Zágoni Jenő

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Jump to navigation Jump to search
Zágoni Jenő
Született 1937. február 12. (81 éves)
Kovászna
Foglalkozása bibliográfus,
szakíró,
eszperantista,
műfordító

Zágoni Jenő (Kovászna, 1937. február 12.–) erdélyi magyar bibliográfus, művelődéstörténeti szakíró, baptista egyháztörténet-­kutató, eszperantista és műfordító.

Életútja[szerkesztés]

Középiskoláit Brassóban és Kézdivásárhelyen végezte, bibliográfusi és könyvtártudományi tanulmányokat Marosvásárhelyen és Bukarestben folytatott. 1960–64 között Zabolán volt könyvtáros, 1965–69 között módszertani szakirányító, 1970–74 között könyvtári szakfelügyelő a Kovászna megyei Művelődési Bizottság keretében, 1974–89 között a sepsiszentgyörgyi Székely Nemzeti Múzeum könyvtárának és levéltárának vezetője, 1974–88 között az Aluta évkönyvek szerkesztője. A kovásznai Művelődési Ház keretében 1969-től 1971-ig, a sepsiszentgyörgyi Népi Egyetemen 1972–87 között eszperantó nyelvtanfolyamokat vezetett.

1989-ben áttelepült Magyarországra, itt 1996-ig az Országos Idegennyelvű Könyvtárban a nemzetiségi ügyek tanácsosaként dolgozott, s a könyvtár Nemzetiségi bibliográfia c. évkönyveit is szerkesztette. 1997-től a Magyar Baptista Levéltárat vezette.[1] A Magyarországi Baptista Egyház Békehírnök és Szolgatárs c. folyóiratainak rendszeres munkatársa.

Munkássága[szerkesztés]

Első írását a brassói Új idő közölte 1964-ben. Könyvtártudományi és orientalisztikai tanulmányai jelentek meg a sepsiszentgyörgyi Aluta köteteiben (1975, 1986, 1988), a Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények­ben; a Megyei Tükör általa összeállított néprajzi bibliográfiája a Népismereti Dolgozatok 1980-as kötetében. Ezenkívül 1989 előtt A Hét, Művelődés, Megyei Tükör, Cuvîntul Nou, 1989 után a Kisebbségkutatás, Theologiai Szemle, Új Lant és több nyugati eszperantó folyóirat (Monato, Etnismo, Dia Regno, Hungara Vivo) közölte írásait, fordításait.

Kötetei (válogatás)[szerkesztés]

Önálló kötetei[szerkesztés]

  • Kőrösi Csoma Sándor bibliográfia. Csetri Elek előszavával (Bukarest, 1984); *Baptista külmisszió és szeretetszolgálat. Lelkipásztorok, orvosok és más misszionáriusok Afrikában és Dél-Amerikában. Életrajzok, beszámolók (Budapest, 2004);
  • Az erdővidéki Józsa család (Bukarest, 2004);
  • Válogatott írások (honismereti és egyháztörténeti tanulmányok, eszperantó fordítások, Budapest, 2004);
  • Molnár Lajos, Ilonka Mihály és Sándor Illés élete és szolgálata (Budapest, 2005).

Szerkesztései[szerkesztés]

  • Bethlen Gábor és a baptisták. Alvinci kéziratok, 1622–1644. Hasonmáskiadás, mai német és magyar nyelvre fordított szövegekkel (Budapest, 2003);
  • Szentkatolnai Bálint Gábor: Válogatott írások (Budapest, 2005);
  • Baptisták az első világháborúban (dokumentumok, versek, levelek, visszaemlékezések, Budapest, 2007)
  • Baptisták a második világháborúban. Emlékkönyv; Magyarországi Baptista Egyház Levéltára, Bp., 2010 (Emléklapok)

Fordítása[szerkesztés]

Díjak, elismerések[szerkesztés]

  • 2008-ban Kőrösi Csoma Sándor-emlékéremmel tüntették ki.

Jegyzetek[szerkesztés]

  1. Zágoni Jenő: Baptista levéltár
  2. Szilágyi Ferenc (1928-2010) (nyelvész, irodalomtörténész) Így élt Kőrösi Csoma Sándor. Budapest : Móra, 1977. 213 p. ill.

Források[szerkesztés]

További információk[szerkesztés]

  • Veress Dániel: „Törhetetlen honszeretet, zarándoki önmegtagadás”. Utunk, 1982/18.
  • Kisgyörgy Zoltán: Egy hasznos könyv: Az erdélyi Józsa család. Háromszék 2004. szeptember 2.
  • Haszmann Orsolya: Életmű hat fejezetben. Csernátoni Füzetek, 2005/36.
  • Sylvester Lajos: Szentkatolnai Bálint Gábor – Zágoni Jenő új könyve. Háromszék, 2005.