MediaWiki-vita:Thumbsize
Új téma nyitásaJavaslom a következő fordítások egyikét:
Diaméret (pixelben):
Dia mérete (pixelben):
Diák mérete (pixelben):
Az utolsó lenne a legmagyarosabb, de sajnos félreérthető, homonim :-)) :-((. Ezért az első lenne a compromissum. Megjegyzem, hogy ezzel egyben elfogadhatnánk azt is, hogy az angol informatikai kifejezés, a "thumbnail" magyar fordítása "dia" legyen - megjegyzem, a terminológiát most is a Microsoft fordítócsapatától kölcsönöztem (remélhetőleg nincs jogdíj alatt :-)))) Telitalálat Felügyelő 2005. augusztus 6., 12:02 (CEST)
Dia?! Ez komoly? :) És egyesek még kérdezik, hogy miért nem használok magyar ablakokat… Eddig bélyegképnek és előnézeti képnek hallottam leginkább. – KovacsUr (?) (!), 2005. augusztus 6., 12:08 (CEST)
- Szerintem jó fordítás (bár megjegyzem, a Microsorft valóban nem erre a fogalomra használta, én csináltam egy névátvitelt) - mi baj vele? Az előnézeti kép nem jó fordítás, mivel a Wikipédiában már mást is jelent, a "bélyegkép" pedig szerintem semmivel sem jobb vagy rosszabb, mint a "dia", tehát elfogadható. Telitalálat Felügyelő 2005. augusztus 6., 12:10 (CEST)
A diát informatikában már használják a slide megfelelőjeként, szerintem ez zavart okozna. Mit jelent a thumbnail az előnézeti képen kívül a Wikipédiában? – KovacsUr (?) (!), 2005. augusztus 6., 12:26 (CEST)
Szerintem a Wikipédiában nincs slide, így nem okoz zavart. A második kérdésedet nem értem, szerintem nem ezt akartad kérdezni (hanem hogy mit jelent az előnézeti kép a thumbnailon kívül a Wikipédiában), így amíg nem vagyok biztos ebben, nem válaszolok rá. :-)) Telitalálat Felügyelő 2005. augusztus 6., 12:30 (CEST)
Jól sejtem, hogy az "Előnézet megtekintése" gombra gondolsz? :) Ezzel semmi baj nincs, előnézet mind a kettő. – KovacsUr (?) (!), 2005. augusztus 6., 12:33 (CEST)
Igen, de tapasztalatlan, informatikában járatlan felhasználó (amilyen én voltam, mikor idejöttem) nem fogja tudni. Még azt hihetné, hogy le lehet kicsinyíteni az Előnézet gomb környékén valahol az előnézeti képet 8vagy ilyesmi). A diával/slidedal azért nincs ilyen gond, mivel a Wikipédiában nincs slide. Telitalálat Felügyelő 2005. augusztus 6., 12:35 (CEST)
De a magyar informatikai életben van, és így a félig-meddig tapasztalt (például Office-t már látott) felhasználó vakarja majd a fejét. Ezen kívül én még soha, sehol nem láttam, hogy a dia szót ilyen értelemben használta volna bárki is, és nem tudom, mi alapján kellene az informatikában járatlan felhasználónak ösztönösen az előnézeti kép fogalmára asszociálnia a dia szót olvasva. – KovacsUr (?) (!), 2005. augusztus 6., 12:42 (CEST)
Akkor marad a bélyegkép. Telitalálat Felügyelő 2005. augusztus 6., 12:55 (CEST)
A dia szerintem azért sem megfelelő, mert implicite feltételezi, hogy ki fogják vetíteni (mint ahogy a prezentáció slide-jai esetében ez meg is történik). --yves 2005. augusztus 6., 13:08 (CEST)
Indexkép esetleg? Arra gondolok, hogy amikor előhivatsz képeket, időnként adnak egy ilyen áttekintő indexet, kis képekkel. --DHanak :-V 2005. augusztus 9., 18:19 (CEST)
- Tökéletes (számomra). Előkelően idegenszerű, ugyanakkor érthetően magyaros, nem túl hosszú, tartalmilag elég koorekt ... egyszóval tetszik. Telitalálat Felügyelő 2005. augusztus 9., 20:52 (CEST)