Vita:Norsk rikskringkasting
Új téma nyitásaLegutóbb hozzászólt Adam bozso 3 évvel ezelőtt a(z) Név témában
Név[szerkesztés]
Bár az angol wiki is ezt írja, de a Norsk rikskringkasting nem azt jelenti, hogy Norvég Műsorszóró Társaság. Semmilyen társaság nincsen a nevében, ellenben benne van a rike (riks- prefixum formában), valójában birodalom jelentésű szó, melyet a skandináv nyelvek az országos jelentésű lands- prefixum helyett áltálabán használnak. Ergo: a helyes fordítás: Norvég Országos Műsorszóró Adam bozso vita 2020. szeptember 25., 01:31 (CEST)