Vita:Tijuana (község)

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Zerind 1 évvel ezelőtt a(z) Község? témában

Község?[szerkesztés]

Ez valami gépi fordítás lesz. Település! 89.132.120.4 (vita) 2022. október 21., 21:43 (CEST)Válasz

Üdv! Nem gépi fordítás. A municipio szó van községnek fordítva, ami egy bővebb közigazgatási egység, mint maga a település. Erről még sok-sok évvel ezelőtt volt egy megbeszélés, aminek az lett az eredménye, hogy magyarul erre a község szót fogjuk alkalmazni. Elsőre nekem is furcsa volt, mert megszoktuk, hogy Magyarországon a község az nagyjából ugyanaz, mint a falu, Tijuana pedig egy nagy(on nagy) város... De lehet más országokban is példákat találni, ahol községnek nevezik a nagyobb településeket is magába foglaló közigazgatási egységeket: elég csak Jugoszláviára Szerbiára (pl. Szabadka község) vagy Romániára gondolni. Zerind üzenőlap 2022. október 22., 07:18 (CEST)Válasz