Ugrás a tartalomhoz

Szerkesztővita:Xing/Archív05

Az oldal más nyelven nem érhető el.
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Oppashi vitalap-archívuma 2017. január 1-jétől december 31-ig.

Drága föld

Szia! Én is akartam szócikket írni róla, de jogvédett a dallam Lebegyev és a szöveg Dunajevszkij is. Gondolom, a magyar fordítás is, de ennek nem néztem utána. Gyimhu vita 2017. január 3., 11:52 (CET)

@Gyimhu: Az angol és orosz wikin fentvan, ugyanakkor vegyük figyelembe, hogy mi csak a szövegét közöljük, a zenéjét nem, és a szövege már csak 2 évig jogvédett. Oppashi Rakontu 2017. január 3., 11:56 (CET)
És a magyar szöveg? Attól hogy az angol és orosz wikin fenn van, mi még nem közölhetjük. Lehet, hogy ők kaptak engedélyt a jogutódtól. Vagy ott sem ismerik a szerzői jogot.;-) Olyan meg nincs, hogy "kicsit védett" (mármint: már csak két évig). Nem teszek semmit, csak szólok. Gyimhu vita 2017. január 3., 12:01 (CET)

Re: Pak Riszop

Szia! Köszönöm! Szeretném létrehozni az összes lapot. A koreai átírásokban nem vagyok otthon, ebben tudnál segíteni, amennyiben valami nem stimmel.– Kovalchuk 2017. január 24., 21:28 (CET)

Magyar nevet adjunk meg a sportegyesületnél és ne a koreait írjuk át latinra? A 4.25 Sportegyesület esetében pl egyértelmű, de ott viszont nem lenne jobb az Április 25. megnevezés? – Kovalchuk 2017. január 24., 21:49 (CET)

Rendben! Köszönöm a segítséget, a későbbiekben így fogok eljárni! :-) – Kovalchuk 2017. január 24., 22:05 (CET)

Hannibal

Sorry for the English and for bothering you. I really loved the Punic transcription you added. I had to use cumbersome Commons files on other wikis. Could I please ask how did you do it? Is there a program or an online resource with Punic script? AddMore-III vita 2017. február 12., 11:23 (CET)

@AddMore-III: Hello! I copy-pasted the letters from here: w:en:Punic language#Phonology. I wish Wikipedia had an option for Punic script. :-) Oppashi Rakontu 2017. február 12., 11:25 (CET)
Thank you very much! AddMore-III vita 2017. február 12., 16:14 (CET)

Phenjan

Gratula a kiemeléshez!– Történelem pWas gibt's Neues? 2017. április 3., 22:31 (CEST)

Szovjet történelem

Üdv!

Honnan származnak a "Sablon:Szovjetunió tagállamai" adatai? Szerintem tele van pontatlansággal.

Milyen nyelvű forrásokból dolgozol? Tudsz orosz forrásokat olvasni?

– Peyerk vita 2017. április 24., 20:43 (CEST)

@Peyerk: Igen, tudok. Igaz, még nem találtam normális forrást, (egyelőre az orosz/ukrán/angol wikiből hoztam ezt létre) de szám - szám dátumok azt jelentik, mettől meddig voltak a SZU tagjai, nem pedig azt, hogy mettől meddig léteztek, mint állam. Oppashi Mesélj csak 2017. április 24., 21:09 (CEST)

Az internet ma már dugig van a szovjet történelem elsődleges forrásaival, érdemes keresni őket. Az évszámokat kijavítottam. Oroszország, Beloruszia és Ukrajna kivételével mindegyik abban az évben tagja is lett a SZU-nak, amikor létrejött. Buhara és Horezm viszont nem volt tagja a SZU-nak, de 1924-es megszűnésükkor az újonnan alakuló Türkmén és Üzbég köztársaság részben belőlük alakult (részben pedig Oroszországból).

Az 1936-os alkotmány előtt az "ССР" mást rövidített, azt is javítottam.

