A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Az itt található lista a Frasier – A dumagép című televíziós sorozat epizódjait tartalmazza.
Évad
|
Epizódok
|
Eredeti sugárzás
|
Eredeti adó
|
Évadpremier
|
Évadfinálé
|
|
1
|
24
|
1993. szeptember 16.
|
1994. május 19.
|
NBC
|
|
2
|
24
|
1994. szeptember 20.
|
1995. május 23.
|
|
3
|
24
|
1995. szeptember 19.
|
1996. május 21.
|
|
4
|
24
|
1996. szeptember 17.
|
1997. május 20.
|
|
5
|
24
|
1997. szeptember 23.
|
1998. május 19.
|
|
6
|
24
|
1998. szeptember 24.
|
1999. május 20.
|
|
7
|
24
|
1999. szeptember 23.
|
2000. május 18.
|
|
8
|
24
|
2000. október 24.
|
2001. május 22.
|
|
9
|
24
|
2001. szeptember 25.
|
2002. május 21.
|
|
Különkiadás
|
2001. november 13.
|
|
10
|
24
|
2002. szeptember 24.
|
2003. május 20.
|
|
11
|
24
|
2003. szeptember 23.
|
2004. május 13.
|
|
Különkiadás
|
2004. május 13.
|
#
|
#
|
Eredeti cím[1]
|
Magyar cím
|
Rendezte
|
Írta
|
Eredeti premier[1]
|
Gyártási kód
|
1.
|
1.
|
The Good Son
|
A jó fiú
|
James Burrows
|
David Angell, Peter Casey és David Lee
|
1993. szeptember 16.
|
101
|
2.
|
2.
|
Space Quest
|
Űrkutatás
|
Sy Dukane és Denise Moss
|
1993. szeptember 23.
|
102
|
3.
|
3.
|
Dinner at Eight
|
Vacsora este nyolckor
|
Chuck Ranberg és Anne Flett-Giordano
|
1993. szeptember 30.
|
103
|
4.
|
4.
|
I Hate Frasier Crane
|
Utálom Frasier Crane-t
|
David Lee
|
Christopher Lloyd
|
1993. október 7.
|
104
|
5.
|
5.
|
Here's Looking at You
|
Ez egy csodálatos kémkedés kezdete
|
Andy Ackerman
|
Brad Hall
|
1993. október 14.
|
105
|
6.
|
6.
|
The Crucible
|
A tűzpróba
|
James Burrows
|
Sy Dukane és Denise Moss
|
1993. október 21.
|
107
|
7.
|
7.
|
Call Me Irresponsible
|
Mondd, hogy felelőtlen vagyok!
|
Anne Flett és Chuck Ranberg
|
1993. október 28.
|
106
|
8.
|
8.
|
Beloved Infidel
|
A szeretett hűtlen
|
Andy Ackerman
|
Leslie Eberhard
|
1993. november 4.
|
108
|
9.
|
9.
|
Selling Out
|
Aki kiárusítja magát
|
Lloyd Garver
|
1993. november 11.
|
109
|
10.
|
10.
|
Oops!
|
Hoppá!
|
James Burrows
|
Denise Moss és Sy Dukane
|
1993. november 18.
|
110
|
11.
|
11.
|
Death Becomes Him
|
Jól áll a pasinak a halál
|
Andy Ackerman
|
Leslie Eberhard
|
1993. december 2.
|
111
|
12.
|
12.
|
Miracle on Third or Fourth Street
|
Csoda a Harmadik vagy Negyedik utcán
|
James Burrows
|
Christopher Lloyd
|
1993. december 16.
|
113
|
13.
|
13.
|
Guess Who's Coming to Breakfast?
|
Találd ki, ki jön velünk reggelizni!
|
Andy Ackerman
|
Molly Newman
|
1994. január 6.
|
114
|
14.
|
14.
|
Can't Buy Me Love
|
Pénzért nem vehetek szerelmet
|
James Burrows
|
Chuck Ranberg és Anne Flett-Giordano
|
1994. január 20.
|
112
|
15.
|
15.
|
You Can't Tell a Crook by His Cover
|
Ne ítéld meg a csalót az alibije alapján
|
Andy Ackerman
|
David Lloyd
|
1994. január 27.
|
116
|
16.
|
16.
|
The Show Where Lilith Comes Back
|
Lilith visszatér
|
James Burrows
|
Ken Levine és David Isaacs
|
1994. február 3.
|
117
|
17.
|
17.
|
A Mid-Winter Night's Dream
|
Téli napfordulói álom
|
David Lee
|
Chuck Ranberg és Anne Flett-Giordano
|
1994. február 10.
|
115
|
18.
|
18.
|
And the Whimper Is...
|
A nyafogásdíj nyertese
|
James Burrows
|
Denise Moss és Sy Dukane
|
1994. február 17.
|
118
|
19.
|
19.
|
Give Him the Chair!
|
Add oda neki a széket!
|
Chuck Ranberg és Anne Flett-Giordano
|
1994. március 17.
|
119
|
20.
|
20.
|
Fortysomething
|
Negyven-valahány évesen
|
Rick Beren
|
Sy Dukane és Denise Moss
|
1994. március 31.
|
121
|
21.
|
21.
|
Travels with Martin
|
Utazások Martinnal
|
James Burrows
|
Linda Morris és Vic Rauseo
|
1994. április 14.
|
123
|
22.
|
22.
|
Author, Author
|
Szerző, szerző
|
Don Seigel és Jerry Perzigian
|
1994. május 5.
|
120
|
23.
|
23.
|
Frasier Crane's Day Off
|
Frasier Crane szabadnapja
|
Chuck Ranberg és Anne Flett-Giordano
|
1994. május 12.
|
122
|
24.
|
24.
|
My Coffee with Niles
|
Kávé és Niles
|
David Angell és Peter Casey
|
1994. május 19.
|
124
|
#
|
#
|
Eredeti cím[1]
|
Magyar cím
|
Rendezte
|
Írta
|
Eredeti premier[1]
|
Gyártási kód
|
25.
|
1.
|
Slow Tango in South Seattle
|
Lassú tangó Seattle délvidékén
|
James Burrows
|
Martin Weiss
|
1994. szeptember 20.
