Vita:Okcitán nyelv

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Vadaro 3 hónappal ezelőtt a(z) Okszitán, kissé megkésve témában
Ez a szócikk témája miatt a Spanyolműhely érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Bővítendő Ez a szócikk bővítendő besorolást kapott a kidolgozottsági skálán.
Közepesen fontos Ez a szócikk közepesen fontos besorolást kapott a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: Gaja (vita), értékelés dátuma: 2008. április 27.
Spanyol témájú szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index

Megnevezés[szerkesztés]

A megnevezése kérdéses. Ugyan én is így írom/-nám, de pl. az Akadémiai Kiadó: A világ nyelvei c. könyvben okcitánként szerepel. Mi erről a véleményetek? Google az okcitánra 42000 találatot hoz, az okszitánra pedig csak 1290-et. Nos??? - Gaja  2006. november 22., 11:41 (CET)Válasz

Én is okcitánként ismerem, de az elsősorban Robert Merle történelmi regényeinek köszönhető... --Mathae قلني 2007. január 16., 15:34 (CET)Válasz

Közben utánajártam, és a szakirodalom szerint is az okcitán a helyes. Javítom. - Gaja  2007. január 16., 16:21 (CET)Válasz

A megnevezés a legkisebb baj. Egyrészt a felosztást nem tartom következetesnek : a gascon ugyanis nem választható el a déli nyelvjárástól, annak markáns része. Másrészt kb. 13 millió ember beszéli, vagy érti. A saját "nevüket" pedig (központi nyelvjárásban) "utszita"- nak ejtik, azaz az átíráson lehet vitatkozni. (Balage)

Az [y] hang[szerkesztés]

Ellentmondás van a cikk hangtani része, és az aráni nyelv cikk hasonló része között: azt írja itt, hogy a gaszkonyiban és az arániban nincs [y]. Nos, az arániról tuti tudom, hogy van benne (lásd a cikk hivatkozásait). Erre van valami forrás? Köszi! - Gaja  2008. április 27., 01:05 (CEST)Válasz

Igazad van, töröltem a téves bejegyzést. Őszintén, nem tudom, már honnan szedtem, ezek szerint abban a forrásban is hibás volt. – Mex plática 2008. április 27., 09:29 (CEST)Válasz

Okszitán, kissé megkésve[szerkesztés]

Én csakis okszitánnak ismerem, itt hozok rá megbízhatónak tűnő hivatkozásokat:

  • Szente-Varga Mónika (Nemzeti Közszolgálati Egyetem): Katalán nyelvpolitika Mediterrán Világ, (2012) „…okszitán kisebbségekkel, illetve Okszitániával foglalkozó írások. Az aráni az okszitán nyelvek közé tartozik.” (Az oldal nem enged keresni, az idézet fél mondat „Az aráni” c. alfejezet első bekezdésében van). Az „okszitán”-t használja még így is: „okszitán területek”, „okszitán egység”.
  • Nagy Noémi: A hatalom nyelve – A nyelv hatalma (Dialóg Campus Kiadó, Budapest, 2019 ) – Az okszitán c. fejezet (73. o.): „Az okszitánok Dél-Franciaországban, Monacóban, Olaszország egyes részein (Piemont, Liguria, Guardia Piemontese) és a spanyolországi Arán-völgyben élnek. Ezeket a területeket a 13.század óta hívják Occitaniának, amely csak nyelvi-kulturális értelemben használható fogalom. … Az okszitán (occitan, lenga d’òc) számos dialektus formájában élő, a nyugati újlatin nyelvek gallo–román csoportjába tartozó nyelv.”

Vadaro vita 2024. január 25., 17:32 (CET)Válasz

Ilyen esetben tudtommal a A világ nyelvei az irányelv, abban okcitán szerepel (lásd ugyanitt fenn). Ezek után a változtatáshoz minimum egy szavazás kellene... - Gaja   2024. január 25., 20:07 (CET)Válasz
Aakkor nem változtatunk, de nem árt, ha ez a kis idézetgyűjtemény megmarad. Elsősorban a Kocsmafal Francia közigazgatási régiók neve szakasza vezetett ide, mert az Okszitánia alak mellett voksoltam. Akkor nyilván az a cikkk is megmarad Okcitánia-nak. Köszönöm a válaszod. - Vadaro vita 2024. január 26., 18:45 (CET)Válasz