– Peyerk vita 2017. április 24., 21:27 (CEST)

@Peyerk: Köszi a javításokat, de nem volt jobb úgy, hogy [[X Szovjet Szocialista Köztársaság|X SZSZK]]? Másrészt, nem volt jobb úgy, hogy egymás mellett voltak, nem pedig egymás alatt? Így rengeteg helyet fog foglalni a navbox. Oppashi Mesélj csak 2017. április 24., 21:35 (CEST)
@Peyerk: Egyébként, ha szerinted pontatlanok az évszámok, kérlek javítsd a Szovjetunió#A Szovjetunió tagköztársaságai szakaszban is, mert onnan vettem őket. Oppashi Mesélj csak 2017. április 24., 21:39 (CEST)

Én úgy látom, hogy nem onnan vetted, mert ott a helyes adatok szerepelnek. A hibás évszámok egy szakasszal lejjebb vannak: Szovjetunió#A Szovjetunió utódállamai.

A tadzsik/tádzsik kérdésről volt már egy megbeszélés, ahol tisztázva lett. Wikipédia:Kocsmafal (nyelvi)/Archív129#Tadzsik SZSZK vagy Tádzsik SZSZK

A navbox kinézetének csiszolgatásával nem foglalkoznék, de szerintem teljesen jó úgy, hogy egy sor egy név, mert jól áttekinthető. A méret nem gond, mert úgyis össze van csukva alapban.

– Peyerk vita 2017. április 25., 09:55 (CEST)

@Peyerk: Köszi, a döntésről nem tudtam, de most, hogy mondod, leellenőriztem, és a régi könyveim (köztük az 1980-as Orosz-magyar szótár is Tadzsiknak fordítja a Tag>|<uK-ot (nem tudok most cirill betűkkel írni, és lusta vagyok hozzáadni a gépen csak ezért az egy szóért :-) ) Egyébként szinte minden navbox egymás mellé rendezést használ, ezért gondoltam, hogy következetesebb lenne egymás mellé rendezni őket. Megmutatom hogyan, maximum ha nem tetszik, és nem jutunk egyezségre, megkérdezzük a többieket :-) Oppashi Mesélj csak 2017. április 25., 13:44 (CEST)
@Peyerk: Nekem ez egyre kuszább. Az Üzbegisztán#Történelem cikkben az szerepel, hogy "1920-ban a vörösök megalapították a Horezmi (volt Híva) és Bukharai Népi Szovjet Köztársaságokat (míg Kokand az újonnan megalakuló Kirgiz Autonóm Tartomány része lett). Bukhara része volt ekkor a mai Tádzsikisztán is, amely 1924-ben autonómiát kapott Bukharán belül. Horezm és Bukhara Népi Szovjet Köztársaságok 1923-ban csatlakoztak a Szovjetunióhoz, mint köztársaság." Tehát most akkor Horezm és Buhara tagja volt a Szovjetuniónak vagy sem? Másrészt, mivel a Szovjet tanácsot jelent, a magyar nyelven kívül sehol nem találok eltérést az 1936 előtti és utáni szovjet tagköztársaságok között. Oroszul is csak egy-egy mondatban említik meg, hogy 1936-ig ez volt a neve, azután meg amaz, és mindenhol egy entitásként kezelik őket. Ráadásul oroszul nem is szocialista tanácsköztársaságnak nevezik Horezmet és Buharát, hanem Népi Tanácsköztársaságoknak. Mind évszámok, mind pontos megnevezés terén több forrásra lenne szükség. Oppashi Mesélj csak 2017. április 26., 08:36 (CEST)

Az elrendezésben igazad lehet, ha ennyire rögzült formai megoldások vannak, akkor nyilván azt kell követni. A rövidítésekkel tényleg jobb is így.

A Szovjetunió korai történelme az angol Wikipédián tele van butasággal és nyelvi pontatlansággal, és még az orosz változatban is sok a bizonytalanság. Viszont az utolsó évtizedben rengeteg fontos elsődleges forrás és tudományos feldolgozás felkerült az internetre, amikből összerakható a kép. Emiatt viszont sajnos kizárólag angol és orosz WP-cikkek fordításával nem lehet megoldani a dolgot, és még a tudományos írásokban is sok a csúszkálás, mert aki nem az adott területet/időszakot kutatja, az gyakran eltéved a finom részletekben.

A "Szocialista Tanácsköztársaság" (vagy "Szocialista Szovjetköztársaság") elnevezésről az 1936-os ("sztálini") alkotmánnyal tértek át a "Szovjet Szocialista Köztársaság" elnevezésre, de természetesen a névváltozás nem jelenti a köztársaságok változását, ezek tényleg azonosak egymással. A régebbi névről az újra átirányítást kell csinálni, és az egyes cikkekben megemlíteni a névváltoztatást.

