Érik a szőlő, hajlik a vessző

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Érik a szőlő, hajlik a vessző
Műfajmagyar népdal
Stílusrégi
Hangfajmoll
A kotta hangneme1–3. sor: A moll
4–6. sor: D moll
SorokA5 B5 C5 A B C
Hangterjedelem5–9 7–9 5–8
1–5 ♭3–5 1–4
Kadencia9 8 (5) 5 4
Szótagszám5 5 6 5 5 6
ElőadásmódTempo giusto
Előadási tempó116
A gyűjtés adatai
GyűjtőBartók Béla
A gyűjtés helyeRafajnaújfalu
A gyűjtés ideje1912
(Vár)megyeBereg vármegye
Kiemelt források
MNTIII/A. 313.
Bartók-rend11574
Dobszay518
Kodály–Vargyas18. o.
Népdaltípus99

Az Érik a szőlő kezdetű magyar népdalt Bartók Béla gyűjtötte a Bereg vármegyei Rafajnaújfaluban 1912-ben. Igen régi, még az őshazából magunkkal hozott dallam. Éneklik Zörög a kocsi, pattog a Jancsi kezdetű szöveggel is.

Dallamára énekelhető a 100. zsoltár.

Feldolgozás:

Szerző Mire Előadás
Kodály Zoltán két énekszólam Bicinia Hungarica, I. füzet, 43. dal. [1]
Farkas Ferenc két szólamú vegyeskar Baranyai lakodalmas, 4. dal
Bartók Béla
Reschofsky Sándor
zongora Kezdők zongoramuzsikája[2] [3]
Petres Csaba két furulya Tarka madár, 40. kotta
Viski János zongora Érik a szőlő

Kotta és dallam[szerkesztés]


{
   <<
   \relative c' {
      \key c \major
      \time 2/4
      \tempo 4 = 80
      \set Staff.midiInstrument = "electric piano 2"
      \transposition c'
%       Érik a szőlő, hajlik a vessző, fodor a levele,
        d'4 d8 a d4 e \bar "||" c c8 d e4 d \bar "||" c8 b a4 a8 d a4 \bar "||"
%       két szegény legény szántani menne, de nincsen kenyere.
        g g8 d g4 a \bar "||" f f8 g a4 g \bar "||" f8 e d4 d8 g d4 \bar "|."
      }
   \addlyrics {
        É -- rik a sző -- lő, haj -- lik a vesz -- sző, bo -- dor a le -- ve -- le,
        két szë -- gény le -- gény szán -- ta -- ni mën -- ne, de nin -- csen kë -- nye -- re.
      }
   >>
}

Érik a szőlő,
hajlik a vessző,
bodor a levele,
két szegény legény
szántani menne,
de nincsen kenyere.

Van vöröshagyma
a tarisznyában,
keserű magában,
szolgalegénynek,
hej, a szegénynek
de kevés vacsora!

Másik szöveggel:

Zörög a kocsi,
pattog a Jancsi,
talán értem jönnek.
Hej, idesanyám,
szerelmes dajkám,
tőled már elvisznek!

Kocsira ágyam,
kocsira ládám,
magam is felülök,
sej, idesanyám,
szerelmes dajkám,
de hamar elvisznek!

Feldolgozások[szerkesztés]

A Defekt duó nevű paródiazenekar 1990-ben megjelent Zenés kabaré című kiadványán paródiaként feldolgozta a népdalt.[4][5]

Jegyzetek[szerkesztés]

  1. Kodály Zoltán: Érik a szőlő / The Grapes are Ripening. Budapesti Zoltán Kodály Leánykar, vezényel Andor Ilona YouTube (2012. december 20.) (Hozzáférés: 2016. június 28.) (audió)
  2. BB 66 / Sz 53 / W 32, 15. darab Zörög a kocsi címmel.
  3. Bartók Béla: Kezdők zongoramuzsikája: 15. Lakodalmas (Moderato). Antal István YouTube (1967. március 24.) (Hozzáférés: 2016. június 16.) (audió)
  4. Defekt duó: Defekt Duo - Zenés Kabaré (kazetta) 021 (videó), 2010. október 30. (Hozzáférés: 2016. június 10.)
  5. Defekt duó: Defekt Duó – Zenés Kabaré. Heted 7 Kft.. (Hozzáférés: 2016. június 10.)

Források[szerkesztés]

Weblapok:

Népdalgyűjtemények:

Tankönyvek:

  • Pécsi Géza: Kulcs a muzsikához: Művészeti, zeneelméleti és magyar népzenei alapismeretek. Tizedik, bővített kiadás. Pécs: Kulcs a muzsikához kiadó. 2003. 321. o. ISBN 963 03 5519 1  
  • Iskolai énekgyüjtemény I: 6–10 éves tanulóknak. Szerkesztette: Kodály Zoltán. Budapest: Országos Közoktatási Tanács. 1943. 158. o. 223. kotta  

Feldolgozások:

  • Erdélytől Felvidékig: Magyar népdalok 2 és 3 szólamú vegyeskarra. Szerkesztette: Kertész Gyula. Budapest: Magyar Kórus. 1940.  
  • Tarka madár: 162 könnyű darab szoprán- és altfurulyára. Átiratok és eredeti művek. Összeállította: Petres Csaba. Kolozsvár: Ábel kiadó. 2007. ISBN 978-973-114-041-4 40. kotta  
  • Kilenc szerző 44 kis zongoradarabja magyar népi dallamokra: I. füzet. Szerkesztette és összeállította Reschofsky Sándor. Nyolcadik kiadás. Budapest: Zeneműkiadó Vállalat. 1963. 23. kotta   (Viski János feldolgozása)

Zenetudomány:

  • Lampert Vera: Bartók népdalfeldolgozásainak forrásjegyzéke: Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok. Budapest: Zeneműkiadó. 1980. 77. o. ISBN 963 330 369 9  
  • Támlap a Bartók-rendben. MTA Zenetudományi Intézet (Hozzáférés: 2016. szeptember 22.)
  • Bereczky János – Domokos Mária – Olsvai Imre–Paksa Katalin–Szalay Olga: Kodály népdalfeldolgozásainak dallam- és szövegforrásai. Budapest: Zeneműkiadó. 1984. ISBN 963 330 478 4 379. kotta  

Szöveg:

Felvételek[szerkesztés]

  • Zene Zeneportál • összefoglaló, színes tartalomajánló lap