|
202
|
26.
|
2.
|
The Unkindest Cut of All
|
A legfájóbb seb
|
Rick Beren
|
Dave Hackel
|
1994. szeptember 27.
|
201
|
27.
|
3.
|
The Matchmaker
|
A kerítő
|
David Lee
|
Joe Keenan
|
1994. október 4.
|
204
|
28.
|
4.
|
Flour Child
|
A lisztgyermek
|
James Burrows
|
Christopher Lloyd
|
1994. október 11.
|
205
|
29.
|
5.
|
Duke's, We Hardly Knew Ye
|
A Duke's bár? Nem ismerem
|
Linda Morris és Vic Rauseo
|
1994. október 18.
|
203
|
30.
|
6.
|
The Botched Language of Cranes
|
A Crane-klán kontár nyelve
|
David Lee
|
Joe Keenan
|
1994. november 1.
|
207
|
31.
|
7.
|
The Candidate
|
A jelölt
|
James Burrows
|
Chuck Ranberg és Anne Flett-Giordano
|
1994. november 8.
|
206
|
32.
|
8.
|
Adventures in Paradise
|
Kalandok a Paradicsomban
|
Ken Levine és David Isaacs
|
1994. november 15.
|
208
|
33.
|
9.
|
1994. november 22.
|
209
|
34.
|
10.
|
Burying a Grudge
|
A csatabárd elásása
|
Andy Ackerman
|
David Lloyd
|
1994. november 29.
|
210
|
35.
|
11.
|
Seat of Power
|
A trónon ülők
|
James Burrows
|
Steven Levitan
|
1994. december 13.
|
211
|
36.
|
12.
|
Roz in the Doghouse
|
Roz a kutyaólban
|
Chuck Ranberg és Anne Flett-Giordano
|
1995. január 3.
|
212
|
37.
|
13.
|
Retirement is Murder
|
A nyugdíj – gyilkosság
|
Alan Myerson
|
Elias Davis és David Pollock
|
1995. január 10.
|
213
|
38.
|
14.
|
Fool Me Once, Shame on You. Fool Me Twice...
|
Okos ember nem hagyja magát kétszer becsapni
|
Philip Charles MacKenzie
|
Christopher Lloyd
|
1995. február 7.
|
216
|
39.
|
15.
|
You Scratch My Book...
|
Ha te megmutatod, én is megmutatom
|
Andy Ackerman
|
Joe Keenan
|
1995. február 14.
|
214
|
40.
|
16.
|
The Show Where Sam Shows Up
|
Sam megjelenik
|
James Burrows
|
Ken Levine és David Isaacs
|
1995. február 21.
|
218
|
41.
|
17.
|
Daphne's Room
|
Daphne szobája
|
David Lee
|
Linda Morris és Vic Rauseo
|
1995. február 28.
|
217
|
42.
|
18.
|
The Club
|
A klub
|
Elias Davis és David Pollock
|
1995. március 21.
|
215
|
43.
|
19.
|
Someone to Watch Over Me
|
Valaki, aki vigyáz rám
|
James Burrows
|
Don Seigel
|
1995. március 28.
|
222
|
44.
|
20.
|
Breaking the Ice
|
Ami megtöri a jeget
|
Philip Charles MacKenzie
|
Steven Levitan
|
1995. április 18.
|
223
|
45.
|
21.
|
An Affair to Forget
|
Egy felejthető affér
|
Chuck Ranberg és Anne Flett-Giordano
|
1995. május 2.
|
220
|
46.
|
22.
|
Agents in America, Part III
|
Amerikai ügynökök, 3. rész
|
Joe Keenan
|
1995. május 9.
|
221
|
47.
|
23.
|
The Innkeepers
|
A vendéglősök
|
James Burrows
|
David Lloyd
|
1995. május 16.
|
219
|
48.
|
24.
|
Dark Victory
|
Sötét győzelem
|
Christopher Lloyd, Linda Morris és Vic Rauseo
|
1995. május 23.
|
224
|
#
|
#
|
Eredeti cím[1]
|
Magyar cím
|
Rendezte
|
Írta
|
Eredeti premier[1]
|
Gyártási kód
|
49.
|
1.
|
She's the Boss
|
A nő a főnök
|
Philip Charles MacKenzie
|
Chuck Ranberg és Anne Flett-Giordano
|
1995. szeptember 19.
|
302
|
50.
|
2.
|
Shrink Rap
|
Pszichiáterek terápiája
|
David Lee
|
Christopher Lloyd
|
1995. szeptember 26.
|
303
|
51.
|
3.
|
Martin Does It His Way
|
Martin a maga módján
|
Philip Charles MacKenzie
|
David Lloyd
|
1995. október 10.
|
301
|
52.
|
4.
|
Leapin' Lizards
|
Megáll az ész
|
Chuck Ranberg és Anne Flett-Giordano
|
1995. október 31.
|
305
|
53.
|
5.
|
Kisses Sweeter Than Wine
|
Bornál is édesebb csókok
|
Anne Flett-Giordano
|
1995. november 7.
|
306
|
54.
|
6.
|
Sleeping with the Enemy
|
Egy ágyban az ellenséggel
|
Jeff Melman
|
Linda Morris és Vic Rauseo
|
1995. november 14.
|
307
|
55.
|
7.
|
The Adventures of Bad Boy and Dirty Girl
|
A rosszfiú és a rosszlány kalandjai
|
Philip Charles MacKenzie
|
Joe Keenan
|
1995. november 21.
|
308
|
56.
|
8.
|
The Last Time I Saw Maris
|
Amikor utoljára láttam Maris-t
|
Ian Gurvitz
|
1995. november 28.
|
309
|
57.
|
9.
|
Frasier Grinch
|
Frasier Grincs
|
David Lloyd
|
1995. december 19.
|
310
|
58.
|
10.
|
It's Hard to Say Goodbye If You Won't Leave
|
Nehéz búcsúzkodni, ha maradsz
|
Steven Levitan
|
1996. január 9.
|
311
|
59.
|
11.
|
The Friend
|
A barát
|
Jack Burditt
|
1996. január 16.
|
312
|
60.
