Szerkesztő:Haderadi/tesztek
Egyenlőségjel, szabadságjel, testvériségjel!
♯ - ♭ - ♮
korrektor, lektor-rektor, hektor traktor, Dr. Kottász
doboz címe |
---|
oszoljunk oszoljunk oszoljunk oszoljunk oszoljunk |
Simonyi Károly. A fizika kultúrtörténete, 4. átd. kiadás, Akadémiai Kiadó. ISBN 9630575612 (1998)
[1]
- ↑ Deathridge-Dahlhaus. Korai évek, Wagner, 9-16. o.
idézetek[szerkesztés]
01
„id Oké, emberek, oszoljunk, nincs itt semmi látnivaló! (idézőjellel) ”
– Barbrady , összes művei
02
id Oké, emberek, oszoljunk, nincs itt semmi látnivaló! (idézőjel nélkül)
– Barbrady , összes művei
03
„ | id2 Oké, emberek, oszoljunk, nincs itt semmi látnivaló! | ” |
– Barbrady |
04
„ | id3 Oké, emberek, oszoljunk, nincs itt semmi látnivaló! | ” |
– Barbrady |
05
„ | id 3Oké, emberek, oszoljunk, nincs itt semmi látnivaló! | ” |
– Barbrady |
06
„ | id 3Oké, emberek, oszoljunk, nincs itt semmi látnivaló! | ” |
– Barbrady |
07
„ | id3 Oké, emberek, oszoljunk, nincs itt semmi látnivaló! | ” |
– Barbrady |
08
„ | id3 Oké, emberek, oszoljunk, nincs itt semmi látnivaló! | ” |
– Barbrady |
09
(angolul) "id4 All right, people, move along, there's nothing to see here!
"
|
(magyarul) „id4 Oszoljunk emberek, nincs itt semmi látnivaló!
”
|
– Barbrady
|
ZENEELMÉLET-SABLON
állandó jellegű tettestársak
aaa[szerkesztés]
11111 teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt
22222 teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt
33333 teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt
44444 teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt
55555 teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt
bbb[szerkesztés]
margin: felső, jobb, alsó, bal padding: felső-alsó, jobb-bal
balra, jobbra[szerkesztés]
11111 teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt
22222 teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt
33333 teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt
balra ÉS jobbra[szerkesztés]
balra ÉS középen ÉS jobbra[szerkesztés]
55555 teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt
66666 teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt teszt
ccc[szerkesztés]
5467
(Call me Sir Sullha Shoggataw.)
„ | Oké, emberek, oszoljunk, nincs itt semmi látnivaló! | ” |
– Barbrady |
„ | Oké, emberek, oszoljunk, nincs itt semmi látnivaló! | ” |
– Barbrady |
„Az idézet szövege balra behúzva lesz, de az idézőjeleket nekünk kell kitenni”
Példaszöveg
Illetlen ajánlatok és rajongói üzenetek ide kéretnek (tessék kattintani)
ddd[szerkesztés]
Fájl:Flag of United Kingdom.gif | Ez a szerkesztő örökbe fogadta Nagy-Britanniát. |
eee[szerkesztés]
test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test
fsdlkjé | gfpők |
hpp | toopo |
fll | rooo |
test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test
fsdlkjé | gfpők | fsdlkjé | gfpők |
fll | rooo | fll | rooo |
fll | rooo | fll | rooo |
test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test
Egy harmadikba bele:
|
|
fff[szerkesztés]
Piros
ggg[szerkesztés]
"Az évszázadokat akkor is római számmal fogom írni!" (Haderadi összegyűjtött átkozódásai, első kiadás, IV. kötet, Akapédiai Kiadó, 2009)
Oké, emberek, oszoljunk, nincs itt semmi látnivaló! /Barbrady/ |
szöveg
szöveg szöveg |
xxx | yyy |
zzz | www |
Tisztel beróság! Ez etten egy kurwa jó tzikk! Tessék megcsellagozni!
Tyúkházi újhúsleves