Buhara és Horezm (vagy a fővárosa után: Hiva) nem lépett be a Szovjetunióba, hanem speciális államközi szerződéssel kapcsolódott hozzá. A történetet kicsit bonyolítja, hogy voltak olyan döntések menet közben, amik a belépésre irányultak, de ezekből végül nem lett semmi, 1924-ben teljes átrendezés valósult meg. A két állam ugyanis soknemzetiségű volt, 1924-ben viszont a szovjet nemzetiségi politika jegyében teljesen átrajzolták Közép-Ázsia térképét a nemzetiségi határok alapján. (Persze több-kevesebb pontatlansággal, mert ott még kevésbé volt ez egyszerű, mint Kelet-Közép-Európában.) Ennek előzményeként autonóm területeket is szerveztek a két népköztársaságon belül, de ezek néhány hónapos átmeneti "izék" voltak csak. A két népköztársaság tehát 1924 őszén megszűnt, és egyidejűleg létrejött belőlük és az addig is az OSZFSZK-hoz tartozó Turkesztáni ASZSZK egyes részeiből a Türkmén és az Üzbég SZSZK. (Pontosabban Horezm egy része az OSZSZSZK-n belüli Kara-Kalpak autonóm terület része lett, hogy még bonyolultabbá tegyem a képet.) A Tadzsik ASZSZK is ekkor jött létre (Buhara és Turkesztán egyes részeiből), de Üzbegisztánhoz tartozott, és csak 1929-ben lett külön SZSZK (némi további területi változtatással).

Az átszervezéssel megszűnt a Turkesztáni ASZSZK is, az OSZSZSZK-n belül viszont megalakult a Kara-Kirgiz autonóm terület is, és kibővült a Kirgiz ASZSZK - mely utóbbit hamarosan Kazah ASZSZK-vá nevezték át, a Kara-Kirgiz autonóm területet viszont Kirgiz autonóm területre Vigyor

A harmadik egykori közép-ázsiai államot, a Kokandi Kánságot viszont már 1876-ban megszüntették az oroszok, a területét beolvasztották a birodalomba. Az egykori kánság területe 1917 után több felé volt osztva az OSZFSZK-n belül, de a központi része (és maga Kokand városa) nem Kirgiziához került, hanem először Turkesztánhoz, 1924-től pedig Üzbegisztánhoz.

Szóval tényleg nagyon bonyolult történetek ezek, nem lehet őket elintézni pár szóban, és nagyon óvatosan kell bánni a pársoros leírásokkal, amiket az angol és orosz Wikiédián találsz. Ha nem ismered a teljes képet, könnyen félreérted ezeket még akkor is, ha önmagukban igaz, amit írnak. Hát még ha tévednek is! :-)

– Peyerk vita 2017. április 26., 14:03 (CEST)

@Peyerk: Köszi, így egy fokkal tisztább! A Grúz, Örmény és Azeri Tanácsköztársaságok cikkeit külön megírom, mert hülyén nézne ki hogy az X SZSZK-nak előd és utódállama is a Kaukázosontúli SZSZTK, de a többinél egy-egy cikk lesz a SZTK-ra és SZSZK-ra. Mit szólsz? - Oppashi Mesélj csak 2017. április 26., 21:34 (CEST)

Szerintem a három kaukázusinál is csak egy-egy cikk kell, mert 1922 és 36 között sem szűntek meg, csak a Szovjetunión belül egy saját föderációt is alkottak. Tisztára mint egy matrjoska-baba. Főleg ha figyelembe vesszük, hogy Abházia 1931-ig speciáis, úgynevezett "szerződéses SZSZK" (Договорная ССР, ДССР) volt, amit külön államközi szerződés fűzött a Grúz SZSZK-hoz, így a Szovjetunióhoz kétszeres áttételen keresztül tartozott.

A Moldvai szerintem nem oké. Tudom, hogy össze-vissza szerepelt Moldvai, Moldavai, Moldovai, Moldáv formákban is, de azt hiszem, a Moldáviai volt a "hivatalos", de legalábbis a legtöbbet használt. Te milyen 1980-as forrásban találtál Moldvait?