|
12.
|
Come Lie with Me
|
Gyere, aludj nálam!
|
Steven Levitan
|
1996. január 30.
|
314
|
61.
|
13.
|
Moon Dance
|
Holdfénytánc
|
Kelsey Grammer
|
Joe Keenan, Christopher Lloyd, Rob Greenberg, Jack Burditt, Chuck Ranberg, Anne Flett-Giordano, Linda Morris és Vic Rauseo
|
1996. február 6.
|
315
|
62.
|
14.
|
The Show Where Diane Comes Back
|
Diane visszajön
|
James Burrows
|
Christopher Lloyd
|
1996. február 13.
|
313
|
63.
|
15.
|
A Word to the Wiseguy
|
A nagyokosnak üzenem
|
Philip Charles MacKenzie
|
Joe Keenan
|
1996. február 20.
|
316
|
64.
|
16.
|
Look Before You Leap
|
Nézz le, mielőtt megszöksz
|
James Burrows
|
Chuck Ranberg és Anne Flett-Giordano
|
1996. február 27.
|
318
|
65.
|
17.
|
High Crane Drifter
|
A Crane-fennsík csavargója
|
Philip Charles MacKenzie
|
Jack Burditt
|
1996. március 12.
|
317
|
66.
|
18.
|
Chess Pains
|
Sakkos állapotban
|
Gordon Hunt
|
Rob Greenberg
|
1996. március 26.
|
319
|
67.
|
19.
|
Crane vs. Crane
|
Crane kontra Crane
|
Philip Charles MacKenzie
|
David Lloyd
|
1996. április 9.
|
320
|
68.
|
20.
|
Police Story
|
Rendőrsztori
|
Sy Rosen
|
1996. április 23.
|
304
|
69.
|
21.
|
Where There's Smoke, There's Fired
|
Nem zörög a haraszt, ha a füst nem fújja
|
Joe Keenan
|
1996. április 30.
|
321
|
70.
|
22.
|
Frasier Loves Roz
|
Frasier szereti Rozt
|
Suzanne Martin
|
1996. május 7.
|
322
|
71.
|
23.
|
The Focus Group
|
A fókuszcsoport
|
Rob Greenberg
|
1996. május 14.
|
323
|
72.
|
24.
|
You Can Go Home Again
|
Újra hazamehetsz
|
David Lee
|
Linda Morris és Vic Rauseo
|
1996. május 21.
|
324
|
#
|
#
|
Eredeti cím[1]
|
Magyar cím
|
Rendezte
|
Írta
|
Eredeti premier[1]
|
Gyártási kód
|
73.
|
1.
|
The Two Mrs. Cranes
|
A két Mrs. Crane
|
David Lee
|
Joe Keenan
|
1996. szeptember 17.
|
401
|
74.
|
2.
|
Love Bites Dog
|
Kutyaharapást szerelemmel
|
Jeff Melman
|
Suzanne Martin
|
1996. szeptember 24.
|
402
|
75.
|
3.
|
The Impossible Dream
|
A lehetetlen álom
|
David Lee
|
Rob Greenberg
|
1996. október 15.
|
404
|
76.
|
4.
|
A Crane's Critique
|
A Crane-kritika
|
Jeff Melman
|
Dan Cohen és F. J. Pratt
|
1996. október 22.
|
405
|
77.
|
5.
|
Head Game
|
Manipuláció
|
David Lee
|
Rob Greenberg
|
1996. november 12.
|
408
|
78.
|
6.
|
Mixed Doubles
|
Vegyespárosok
|
Jeff Melman
|
Christopher Lloyd
|
1996. november 19.
|
407
|
79.
|
7.
|
A Lilith Thanksgiving
|
Hálaadás Lilith-tel
|
Chuck Ranberg és Anne Flett-Giordano
|
1996. november 26.
|
403
|
80.
|
8.
|
Our Father Whose Art Ain't Heaven
|
Miatyánk, aki nem vagy a mennyekben
|
Michael B. Kaplan
|
1996. december 10.
|
406
|
81.
|
9.
|
Dad Loves Sherry, the Boys Just Whine
|
Apának Sherry-t, a fiúknak semmit
|
James Burrows
|
Joe Keenan
|
1997. január 7.
|
410
|
82.
|
10.
|
Liar! Liar!
|
Hazug! Hazug!
|
Chuck Ranberg és Anne Flett-Giordano
|
1997. január 14.
|
411
|
83.
|
11.
|
Three Days of the Condo
|
A kégli három napja
|
David Lee
|
Michael B. Kaplan
|
1997. január 21.
|
412
|
84.
|
12.
|
Death and the Dog
|
A halál és a kutya
|
James Burrows
|
Suzanne Martin
|
1997. február 11.
|
409
|
85.
|
13.
|
Four for the Seesaw
|
Libidó-libikóka
|
Jeff Melman
|
David Lloyd
|
1997. február 18.
|
413
|
86.
|
14.
|
To Kill a Talking Bird
|
Ne bántsátok a beszélő madarat!
|
David Lee
|
Jeffrey Richman
|
1997. február 25.
|
414
|
87.
|
15.
|
Roz's Krantz and Gouldenstein Are Dead
|
Roz Krantza és Gouldenstein halott
|
Jeff Melman
|
William Lucas Walker
|
1997. március 11.
|
415
|
88.
|
16.
|
The Unnatural
|
Nem született tehetség
|
Pamela Fryman
|
Michael B. Kaplan
|
1997. április 1.
|
420
|
89.
|
17.
|
Roz's Turn
|
Következik: Roz
|
Joyce Gittlin
|
Joe Keenan
|
1997. április 15.
|
419
|
90.
|
18.
|
Ham Radio
|
Amatőr rádió
|
David Lee
|
David Lloyd
|
1997. április 22.
|
417
|
91.
|
19.
|
Three Dates and a Break Up
|
Három randi és szakítás
|
Jeff Melman
|
Rob Greenberg
|
1997. április 29.
|
421
|
92.
|
20.
|
422
|
93.
|
21.
|
Daphne Hates Sherry
|
Daphne utálja Sherry-t
|
Kelsey Grammer
|
Chuck Ranberg és Anne Flett-Giordano
|
1997. május 6.
