Vita:A horgosi csárda

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Tacsipacsi 7 évvel ezelőtt a(z) Kotta és dallam témában

Kotta és dallam[szerkesztés]

@Gyimhu: Honnan van a dallam? A két webes mellett a Tiszán innenhez tudok hozzáférni, ezekben a 3–4. ütem két, az utolsó előtti pedig három különböző változatban van (utóbbinál nyilván a két webes változat közötti eltérés – Asz/Gisz – nem jelentős, zongorán nem is hallható, de a harmadikban található G igen). A szócikkben lévő változat a 3–4. ütemben a magyarnota.com verziójával egyezik, az utolsó előttiben viszont a könyvével. Én az Editio Musicát venném alapul, azt gondolom, megbízhatóbb, mint ezek a weboldalak. – Tacsipacsi vita 2016. október 28., 18:11 (CEST)Válasz

3–4. ütem fa...fa Magyarnóta
fa...aa Béres, Tiszán innen, Kríza
lányát as/gis Magyarnóta, Kríza
g Béres, Tiszán innen

A Pécsi-könyvet már visszavittem a könyvtárba, vagyis nem tudom megnézni.

A népdalnak nincs autentikus alakja. Általában igaz, hogy a régebbi gyűjtésekben kevesebb a módosított hang, bár ezúttal Kríza rámcáfol. A 3–4 ütem és a „lányát” egymástól független változatnak tűnik.

A kotta úgy készül, hogy a dalt lekottázom fejből, aztán nézem meg a forrásokat. Vagyis ez az általam ismert változat. Az utóbbi időben már jelölni szoktam a változatokat, ha nem is mindet. Ha gondolod, itt is megteszem, bár az ismétlés miatt ezúttal át kell szerkeszteni a kottát.

A Magyar népzene Tárában nem ritka, hogy ugyanahhoz a népdalhoz 10-20 változatot is írnak. Fogalmam sincs, a zenészek hogyan igazodnak ki közöttük.

Amúgy én a Tiszán innenben találtam a legtöbb hibát, főleg a gyűjtőre vonatkozóan, Béresben a legkevesebbet. A hibák függetlenek a kiadótól, a szerkesztőkön/szerzőkön múlnak.

Tetszik, hogy a körmömre nézel, mert foglalkozol a dologgal. :-) Gyimhu vita 2016. október 28., 21:50 (CEST)Válasz

A szócikk szerint Kiss Lajos gyűjtötte – a Kiss-gyűjtésnek van egy „autentikus” alakja, ahogy ő lejegyezte. Ha volt más gyűjtés is, akkor azt is fel kéne tüntetni, egyébként meg jó lenne megtalálni az ő lejegyzését (tudom, ez szinte lehetetlen), ennek hiányában a forrásokból egy vagy több változatot feltüntetni (a többi kotta mehet a További információk szakaszba, aminek lehet egy Kották és egy Felvételek alszakasza). Azt, hogy melyik változatot tünteted fel, rád bízom. (Egyébként én csak a két weboldalhoz képest írtam megbízhatóbbnak a Tiszán innent, a többi könyvet nem minősítettem ezzel, pláne hogy nem is láttam még őket.) – Tacsipacsi vita 2016. október 30., 12:05 (CET)Válasz

Kiss Lajost a Béres-könyvből vettem. Hogy ő honnan: fogalmam sincs. Más témájú szócikkekben is elfogadjuk a forrás állításait: nem hiszem, hogy utána kellene járni.

Van ráció benne, amit írsz, de nem hiszem, hogy ennyire szőrözni kellene. Ezt még a Magyar Népzene Tára sem teszi meg. Én a legrégebbi gyűjtést szoktam feltüntetni, amit találok. De ha nem értesz egyet, szólj.

Más. Nem fenyegetni akarlak :-), de ha nem reagálsz a kották adatformájára (a vitalapomon van), akkor az ebéd utáni sziesztát követően elkezdem írni a robotot. Nem hiszem, hogy 1-2 óránál több lesz. Utána az adattöltő modult, hogy a szócikklistákat meg tudjam csinálni. Ha nem érsz rá, rám bízod, vagy nincs kedved, nem baj: az is válasz. Gyimhu vita 2016. október 30., 12:26 (CET)Válasz

Én csak annyit kértem, hogy legyen forrása a dallamnak – tehát ne fejből kottázd le, ezenkívül jó, ha a legmegbízhatóbbnak ítélt forrásból dolgozol. Nem gondoltam arra, hogy utána kéne járnod, vagy mindenáron fel kéne kutatnod az eredeti cetlit, ezt nem is lehet elvárni senkitől. Kottaportál: mostanra már reagáltam, csak annyi minden gyűlt össze az elmúlt napokban, hogy egyszerűen ennyi időbe telt, mire végigmentem rajta. – Tacsipacsi vita 2016. október 30., 16:06 (CET)Válasz