Vita:A reneszánsz magyar irodalma

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Petej 14 évvel ezelőtt a(z) magyar vagy magyar nyelvű témában
Ez a szócikk a következő műhely(ek) cikkértékelési spektrumába tartozik:
Középkori témájú szócikkek (bővítendő besorolás)
Irodalmi témájú szócikkek (besorolatlan)

Szia, Kata![szerkesztés]

Meg tudnád tenni, hogy a 16. századi magyar széphistóriákról készített munkádat ide beteszed ideiglenesen, hogy együtt megnézzük hová kerüljön? Valójában mindegyik megoldás jó lenne, amit felvetsz, tehát az egységes külön szócikk, a művenként több szócikkre bontás és A reneszánsz magyar irodalma szócikk bővítése is. Tényleg attól függ, hogy mekkora az anyag. -- Adapa 2006. február 23., 12:34 (CET)Válasz

A széphistóriák egy részének még csak a történetét tettem be, a hozzávalókat még bekopogom. Ezt addig ideteszem, amíg nem találom meg a helyét. A napokban folytatom, csak nagy a szakirodalma is, lehet külön lapon jobb lenne.

Eurialus és Lucretia - története: Lucretia, a szegény lány nagyon tetszik Zsigmond császárnak, de Menelaus felesége. Ő mégis Eurialusba szeret bele, egy francia ifjúba. Szolgája, Sosias hiába inti, hogy ne csináljon őrültséget. Azért szól mindemellett Eurialusnak, hogy Lucretia imádja őt. Eurialus levelet ír a nőnek, hogy szereti, melyre a lány válasza: ”én éeltem tiszta, keress más szeretőt!” Azért mégis levelezésbe kezdenek. Végre Lucretia is szerelmet vall, de fél ennek következményeitől. Hosszas ostrom után mégis belemegy a dologba. Ám férje nagyon őrizteti, ezért ő anyja egy rokonával küldözgeti a levelet (anyja sem támogatja őt). Ezután Pandalusnak mondja el titkát. Zsigmond 2 hónapra Rómába küldi Eurialust szolgálni, addig Lucretia szomorkodik, am mikor megjön, a nő mosollyal fogadja. Így a császár rájön szerelmükre. Eurialus mindennap figyeli az asszonyt, mígnem egyszer találkoznak. Sosias arra inti asszonyát, szerelmét el ne árulja senkinek, támogatja a szerelmesek találkozását. Ám hirtelen érkezik Menelaus, Lucretia férje. Eurialust elbújtatják, titkon kieresztik a házból. Majd mikor a férj elment, ismét beeresztik. Másnap Eurialus eldicsekszik Achontesnek, hogy Lucretia az övé lett. Pacorus vitéz szintén szerelmes Lucretiaba s azt hiszi, viszonzást is nyerhet. Levelet ír neki, de a csokor virág, melyben elküldi, diákokhoz kerül, kik elviszik Menelaushoz. Erre ír egy másik levelet s bedobja az ablakon, ám az épp Menelaus orra elé esik. Ezért szöknie kell. Eurialus egy éjjel megint meglátogatja Lucretiát, de Menelaus ismét hazaérkezik. Az asszony kimegy ura elé, megpróbálja tartóztatni, hogy be ne menjen az ágyasházba. A vitéz ismét megmenekül. Másnap elmondja Pandlusnak, milyen kapcsolatban áll az asszonnyal. Kéri PAndalust, vigye be őt ezután a nő házába. Pandalus jószívűen ajánlkozik, mert Eurialus főispánságot ígér neki. Menelausnak dolga akad a faluban s Pandalus felajánlja neki, menjen Eurialus lován. Menelaus öccse azonban otthon marad. Eurialus Achatessel megy Lucretiához, de Achates kint vár rá. A nő hirtelen meghal szeretője keze között, illetve csak úgy tesz. Bemennek a hálószobába s egész éjszaka ki sem jönnek. Eurialusnak újra Rómába kell mennie, az asszony levélben kéri, hogy vigye magával, ám Eurialus ezt nem teheti. Eurialus Rómában halálán van, de még sokáig levelez a nővel. Lucretia belehal a bánatba. Végül Eurialus meggyógyul s a császár keres neki egy másik feleséget.

Kata 2006. február 23., 18:01 (CET)Válasz

A címe inkább lehetne reneszánsz magyar irodalom, magyar reneszánsz irodalom, mindegy, csak ne esszészerű címe legyen SLüzzenet 2008. január 9., 22:52 (CET)Válasz

magyar vagy magyar nyelvű[szerkesztés]

Laikusként kérdezném: milyen megfontolásból különítjük el a magyar és magyar nyelvű irodalmat? Továbbá: ha ide tartozik a tudós irodalom, a magyarországi más nyelvű (pl. román protestáns) miért nem. Tehát a magyar irodalom fogalmi meghatározása zavar. De tényleg csak laikusként...– Petej vita 2010. március 20., 15:49 (CET)Válasz