|
423
|
94.
|
22.
|
Are You Being Served?
|
Terítéken a válás
|
Gordon Hunt
|
William Lucas Walker
|
1997. május 13.
|
416
|
95.
|
23.
|
Ask Me No Questions
|
Ne kérdezz tőlem semmit
|
Jeff Melman
|
Dan Cohen és F. J. Pratt
|
1997. május 20.
|
418
|
96.
|
24.
|
Odd Man Out
|
A kívülálló
|
Suzanne Martin
|
424
|
#
|
#
|
Eredeti cím[1]
|
Magyar cím
|
Rendezte
|
Írta
|
Eredeti premier[1]
|
Gyártási kód
|
97.
|
1.
|
Frasier's Imaginary Friend
|
Frasier képzeletbeli barátja
|
David Lee
|
Rob Greenberg
|
1997. szeptember 23.
|
501
|
98.
|
2.
|
The Gift Horse
|
Ajándék lónak...
|
Pamela Fryman
|
Ron Darian
|
1997. szeptember 30.
|
502
|
99.
|
3.
|
Halloween (Part 1)
|
Halloween
|
Suzanne Martin
|
1997. október 28.
|
506
|
100.
|
4.
|
The Kid (Part 2)
|
A kölyök
|
Jeff Melman
|
Jeffrey Richman és Suzanne Martin
|
1997. november 4.
|
507
|
101.
|
5.
|
The 1000th Show
|
Az 1000. adás
|
David Lee
|
Christopher Lloyd és Joe Keenan
|
1997. november 11.
|
504
|
102.
|
6.
|
Voyage of the Damned
|
Az elátkozott út
|
Pamela Fryman
|
Jeffrey Richman
|
1997. november 18.
|
505
|
103.
|
7.
|
My Fair Frasier
|
Frasier Doolittle
|
Jeff Melman
|
Jay Kogen
|
1997. november 25.
|
503
|
104.
|
8.
|
Desperately Seeking Closure
|
Nehéz búcsút inteni
|
Pamela Fryman
|
Rob Hanning
|
1997. december 9.
|
512
|
105.
|
9.
|
Perspectives on Christmas
|
A karácsony perspektívái
|
David Lee
|
Christopher Lloyd
|
1997. december 16.
|
510
|
106.
|
10.
|
Where Every Bloke Knows Your Name
|
Ahol minden brit pasi tudja, ki vagy
|
Jeff Melman
|
Rob Hanning
|
1998. január 6.
|
509
|
107.
|
11.
|
Ain't Nobody's Business If I Do
|
A döntésem senkire sem tartozik
|
David Lee
|
Jay Kogen
|
1998. január 13.
|
514
|
108.
|
12.
|
The Zoo Story
|
Állatkerti történet
|
Pamela Fryman
|
Joe Keenan
|
1998. január 20.
|
511
|
109.
|
13.
|
The Maris Counselor
|
A Maris rossz tanácsadó
|
Jeff Melman
|
David Lloyd
|
1998. február 3.
|
515
|
110.
|
14.
|
The Ski Lodge
|
A síházban
|
David Lee
|
Joe Keenan
|
1998. február 24.
|
518
|
111.
|
15.
|
Room Service
|
Szobaszerviz
|
Ken Levine és David Isaacs
|
1998. március 3.
|
517
|
112.
|
16.
|
Beware of Greeks
|
Óvakodj a görögöktől
|
Jeff Melman
|
David Lloyd
|
1998. március 17.
|
516
|
113.
|
17.
|
The Perfect Guy
|
A tökéletes pasi
|
Rob Greenberg
|
1998. március 24.
|
508
|
114.
|
18.
|
Bad Dog
|
Rossz kutya
|
Pamela Fryman
|
Suzanne Martin
|
1998. április 7.
|
513
|
115.
|
19.
|
Frasier Gotta Have It
|
Frasier vágyai
|
Dan Butler
|
Rob Greenberg
|
1998. április 21.
|
520
|
116.
|
20.
|
First Date
|
Első randi
|
Kelsey Grammer
|
Rob Hanning
|
1998. április 28.
|
522
|
117.
|
21.
|
Roz and the Schnoz
|
Roz és a nózi
|
Ken Levine
|
Jeffrey Richman
|
1998. május 5.
|
523
|
118.
|
22.
|
The Life of the Party
|
Partiarcok
|
Jeff Melman
|
Suzanne Martin és Jeffrey Richman
|
1998. május 12.
|
519
|
119.
|
23.
|
Party, Party
|
Parti, parti
|
David Lloyd
|
1998. május 19.
|
521
|
120.
|
24.
|
Sweet Dreams
|
Szép álmok
|
Sheldon Epps
|
Jay Kogen
|
524
|
#
|
#
|
Eredeti cím[1]
|
Magyar cím
|
Rendezte
|
Írta
|
Eredeti premier[1]
|
Gyártási kód
|
121.
|
1.
|
Good Grief
|
Te jó ég
|
Pamela Fryman
|
Christopher Lloyd
|
1998. szeptember 24.
|
601
|
122.
|
2.
|
Frasier's Curse
|
Frasier átka
|
Jay Kogen
|
1998. október 1.
|
602
|
123.
|
3.
|
Dial M for Martin
|
Martin telefonhívásra
|
Ken Lamkin
|
Rob Greenberg
|
1998. október 8.
|
604
|
124.
|
4.
|
Hot Ticket
|
Tuti jegyek
|
David Lee
|
Jeffrey Richman
|
1998. október 15.
|
603
|
125.
|
5.
|
First, Do No Harm
|
Először is, ne árts
|
Sheldon Epps
|
Jordan Hawley és William Schifrin
|
1998. október 15.
|
605
|
126.
|
6.
|
Secret Admirer
|
Titkos hódoló
|
Pamela Fryman
|
Lori Kirkland
|
1998. november 5.
|
607
|
127.
|
7.
|
How to Bury a Millionaire
|
Hogyan ássunk el egy milliomost
|
1998. november 12.
|
608
|
128.
|
8.
|
The Seal Who Came to Dinner
|
A fóka, aki vacsorára jött
|
David Lee
|
Joe Keenan
|
1998. november 19.