– Peyerk vita 2017. április 26., 23:00 (CEST)

Közép-Ázsia 1924-es nemzeti-területi átrendezését viszonylag jól és áttekinthetően bemutatja ez a cikk: ru:Национально-территориальное размежевание в СССР. – Peyerk vita 2017. április 26., 23:20 (CEST)

@Peyerk: Szabó Miklós: Orosz-magyar / magyar-orosz szótár iskolák számára (1980, Akadémiai kiadó, Budapest) 414. oldal: "MCCP = Moldávszkaja Szovjétszkaja Szocialisztícseszkaja Reszpúblika Moldvai Szovjet Szocialista Köztársaság, MSZSZK" ISBN 963 05 2385 X. Megint nem bogarásztam a cirillt, bocsi érte :-) Oppashi Mesélj csak 2017. április 27., 14:05 (CEST)

Jaja, így szerepel a négykötetes Hadrovics-Gáldiban is. Viszont a Szovjetunióval foglalkozó szakirodalomban vegyesen mindenféle változat szerepel. Az ilyen kérdésekben az általános szótárakat nem érdemes (illetve sokszor nem is lehet) perdöntőnek tekinteni. – Peyerk vita 2017. április 27., 16:41 (CEST)

Nézem a különböző zászlókat, és egyre erősebb a gyanúm, hogy egy részüknek minimum a leírása pontatlan, de lehet köztük hoax is :( – Peyerk vita 2017. április 27., 21:56 (CEST)

@Peyerk: Ha találsz részletesebb forrást, lehetőleg korabelit, megkönnyíti a helyzetet Oppashi Mesélj csak 2017. április 27., 21:57 (CEST)

Törlési megbeszélés kontra azonnali törlés

A Weith Katalin cikkről levettem az {{azonnali}} törlést igénylő sablont, mert csak a nyilvánvalóan nem-cikkeket töröljük megbeszélés nélkül, egy azonnalizást nem lehet a nevezetesség hiányával indokolni. Kérlek indíts inkább {{törlés}}-i megbeszélést ha szerinted a cikk alanya nem wikiképes. --Karmela posta 2017. június 16., 21:19 (CEST)

Tüzed, Uram, Jézus

Szia! Elég sok gond volt a Tüzed, Uram, Jézus szócikkel:

  • Nem írtál szüneteket, pedig már Járdányi Pál is megmondta: a szünet is zene :) Emiatt elcsúsztak az ütemvonalak. (A lilypond mindig számolja, hová kerül az ütemvonal. A kiírást le lehet tiltani, lehet kézzel másik ütemvonalat húzni, de az ütemszámozás akkor is a lilypond belső számolása szerinti.)
  • A refrén második hangja nem negyed, hanem két nyolcad. Emiatt elcsúszott a szöveg a hangok alatt.
  • A refrén két utolsó sora teljesen rossz. Ha megnézed: a Csécsy kottában a dal kezdő és záró hangja azonos, Nálad meg egy oktáv különbség van...
  • Az infoboxba azt írtad: D moll. A Csécsy kottában tényleg az, de Te transzponáltad Á mollra.
  • A szótagszámot és a sorokat nem értem. A dal 8 soros, ahogy a kettős ütemvonalak helyesen mutatják. Vagyis 8 betű ill. szám kellene legyen mindkét helyen.
  • A dal első versszakát is meg kell adni a szövegben, mert a wiki a kottában nem tud keresni (hiszen ott szótagolva van a dal szövege).

A kottát teljesen újraírtam, az infoboxot kiegészítettem és javítottam, és a Felvételek-be tettem néhány linket YouTube-ra. Gyimhu vita 2017. augusztus 27., 18:44 (CEST)

@Gyimhu: Köszönöm, semmi muzikális szakértelmem nincs :-) Oppashi Mesélj csak 2017. augusztus 27., 18:46 (CEST)

Vita:Észak-Korea - jelentkezés lektornak

Szia!

A helyesírásba és a megfogalmazásba szívesen belepiszkálok, amikor jelzed, hogy tartalmilag már kialakult a szöveg. Mivel "kívülálló" vagyok a témában, szerintem abban tudok segíteni, hogy érthető-e egy-egy mondat a laikus olvasó számára. A koreai nevekhez nem tudok hozzászólni.

Ha előreláthatólag a cikk átszerkesztése / átalakítása mondjuk hetekig tartana, csinálhatod próbalapon is, hogy sokáig ne legyen "lenullázva" a cikk. De ahogy neked jobb. misibacsi*üzenet 2017. november 30., 17:44 (CET)

@Misibacsi: Köszönöm a jelentkezésedet, amennyiben valami fejlemény lesz, jelzek :-) Üdv, Oppashi Mesélj csak 2017. november 30., 17:49 (CET)