 911 | 2016. február 26. | 2016. december 18. | |
8 | I Was Dead | 2016. március 4. | 2016. december 18. | |
9 | Nursing Intuition | 2016. május 7. | 2017. január 1. | |
10 | Nurse in Charge | 2016. május 7. | 2017. január 1. |