|
606
|
129.
|
9.
|
Roz, a Loan
|
A Roz hitelkonstrukció
|
Pamela Fryman
|
Janis Hirsch
|
1998. december 10.
|
609
|
130.
|
10.
|
Merry Christmas, Mrs. Moskowitz
|
Boldog karácsonyt, Mrs. Moskowitz!
|
Kelsey Grammer
|
Jay Kogen
|
1998. december 17.
|
611
|
131.
|
11.
|
Good Samaritan
|
A jó szamaritánus
|
Sheldon Epps
|
Alex Gregory és Peter Huyck
|
1999. január 7.
|
612
|
132.
|
12.
|
Our Parents, Ourselves
|
A szüleink, mi magunk
|
Pamela Fryman
|
Janis Hirsch
|
1999. január 21.
|
614
|
133.
|
13.
|
The Show Where Woody Shows Up
|
Woody megjelenik
|
Rob Greenberg
|
1999. február 4.
|
615
|
134.
|
14.
|
Three Valentines
|
Három Valentin
|
Kelsey Grammer
|
Rob Hanning
|
1999. február 11.
|
616
|
135.
|
15.
|
To Tell the Truth
|
Az igazat megvallva
|
David Lee
|
1999. február 18.
|
610
|
136.
|
16.
|
Decoys
|
Csalétkek
|
Pamela Fryman
|
David Lloyd
|
1999. február 25.
|
613
|
137.
|
17.
|
Dinner Party
|
Vacsoraparti
|
David Lee
|
Jeffrey Richman
|
1999. március 11.
|
617
|
138.
|
18.
|
Taps at the Montana
|
Végzetes sztepptánc a Montanában
|
David Lloyd
|
1999. március 25.
|
621
|
139.
|
19.
|
IQ
|
IQ
|
Rob Hanning és Jay Kogen
|
1999. április 8.
|
614
|
140.
|
20.
|
Dr. Nora
|
Dr. Nora
|
Katy Garretson
|
Joe Keenan
|
1999. április 29.
|
618
|
141.
|
21.
|
When a Man Loves Two Women
|
Amikor a férfi két nőt szeret
|
David Lee
|
Alex Gregory és Peter Huyck
|
1999. május 6.
|
619
|
142.
|
22.
|
Visions of Daphne
|
Daphne látomásai
|
Robert H. Egan
|
Janis Hirsch és Lori Kirkland
|
1999. május 13.
|
620
|
143.
|
23.
|
Shutout in Seattle
|
Seattle-i döntetlen
|
Pamela Fryman
|
David Isaacs
|
1999. május 20.
|
622
|
144.
|
24.
|
623
|
#
|
#
|
Eredeti cím[1]
|
Magyar cím
|
Rendezte
|
Írta
|
Eredeti premier[1]
|
Gyártási kód
|
145.
|
1.
|
Momma Mia
|
Momma Mia
|
Kelsey Grammer
|
Rob Hanning
|
1999. szeptember 23.
|
703
|
146.
|
2.
|
Father of the Bride
|
Az örömapa
|
David Lee
|
Mark Reisman
|
1999. szeptember 30.
|
701
|
147.
|
3.
|
Radio Wars
|
Rádiósok háborúja
|
Sheldon Epps
|
Sam Johnson és Chris Marcil
|
1999. október 7.
|
702
|
148.
|
4.
|
Everyone's a Critic
|
Kritizálni bárki tud
|
Pamela Fryman
|
Joe Keenan
|
1999. október 14.
|
704
|
149.
|
5.
|
The Dog That Rocks the Cradle
|
A kutya, amely a bölcsőt ringatja
|
Bob Daily
|
1999. október 21.
|
706
|
150.
|
6.
|
Rivals
|
Riválisok
|
Katy Garretson
|
Christopher Lloyd
|
1999. november 4.
|
707
|
151.
|
7.
|
A Tsar is Born
|
Cár születik
|
Pamela Fryman
|
Charlie Hauck
|
1999. november 11.
|
705
|
152.
|
8.
|
The Late Dr. Crane
|
A megboldogult Dr. Crane
|
Robert H. Egan
|
Rob Hanning
|
1999. november 18.
|
709
|
153.
|
9.
|
The Apparent Trap
|
A hálátlan szülők
|
Kelsey Grammer
|
Dan O'Shannon
|
1999. november 25.
|
708
|
154.
|
10.
|
Back Talk (Part 1)
|
Visszabeszélés
|
Pamela Fryman
|
Lori Kirkland
|
1999. december 9.
|
710
|
155.
|
11.
|
The Fight Before Christmas (Part 2)
|
A karácsonyi előtti veszekedés
|
Jon Sherman
|
1999. december 16.
|
711
|
156.
|
12.
|
RDWRER
|
Az út harcosa
|
Kelsey Grammer
|
Sam Johnson és Chris Marcil
|
2000. január 6.
|
712
|
157.
|
13.
|
They're Playing Our Song
|
A mi dalunkat játsszák
|
David Lee
|
David Lloyd
|
2000. január 13.
|
713
|
158.
|
14.
|
Big Crane on Campus
|
Középiskolai kaland
|
Sheldon Epps
|
Mark Reisman
|
2000. február 3.
|
714
|
159.
|
15.
|
Out with Dad
|
Apa előbújik
|
David Lee
|
Joe Keenan
|
2000. február 10.
|
717
|
160.
|
16.
|
Something About Dr. Mary
|
Dr. Mary különös esete
|
Wil Shriner
|
Jay Kogen
|
2000. február 17.
|
715
|
161.
|
17.
|
Whine Club
|
Borbánat Klub
|
Kelsey Grammer
|
Bob Daily és Jon Sherman
|
2000. február 24.
|
716
|
162.
|
18.
|
Hot Pursuit
|
Vad vágta
|
Sheldon Epps
|
Charlie Hauck
|
2000. március 23.
|
719
|
163.
|
19.
|
Morning Becomes Entertainment
|
Jó szórakozást a reggelihez!
|
Pamela Fryman
|
Rob Hanning és Jay Kogen
|
2000. április 6.
|
722
|
164.
