Vita:Dunacsún

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Peyerk 14 évvel ezelőtt a(z) Magyar neve témában

Magyar neve[szerkesztés]

A falu magyar neve a 19. század elején a végén "y"-nal, a második felében inkább nélküle szerepelt. A községnevek hivatalos megállapításakor az y-os verziót törzskönyvezték, a település 1947-ig Magyarországhoz tartozott, és addig ez volt a neve. Azon konvenció alapján, hogy az utolsó hivatalos magyar nevet használjuk a magyar Wikipédián, a cikk címe helyesen Dunacsúny.

Egyébként igen meglep, hogy úgy lett ide-oda nevezgetve, hogy a vitalapon semmilyen észrevétel nincs.

Átnevezem.

Peyerk vita 2009. szeptember 22., 17:28 (CEST)Válasz

Megnéztem a laptörténeteket. Egy POV-pusher anon 2006. október 10-én átnevezés helyett átmásolta az egész cikk szövegét, ami meglepő módon azóta is így maradt. Különös történet. – Peyerk vita 2009. szeptember 22., 17:40 (CEST)Válasz
Támogatom az átnevezés végrehajtását, már én is csodálkoztam az ipszilon hiánya miatt, csak nem néztem utána. – Μαθθαίος Δαμασκηνός Vita 2009. szeptember 22., 18:12 (CEST)Válasz
Mea maxima culpa... hazaértem és megnéztem. A falu a "keresztségben", 1906-ban a Dunacsún nevet kapta.
Soha többet nem fecsegek ilyesmiről a könyvespolcomtól távol. Bocs.
Peyerk vita 2009. szeptember 22., 22:25 (CEST)Válasz

Webshark a határ a 1409 nél egy gyors ellenőrzés után átléphető , van még egy bickliút is a töltésen is . Dunacsúny-nak mondják sokan, de a Pozsonyt meg cserében Pozson'nak