Arra gyere, amerre én

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Az Arra gyere, amerre én kezdetű magyar népdalt Bartók Béla gyűjtötte a Hont vármegyei Ipolyságban 1910-ben. Lajtha László nagyon hasonló dallamot jegyzett le A cseroldalt összejártam kezdetű szöveggel Csíkménaságon 1911-ben. Ez utóbbit Hatforintos nótának nevezik a szövege után.

A két dal annyira hasonló, hogy dallamuk és szövegük keveredik. Kodály–Vargyas mindkettőt közli 252. (Arra gyere) ill. 249-es (A cseroldalt) számon. A Tiszán innen, Dunán túl a 252-es dallamot közli A cseroldalt szöveggel.

Arra gyere, amerre én[szerkesztés]

Arra gyere, amerre én
Műfajmagyar népdal
Stílusrégi
Hangfajdór
A kotta hangnemeC dór
SorokA B C Bv
Hangterjedelem4–8 1–8 2–5 1–7
Kadencia4 (1) 2
Szótagszám8 8 8 8
ElőadásmódTempo giusto
Előadási tempó148
A gyűjtés adatai
GyűjtőBartók Béla
A gyűjtés helyeIpolyság
A gyűjtés ideje1910
(Vár)megyeHont vármegye
Kiemelt források
Bartók-rend2319
Kodály–Vargyas252

{
   <<
   \relative c' {
      \key c \dorian
      \time 2/4
      \tempo 4 = 80
      \set Staff.midiInstrument = "harpsichord"
      \transposition c'
%       Arra gyere, amerre én
        c'8 c g a bes4 a g f \bar "||"
%       majd megtudod, hol lakom én.
        bes8 a g c f,4 es8( d) c4 c \bar "||"
%       csipkebokor rózsa mellett,
        f8 es d g f4 es d d \bar "||"
%       gyere babám, megölellek.
        bes'8 a g a f4 es8( d) c4 c \bar "|."
      }
   \addlyrics {
        Ar -- ra gye -- re, a -- mër -- re én,
        majd mëg -- tu -- dod, hol la -- kom én.
        Csip -- ke -- bo -- kor ró -- zsa mel -- lett,
        gye -- re, ba -- bám, mëg -- ö -- lel -- lek.
      }
   >>
}

Arra gyere, amerre én,
majd megtudod, hol lakom én.
Csipkebokor rózsa mellett,
gyere, babám, megölellek.

Eddig, vendég, jól mulattál,
Ha tetszenék, elindulnál.
Szaladj, gazda, kapjál botra,
A vendéget indítsd útra.

Fejik a fekete kecskét,
Verik a barna menyecskét.
Ott hadd üssék az oldalát,
Ne szeresse a más urát.

Jó vagy, uram, verekedni,
De nem vagy jó szoknyát venni.
Ezt az egyet is úgy vettem,
Hogy a szemed békötöttem.

Feldolgozás:

Szerző Mire Előadás
Bartók Béla zongora Tizenöt magyar parasztdal, Régi táncdalok
7. darab: Allegro
[1]


A cseroldalt összejártam[szerkesztés]

A cseroldalt összejártam
Műfajmagyar népdal
Stílusrégi
Hangfajdór
A kotta hangnemeG dór
SorokA B C B
Hangterjedelem4–7 1–8 1–5 1–8
Kadencia4 (1) 5
Szótagszám8 8 8 8
A gyűjtés adatai
GyűjtőLajtha László
A gyűjtés helyeCsíkménaság
A gyűjtés ideje1911
(Vár)megyeCsík vármegye
Kiemelt források
Bartók-rend2306
Kodály–Vargyas249
Népdaltípus1876

{
   <<
   \relative c' {
      \key d \minor
      \time 2/4
      \tempo 4 = 60
%      \set Staff.midiInstrument = "drawbar organ"
      \transposition c'
        d'8 d16( e) f( e) d( e) f4 e d c
        \acciaccatura f8 g f16( e) d8 d16( e) c4 \afterGrace bes( a8) g4 g
        g8 g d' bes16( c) d4 bes a d
        g8 f16( e) d8 d16( e) c4 \afterGrace bes( g8) g4 g \bar "" r8
        \bar "|."
      }
   \addlyrics {
        A cser -- ol -- dalt ösz -- sze -- jár -- tam,
        se -- hol pá -- rom nem ta --  lál -- tam.
        Ez a hat fo -- rin --  tos nó -- ta,
        ki -- nek tet -- szik, jár -- ja re -- a.
      }
   >>
}

A cseroldalt összejártam,
sehol párom nem találtam.
Ez a hat forintos nóta,
kinek tetszik, járja rája.

Van már nekem szép új csizmám,
karácsonyra fel is húznám.
Az egyiknél jobb a másik,
nincs több rajta, csak három lik.

A cseroldal cserfával benőtt hegy- vagy domboldal.

Feldolgozás:

Szerző Mire
Kerényi György két szólam Kétágú síp, 6. kotta

Jegyzetek[szerkesztés]

  1. 15 magyar parasztdal - 7. Allegro. Gabos Gábor YouTube (1969. július 26.) (Hozzáférés: 2016. április 16.) (audió)

Források[szerkesztés]

Weblapok:

Népdalgyűjtemények:

  • Béres József: Szép magyar ének. Negyedik kiadás. (hely nélkül): Akovita Könyvkiadó Kft. 2016. I kötet 179. o. ISBN 978 963 88686 9 5  
  • Sárosi Bálint: Nótáskönyv. Második, változatlan kiadás. Budapest: Nap Kiadó. 2012. ISBN 978 963 9658 17 2 74. kotta  
  • Tiszán innen, Dunán túl: 150 magyar népdal. Borsy István–Rossa Ernő. Budapest: Editio Musica. 50. o.  
  • Száz népi játékdal. Közreadja: Kerényi György. Polifon Reprint Sorozat. Budapest: Magyar Kórus. 1944. 52. kotta  

Feldolgozások:

  • Kerényi György: Kétágú síp: Kétszólamú kórusok. Budapest: Zeneműkiadó. 6. kotta  

Zenetudomány:

Szöveg:

  • Magyar népdalok. Szerkesztette Ortutay Gyula mek.oszk.hu. Budapest: Neumann Kht. (2000) (Hozzáférés: 2016. április 16.)
  • Magyar népdalok. Szerkesztette Ortutay Gyula mek.oszk.hu. Budapest: Neumann Kht. (2000) (Hozzáférés: 2017. április 24.)

Felvételek[szerkesztés]

  • Zene Zeneportál • összefoglaló, színes tartalomajánló lap