Vita:Nagyértékű gyöngy

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Pásztörperc 11 évvel ezelőtt a(z) Átnevezés témában
Ez a szócikk témája miatt az Irodalmi műhelyek érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Besorolatlan Ezt a szócikket még nem sorolták be a kidolgozottsági skálán.
Nem értékelt Ezt a szócikket még nem értékelték a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: ismeretlen
Irodalmi témájú szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index

A könyvről[szerkesztés]

A könyvről jó lenne kicsit többet írni, nem csak a kritikáról, és cáfolatáról– Duhosvita 2009. január 3., 21:00 (CET)Válasz

Átnevezés[szerkesztés]

Most látom, hogy Pásztörperc még májusban átnevezte a lapot az eredeti Nagyértékű gyöngy címről Értékes gyöngyre, „magyarul” szerkesztési összefoglalóval. Felteszem, hogy úgy gondolja, az Értékes gyöngy magyarosabban hangzó cím, mint az, hogy Nagyértékű gyöngy. Ebben alighanem igaza is van, de sajnos ez nem számít. Itt egy olyan könyvről van szó, amit lefordítottak magyarra, és a fordító a Nagyértékű gyöngy címet választotta. Ezek után éppúgy nem adhatunk más címet a cikknek, mint ahogy az Öreg halász és a tengert sem nevezhetjük át Öreg ember és a tengerre.

Az átnevezést visszafordítom.

--Malatinszky vita 2012. október 11., 16:25 (CEST)Válasz

Nincs olyan magyar szó, hogy „nagyértékű”. (Nem, nem akarok terméketlen vitákba bonyolódni arról, hogy ahány fordítás, annyi cím stb. Mostanság madarakat is, méheket... akarom mondani, lepkéket is írok. Azok sokkal szórakoztatóbbak.)

P/c vita 2012. október 11., 19:24 (CEST)Válasz