Tizenhárom fodor van a szoknyámon

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Tizenhárom fodor van a szoknyámon
Műfajmagyar népdal
Stílusúj
Hangfajmoll
A kotta hangneme3–7. ütem: A moll
többi: D moll
SorokA B Bv A
Hangterjedelem1–♭6 5–8 2–8 1–♭6
Kadencia1 (5) 2
Szótagszám11 11 11 11
Előadási tempó116
A gyűjtés adatai
GyűjtőBárdos Lajos
A gyűjtés helyeIsaszeg
(Vár)megyePest-Pilis-Solt-Kiskun vármegye

A Tizenhárom fodor van a szoknyámon kezdetű magyar népdalt Bárdos Lajos gyűjtötte Isaszegen az 1930-as évek elején. Új stílusú népdal nem alkalmazkodó ritmussal.

Feldolgozások:

Szerző Mire
Péter József 3 szólamú vegyeskar Isaszegi nóták, 1. dal

Kotta és dallam[szerkesztés]


{
   <<
   \relative c' {
      \key d \minor
      \numericTimeSignature \time 4/4
      \tempo 4 = 72
      \set Staff.midiInstrument = "electric bass (pick)"
      \transposition c'
%       Tizenhárom fodor van a szoknyámon.
        a'8 a bes a g g a f e d4. d4 r \bar "||"
%       Azt gondoltam, férjhez megyek a nyáron,
        d' a d d \time 2/4 c8 b a b \time 4/4 c a4. a4 r \bar "||"
%       de már látom, semmi se lesz belőle:
        d   a   d4 d \time 2/4 c8 b a b \time 4/4 a f4. e4 r \bar "||"
%       tizenkettőt levágatok belőle.
        a8 a bes a g g a f e d4. d4 r \bar "|."
      }
   \addlyrics {
        Ti -- zën -- há -- rom fo -- dor van a szok -- nyá -- mon.
        Azt gon -- dol -- tam, férj -- hëz më -- gyëk a nyá -- ron,
        de már lá -- tom, sëm -- mi së lesz be -- lő -- le:
        ti -- zën -- ket -- tőt  lë -- vá -- ga -- tok be -- lő -- le.
      }
   >>
}

Tizenhárom fodor van a szoknyámon.
Azt gondoltam, férjhez megyek a nyáron,
de már látom, semmi se lesz belőle:
tizenkettőt levágatok belőle.

Barna kislány, jól meggondold magadat,
hová teszed le a leánysorodat.
Gyöngyvirágos oltár elé leteszed,
onnan többé soha fel nem veheted.

Más szöveggel:

Tizenkettő, tizenhárom, tizennégy.
Barna legény, ilyen későn hová mégy?
Elmegyek egy hű szeretőt keresni,
mert aki van, nem érdemes szeretni.

Ne menjél te hű szeretőt keresni:
itt vagyok én, holtig foglak szeretni.
Mit ér nékem a holtig való szerelem,
ha egymásé nem lehetünk sohasem.

Források[szerkesztés]

Weblapok:

Népdalgyűjtemények:

  • Béres József: Szép magyar ének. Negyedik kiadás. (hely nélkül): Akovita Könyvkiadó Kft. 2016. I kötet., 315. o. ISBN 978 963 88686 9 5  
  • Tiszán innen, Dunán túl: 150 magyar népdal. Borsy István–Rossa Ernő. Budapest: Editio Musica. 149. o.  
  • Sárosi Bálint: Nótáskönyv. Második, változatlan kiadás. Budapest: Nap Kiadó. 2012. ISBN 978 963 9658 17 2 304. kotta  
  • A mi dalaink. Összeállította: Ugrin Gábor. Budapest: Tankönyvkiadó. 136. o.  

Tankönyvek:

  • Iskolai énekgyüjtemény II: 11–14 éves tanulóknak. Szerkesztette: Kodály Zoltán. Budapest: Országos Közoktatási Tanács. 1944. 56. o. 382. kotta  

Feldolgozások:

  • Erdélytől Felvidékig: Magyar népdalok 2 és 3 szólamú vegyeskarra. Szerkesztette: Kertész Gyula. Budapest: Magyar Kórus. 1940. 41. o.  

Felvételek[szerkesztés]

  • Zene Zeneportál • összefoglaló, színes tartalomajánló lap