|
20.
|
To Thine Old Self Be True
|
Légy hű a régi önmagadhoz
|
Robert H. Egan
|
Dan O'Shannon
|
2000. április 27.
|
718
|
165.
|
21.
|
The Three Faces of Frasier
|
Frasier három arca
|
Pamela Fryman
|
Jon Sherman
|
2000. május 4.
|
721
|
166.
|
22.
|
Dark Side of the Moon
|
A Hold sötét oldala
|
David Lee
|
Lori Kirkland
|
2000. május 11.
|
720
|
167.
|
23.
|
Something Borrowed, Someone Blue
|
Valami kölcsönvett, valami kék
|
Pamela Fryman
|
Christopher Lloyd és Joe Keenan
|
2000. május 18.
|
723
|
168.
|
24.
|
724
|
#
|
#
|
Eredeti cím[1]
|
Magyar cím
|
Rendezte
|
Írta
|
Eredeti premier[1]
|
Gyártási kód
|
169.
|
1.
|
And the Dish Ran Away with the Spoon
|
És boldogan éltek, amíg meg nem haltak
|
Pamela Fryman
|
David Angell és Peter Casey
|
2000. október 24.
|
803
|
170.
|
2.
|
804
|
171.
|
3.
|
The Bad Son
|
A rossz fiú
|
Sheldon Epps
|
Rob Hanning
|
2000. október 31.
|
801
|
172.
|
4.
|
The Great Crane Robbery
|
A nagy rablás Crane módra
|
Katy Garretson
|
Gayle Abrams
|
2000. november 14.
|
802
|
173.
|
5.
|
Taking Liberties
|
Megengedjük magunknak
|
Kelsey Grammer
|
Sam Johnson és Chris Marcil
|
2000. november 21.
|
808
|
174.
|
6.
|
Legal Tender Love and Care
|
Szerelem a jogvita idején
|
Pamela Fryman
|
Saladin K. Patterson
|
2000. november 28.
|
809
|
175.
|
7.
|
The New Friend
|
Az új barát
|
Scott Ellis
|
Bob Daily
|
2000. december 5.
|
807
|
176.
|
8.
|
Mary Christmas
|
Mary-ben gazdag karácsonyt!
|
Pamela Fryman
|
Eric Zicklin
|
2000. december 12.
|
805
|
177.
|
9.
|
Frasier's Edge
|
Frasier elfárad
|
David Lee
|
Jon Sherman és Dan O'Shannon
|
2001. január 9.
|
806
|
178.
|
10.
|
Cranes Unplugged
|
A Crane család a vadonban
|
Sheldon Epps
|
Lori Kirkland
|
2001. január 16.
|
813
|
179.
|
11.
|
Motor Skills
|
Motorikus képességek
|
Pamela Fryman
|
Story by: Sam Johnson és Chris Marcil Teleplay by: Eric Zicklin
|
2001. január 30.
|
811
|
180.
|
12.
|
The Show Must Go Off
|
A műsornak nem kell folytatódnia
|
Robert H. Egan
|
Mark Reisman
|
2001. február 6.
|
814
|
181.
|
13.
|
Sliding Frasiers
|
Frasier kétszer
|
Pamela Fryman
|
Dan O'Shannon és Bob Daily
|
2001. február 13.
|
810
|
182.
|
14.
|
Hungry Heart
|
Vágyakozó szív
|
Kelsey Grammer
|
Gayle Abrams
|
2001. február 20.
|
812
|
183.
|
15.
|
Hooping Cranes
|
Kosaras Crane-ek
|
Jon Sherman
|
2001. február 27.
|
815
|
184.
|
16.
|
Docu.Drama
|
Doku.Dráma
|
David Lee
|
Sam Johnson és Chris Marcil
|
2001. március 6.
|
816
|
185.
|
17.
|
It Takes Two to Tangle
|
Ketten kellenek a káoszhoz
|
Wil Shriner
|
Rob Hanning
|
2001. március 27.
|
817
|
186.
|
18.
|
Forgotten But Not Gone
|
Elfeledtük, de el nem távozott
|
Pamela Fryman
|
David Lloyd
|
2001. április 17.
|
818
|
187.
|
19.
|
Daphne Returns
|
Daphne visszatér
|
Dan O'Shannon és Bob Daily
|
2001. május 1.
|
819
|
188.
|
20.
|
The Wizard and Roz
|
Roz, a csodák csodája
|
Sheldon Epps
|
Saladin K. Patterson
|
2001. május 8.
|
824
|
189.
|
21.
|
Semi-Decent Proposal (Part 1)
|
Egy félig tisztes ajánlat
|
Katy Garretson
|
Lori Kirkland
|
2001. május 15.
|
820
|
190.
|
22.
|
A Passing Fancy (Part 2)
|
Pillanatnyi szeszély
|
Kelsey Grammer
|
Jon Sherman
|
821
|
191.
|
23.
|
A Day in May
|
Egy májusi nap
|
Eric Zicklin és Lori Kirkland
|
2001. május 22.
|
823
|
192.
|
24.
|
The Cranes Go Caribbean
|
A Crane család a Karib-szigeteken
|
Mark Reisman és Rob Hanning
|
822
|
#
|
#
|
Eredeti cím[1]
|
Magyar cím
|
Rendezte
|
Írta
|
Eredeti premier[1]
|
Gyártási kód
|
193.
|
1.
|
Don Juan in Hell
|
Don Juan a pokolban
|
Kelsey Grammer
|
Sam Johnson és Chris Marcil
|
2001. szeptember 25.
|
901
|
194.
|
2.
|
Lori Kirkland
|
902
|
195.
|
3.
|
The First Temptation of Daphne
|
Daphne első megkísértése
|
Gayle Abrams
|
2001. október 2.
|
904
|
196.
|
4.
|
The Return of Martin Crane
|
Martin Crane visszatérése
|
David Lee
|
Dan O'Shannon és Bob Daily
|
2001. október 9.
|
905
|
197.
|
5.
|
Love Stinks
|
A szerelem bűzlik
|
Katy Garretson
|
Saladin K. Patterson
|
2001. október 16.
|
906
|
198.
|
6.
