Vita:Szappanopera

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Allegra d'Avignon 10 évvel ezelőtt

„Tipikus magyar heti szappanopera: Szomszédok”

lejjebb:

„Egyes sajátos elemek hiánya miatt a Szomszédok és az Életképek nem tekinthetők szappanoperának.”

akkor ezt el kéne dönteni, mert azért kezdtem olvasni a cikket, hogy megtudjam, tkp. mi a szappanopera, annyi mindenre mondják, de csak növekszik az entrópia az agyamban :D – Alensha sms 2009. augusztus 26., 22:23 (CEST)Válasz

Muszáj minden fogalmat angolul feltüntetni? Pl. "...történetvezetése (angol kifejezéssel élve: storyline-ja)" "...beillesztenek műsorstruktúrájukba (programmingjukba)." "...két, három vagy több kamera veszi (angolul multicamera)" Szerintem zavaró olvasás közben és nincs értelme. Ha a cikk valami nagyon "angolos" dolgot feszegetne, vagy esetleg olyan fogalmakról lenne szó, amelyeket nehéz magyarra lefordítani (vagy nem bevett gyakorlat a magyar kifejezést használni) ott oké. Ilyen pl. (ha már sorozatoknál tartunk), ha az ember megemlíti, hogy az angol nyelv elkülöníti a "series"-t a "serial"-tól, mert magyarban ezt nem tesszük, de az, hogy most olyan fogalmak, mint "történetvezetés", "több kamera" az angol kifejezés feltüntetését igényelné, szerintem abszurd... Allegra d'Avignon vita 2013. július 22., 17:37 (CEST)Válasz