Vita:Norsk rikskringkasting

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Adam bozso 3 évvel ezelőtt a(z) Név témában

Név[szerkesztés]

Bár az angol wiki is ezt írja, de a Norsk rikskringkasting nem azt jelenti, hogy Norvég Műsorszóró Társaság. Semmilyen társaság nincsen a nevében, ellenben benne van a rike (riks- prefixum formában), valójában birodalom jelentésű szó, melyet a skandináv nyelvek az országos jelentésű lands- prefixum helyett áltálabán használnak. Ergo: a helyes fordítás: Norvég Országos Műsorszóró Adam bozso vita 2020. szeptember 25., 01:31 (CEST)Válasz