|
Room Full of Heroes
|
Egy hősökkel teli szoba
|
Wil Shriner
|
Eric Zicklin
|
2001. október 30.
|
903
|
199.
|
7.
|
Bla-Z-Boy
|
A fotelnek fuccs
|
Robert H. Egan
|
Jon Sherman
|
2001. november 6.
|
907
|
200.
|
8.
|
The Two Hundredth Episode
|
A kétszázadik rész
|
David Lee
|
Rob Hanning
|
2001. november 13.
|
908
|
201.
|
9.
|
Sharing Kirby
|
Kirby-n osztozunk
|
Kelsey Grammer
|
Heide Perlman
|
2001. november 20.
|
909
|
202.
|
10.
|
Junior Agent
|
A feltörekvő ügynök
|
Scott Ellis
|
Bob Daily
|
2001. november 27.
|
910
|
203.
|
11.
|
Bully for Martin
|
Hajrá, Martin!
|
Stuart Ross
|
Eric Zicklin
|
2001. december 11.
|
911
|
204.
|
12.
|
Mother Load
|
Anya csak egy van
|
Sheldon Epps
|
Lori Kirkland
|
2002. január 8.
|
912
|
205.
|
13.
|
2002. január 15.
|
913
|
206.
|
14.
|
Juvenilia
|
Korai művek
|
Katy Garretson
|
Sam Johnson és Chris Marcil
|
2002. január 22.
|
914
|
207.
|
15.
|
The Proposal
|
A lánykérés
|
Wil Shriner
|
Rob Hanning
|
2002. február 5.
|
915
|
208.
|
16.
|
Wheels of Fortune
|
Szerencsekerekek
|
Jerry Zaks
|
Ken Levine és David Isaacs
|
2002. február 26.
|
917
|
209.
|
17.
|
Three Blind Dates
|
Három vakrandi
|
Kelsey Grammer
|
Gayle Abrams
|
2002. március 5.
|
918
|
210.
|
18.
|
War of the Words
|
Világok harca
|
Sheldon Epps
|
Saladin K. Patterson
|
2002. március 12.
|
916
|
211.
|
19.
|
Deathtrap
|
Halálcsapda
|
Kelsey Grammer
|
Jon Sherman
|
2002. április 2.
|
919
|
212.
|
20.
|
The Love You Fake
|
Színlelt szeretet
|
Katy Garretson
|
Sam Johnson és Chris Marcil
|
2002. április 9.
|
924
|
213.
|
21.
|
Cheerful Goodbyes
|
Boldog búcsúk
|
Sheldon Epps
|
Heide Perlman
|
2002. április 30.
|
922
|
214.
|
22.
|
Frasier Has Spokane
|
Washingtoni vasakarat
|
Wil Shriner
|
Eric Zicklin
|
2002. május 7.
|
920
|
215.
|
23.
|
The Guilt Trippers (Part 1)
|
Dupla bűntudat
|
Lori Kirkland
|
2002. május 14.
|
921
|
216.
|
24.
|
Moons Over Seattle (Part 2)
|
A holdak Seattle felett
|
Sheldon Epps
|
Bob Daily
|
2002. május 21.
|
923
|
#
|
Eredeti cím
|
Rendezte
|
Eredeti premier
|
Amerikai Nézők (Millió)
|
1.
|
200th Special Outtakes
|
Kelsey Grammer
|
2001. november 13.
|
19.28
|
#
|
#
|
Eredeti cím[1]
|
Magyar cím
|
Rendezte
|
Írta
|
Eredeti premier[1]
|
Gyártási kód
|
217.
|
1.
|
The Ring Cycle
|
A gyűrűciklus
|
Kelsey Grammer
|
Jon Sherman
|
2002. szeptember 24.
|
1001
|
218.
|
2.
|
Enemy at the Gate
|
Ellenség a kapunál
|
Lori Kirkland
|
2002. október 1.
|
1005
|
219.
|
3.
|
Proxy Prexy
|
A vezetőhelyettes
|
Cynthia J. Popp
|
Chris Marcil
|
2002. október 8.
|
1002
|
220.
|
4.
|
Kissing Cousin
|
Távoli rokon
|
Scott Ellis
|
Eric Zicklin
|
2002. október 15.
|
1006
|
221.
|
5.
|
Tales from the Crypt
|
Mesék a kriptából
|
David Lee
|
Saladin K. Patterson
|
2002. október 29.
|
1003
|
222.
|
6.
|
Star Mitzvah
|
Star micvó
|
Sheldon Epps
|
Sam Johnson
|
2002. november 5.
|
1008
|
223.
|
7.
|
Bristle While You Work (Part 1)
|
Súrolás és súrlódás
|
Tom Reeder
|
2002. november 12.
|
1009
|
224.
|
8.
|
Rooms with a View (Part 2)
|
Szobák kilátással
|
Kelsey Grammer
|
Dan O'Shannon, Lori Kirkland és Bob Daily
|
2002. november 19.
|
1007
|
225.
|
9.
|
Don't Go Breaking My Heart (Part 3)
|
Ne törd össze a szívem
|
Jerry Zaks
|
Bob Daily
|
2002. november 26.
|
1010
|
226.
|
10.
|
We Two Kings
|
Mi, a két király
|
Patricia Breen
|
2002. december 10.
|
1011
|
227.
|
11.
|
Door Jam
|
Kiesünk a keretből
|
Scott Ellis
|
Heide Perlman
|
2003. január 7.
|
1004
|
228.
|
12.
|
The Harassed
|
Zaklatás és zűrzavar
|
Heide Perlman
|
Chris Marcil
|
2003. január 14.
|
1014
|
229.
|
13.
|
Lilith Needs a Favor
|
Lilith szívességet kér
|
Sheldon Epps
|
Lori Kirkland
|
2003. február 4.
|
1016
|
230.
|
14.
|
Daphne Does Dinner
|
Daphne vacsoraestje
|
Katy Garretson
|
Heide Perlman
|
2003. február 11.
|
1013
|
231.
|
15.
|
Trophy Girlfriend
|
Bombanő barátnő
|
Kelsey Grammer
|
Saladin K. Patterson
|
2003. február 18.
|
1015
|
232.
