Szép csillagos az ég
Szép csillagos az ég | |
Műfaj | népdal |
Eredeti nyelv | francia |
Magyar szöveg | Rossa Ernő |
Hangfaj | moll |
A kotta hangneme | D moll |
Sorok | A A B A |
Hangterjedelem | V–♭6 V–♭6 1–7 V–♭6 |
Kadencia | 1 (1) 2 |
Szótagszám | 24 24 19 24 |
A Szép csillagos az ég francia népdal. A szövegét Rossa Ernő fordította magyarra.
Pjotr Iljics Csajkovszkij feldolgozta Старинная французская песенка (Régi francia dalocska, más változatban Altatódal, néha Bölcsődal) címmel.
Kotta és dallam
[szerkesztés]Szép csillagos az ég, elcsendesült a rét,
ezüstös fényét hinti rád a holdsugár.
Már fújdogál a szél, egy tücsök hangja kél,
lágy puha fészkén elszunnyad a kismadár.
Bérceken túl, a völgyben lenn a fényes napkorong is elpihen,
Hát aludj gyermekem, álmodj csak csendesen,
a tó tükrén, az erdő mélyén csend honol.
Ó hunyd le kis szemed, hisz ágyacskád felett
virraszt anyád ki dúdolgatva így dalol:
Reggelre új nap virrad ránk,
majd játszol kergetősdit s bújócskát.
Hát aludj kedvesem, álmodj csak csendesen,
a tó tükrén, az erdő mélyén csend honol.
Források
[szerkesztés]- Tchaikovsky: Old French Song. In Our World (2012. december 2.) (Hozzáférés: 2016. április 12.) (kotta) arch
- Pyotr Ilyich Tchaikovsky: Early french song. 8notes.com (Hozzáférés: 2016. április 12.) (kotta)
- Muszty Bea – Dobay András: Csalamádé: Nagy Daloskönyv. 1. kötet (hely nélkül): Muszty-Dobay Bt. 2003. 132. o. gitárkísérettel
Felvételek
[szerkesztés]- Pjotr Iljics Csajkovszkij: Szép csillagos ég. Dombi Krisztina YouTube (2014. január 16.) (Hozzáférés: 2016. április 12.) (videó)
- Pjotr Iljics Csajkovszkij: Szép csillagos az ég. Szmirnov Krisztina YouTube (2011. április 25.) (Hozzáférés: 2016. április 12.) (audió)
- Pjotr Iljics Csajkovszkij: Csillagos az ég. Nizalowski Fanni hárfán YouTube (2010. április 25.) (Hozzáférés: 2016. április 12.) (videó)
- P. Tchaikovsky (П. Чайковский): Early French song (Старинная французская песенка). Настя Аширова hegedűn YouTube (2013. november 28.) (Hozzáférés: 2016. április 12.) (videó)