|
16.
|
Fraternal Schwinns
|
Crane testvérek két keréken
|
Sheldon Epps
|
Sam Johnson
|
2003. február 25.
|
1017
|
233.
|
17.
|
Kenny on the Couch
|
Kenny a kanapén
|
David Lee
|
Bob Daily
|
2003. március 4.
|
1018
|
234.
|
18.
|
Roe to Perdition
|
Kaviár és kárhozat
|
Jerry Zaks
|
Jon Sherman
|
2003. március 18.
|
1012
|
235.
|
19.
|
Some Assembly Required
|
Némi összeszerelés szükséges
|
Wil Shriner
|
Patricia Breen
|
2003. április 1.
|
1020
|
236.
|
20.
|
Farewell, Nervosa
|
Viszlát, Nervosa
|
Kelsey Grammer
|
Eric Zicklin
|
2003. április 22.
|
1019
|
237.
|
21.
|
The Devil and Dr. Phil
|
Az ördög és Dr. Phil
|
Wil Shriner
|
Sam Johnson és Chris Marcil
|
2003. április 29.
|
1022
|
238.
|
22.
|
Fathers and Sons
|
Apák és fiúk
|
Kelsey Grammer
|
Jon Sherman
|
2003. május 6.
|
1024
|
239.
|
23.
|
Analyzed Kiss (Part 1)
|
Kielemzett csók
|
Katy Garretson
|
Saladin K. Patterson és Heide Perlman
|
2003. május 13.
|
1023
|
240.
|
24.
|
A New Position for Roz (Part 2)
|
Roz új pozíciója
|
Kelsey Grammer
|
Lori Kirkland
|
2003. május 20.
|
1021
|
#
|
#
|
Eredeti cím[1]
|
Magyar cím
|
Rendezte
|
Írta
|
Eredeti premier[1]
|
Gyártási kód
|
241.
|
1.
|
No Sex Please, We're Skittish
|
Csak semmi szex, kérem. Ijedősek vagyunk
|
David Lee
|
Bob Daily
|
2003. szeptember 23.
|
1101
|
242.
|
2.
|
A Man, a Plan and a Gal: Julia
|
Az ember, a terve és a kedves: Julia
|
Kelsey Grammer
|
Jon Sherman
|
1102
|
243.
|
3.
|
The Doctor is Out
|
A doktor úr előbújik
|
David Lee
|
Joe Keenan
|
2003. szeptember 30.
|
1104
|
244.
|
4.
|
The Babysitter
|
A bébiszitter
|
Kelsey Grammer
|
Jeffrey Richman
|
2003. október 7.
|
1103
|
245.
|
5.
|
The Placeholder
|
Az ötödik kerék
|
Sheldon Epps
|
Lori Kirkland Baker
|
2003. október 14.
|
1105
|
246.
|
6.
|
I'm Listening
|
Hallgatlak
|
Heide Perlman
|
2003. október 21.
|
1106
|
247.
|
7.
|
Maris Returns (Part 1)
|
Maris visszatér
|
Kelsey Grammer
|
Chris Marcil
|
2003. november 4.
|
1107
|
248.
|
8.
|
Murder Most Maris (Part 2)
|
Maris, a merénylő
|
Scott Ellis
|
Sam Johnson
|
2003. november 11.
|
1108
|
249.
|
9.
|
Guns N' Neuroses
|
A neurózis virága
|
Jon Sherman
|
2003. november 18.
|
1109
|
250.
|
10.
|
SeaBee Jeebies
|
A Seabee-díj izgalma
|
Kelsey Grammer
|
Patricia Breen
|
2003. december 2.
|
1110
|
251.
|
11.
|
High Holidays
|
Boldog betépést!
|
Sheldon Epps
|
Christopher Lloyd
|
2003. december 9.
|
1111
|
252.
|
12.
|
Frasier-Lite
|
Frasier Light
|
Sam Johnson, Chris Marcil, Jeffrey Richman, Jon Sherman, Bob Daily és Patricia Breen
|
2004. január 6.
|
1112
|
253.
|
13.
|
The Ann Who Came to Dinner
|
Ann, aki vacsorázni jött
|
Scott Ellis
|
Sam Johnson és Chris Marcil
|
2004. január 13.
|
1114
|
254.
|
14.
|
Freudian Sleep
|
Freudi elszundítás
|
Cynthia J. Popp
|
Lori Kirkland Baker
|
2004. február 3.
|
1117
|
255.
|
15.
|
Caught in the Act
|
Rajtakapva
|
Kelsey Grammer
|
Joe Keenan
|
2004. február 24.
|
1116
|
256.
|
16.
|
Boo!
|
Huhu!
|
Katy Garretson
|
Jeffrey Richman
|
2004. március 2.
|
1115
|
257.
|
17.
|
Coots and Ladders
|
Tökfilkók és létrák
|
Kelsey Grammer
|
Heide Perlman
|
2004. március 16.
|
1118
|
258.
|
18.
|
Match Game
|
Párkereső játék
|
Katy Garretson
|
Bob Daily
|
2004. március 30.
|
1113
|
259.
|
19.
|
Miss Right Now
|
Miss Itt és most
|
Scott Ellis
|
Ken Levine és David Isaacs
|
2004. április 6.
|
1119
|
260.
|
20.
|
And Frasier Makes Three
|
Hármasban Frasierrel
|
Sam Johnson
|
2004. április 20.
|
1120
|
261.
|
21.
|
Detour
|
Kitérő
|
Kelsey Grammer
|
Chris Marcil
|
2004. április 27.
|
1121
|
262.
|
22.
|
Crock Tales
|
Cserépmesék
|
Sheldon Epps
|
Jon Sherman és Bob Daily
|
2004. május 4.
|
1122
|
263.
|
23.
|
Goodnight, Seattle
|
Jó éjt, Seattle!
|
David Lee
|
Christopher Lloyd és Joe Keenan
|
2004. május 13.
|
1123
|
264.
|
24.
|
1124
|
#
|
Eredeti cím
|
Eredeti premier
|
Amerikai Nézők (Millió)
|
1.
|
Analyzing the Laughter
|
2004. május 13.
|
17.93
|