Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2020-06-21
A Tudakozó főoldala • Én szeretnék választ adni! • Archívum • Eszmecsere a válaszadó önkéntesek között• Válaszadó sablonok • TUGYIK |
Egy szótárba illő kérdésnek, a szavak értelmezésének inkább a Wikiszótárban nézz utána.
A Wikipédia Tudakozójának önkéntesei vagyunk, és enciklopédiába, lexikonba való témákban igyekszünk választ adni.
Megkérünk, hogy először a Wikipédia automatizált belső keresőjével próbáld a választ megkeresni, és csak ha ott nem találtad meg, akkor kattints ide, és tedd fel nekünk a kérdésedet!
A kérdésed (nem a válasz még!) egy-két perc elmúltával a mai kérdéseket tartalmazó lap alján fog látszani.
(Ha mégsem látszana, akkor próbáld meg a lapot a böngésződben frissíteni.)
Kérünk, hogy legyél türelemmel – itt mindenki a szabad idejét fordítja arra, hogy a segítségedre legyen.
Esetleg csak holnap, holnapután akad valaki, aki válaszolni tud neked, sőt néha még később írnak be egy választ a már archivált lapra.
Ha a mai lapot később keresed, ezt írd be a keresőablakba: Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2024-04-18, vagy keresd az Archívumban.
A legutóbbi pár nap:
- Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2024-04-14 Négy napja
- Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2024-04-15 Három napja
- Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2024-04-16 Tegnapelőtt
- Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2024-04-17 Tegnap
- Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2024-04-18 Ma
Bálint gazda a Wikipédián[szerkesztés]
Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra. Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide! |
- Vajon, mi az oka, hogy Bálint gazdáról a magyaron kívül pont arabnyelvű szócikk van?
- --2A02:AB88:13C7:5580:B5BF:489:C17C:7793 (vita) 2020. június 21., 21:32 (CEST)
- válasz
- Nem tudok arabul, így nem tudom, ki ő, aki elsőként létrehozta az arab nyelvű szócikket Bálint gazdáról! Ő tudná megválaszolni!
- Lehetséges, hogy egy nálunk tanult arab kertészmérnök rejtőzik e szerkesztői név mögött!
- vitorlavita 2020. június 21., 22:01 (CEST)
Arabul tudó japán is lehet. https://arz.wikipedia.org/wiki/مستخدم:HitomiAkane A jobb felső részen ott a Hitomi Akane név مستخدم:HitomiAkane és olvasható néhány japán szó is. – 𝕾𝖊𝖕𝖚𝖑𝖙𝖚𝖗𝖆𝕻'𝖘.𝖇𝖔𝖝 2020. június 22., 00:55 (CEST)
A vitalapja https://arz.wikipedia.org/wiki/نقاش_المستخدم:HitomiAkane alapján kommunikál angolul is, meg lehetne kérdezni, ki ő. – 𝕾𝖊𝖕𝖚𝖑𝖙𝖚𝖗𝖆𝕻'𝖘.𝖇𝖔𝖝 2020. június 22., 01:07 (CEST)
- Írtam a vitalapjára, angol nyelven, az alábbiakat:
- „Meglepődtünk, amikor megtudtuk, hogy a magyar Bálint Györgyről itt - az arab nyelvű Wikipediában - is olvashattunk szócikket! A mi Bálint Györgyünkről! Arab nyelven, minden más nyelvet megelőzve! Te írtad!
- Ki vagy te? Minek köszönhetjük e kitüntető figyelmet?
- (Remélem, hogy érthető a fenti szöveg - fordítóprogrammal készült.)
- hu:Szerkesztő:Vitorla”
- Remélem, hogy az angol változat érthető lesz számára:
- „We were surprised to learn that we could read an article about the Hungarian György Bálint here - on the Arabic Wikipedia! About our Bálint György! In Arabic, ahead of all other languages! You wrote!
- Who are you? What do we owe this special attention to?
- (I hope you understand the text above - made with a compiler.)
- hu:Szerkesztő:Vitorla”
- Ha választ kapok, megírom ide is!
- vitorlavita 2020. június 23., 00:30 (CEST)
- A következő választ kaptam:
- „@Vitorla: Our goal at Egyptian Wikipedia to cover all fields, So cheers my friend, we are one world, By the way this is Egyptian Wikipedia not Arabic Wikipedia 😄 HitomiAkane - [(💬 مناقشه) 22:21 ...]”
- A Google fordítása:
- „Célunk az egyiptomi Wikipedia-nál, hogy az összes mezőt lefedje, Tehát örül a barátomnak, egy világ vagyunk, egyébként ez az egyiptomi Wikipedia, nem pedig arab Wikipedia. [...]”
- vitorlavita 2020. június 23., 08:32 (CEST)
- A következő választ-kérdést küldtem:
- „Köszönöm, hogy máris válaszoltál!
- És köszönöm a korrekciót - én nem tudtam, hogy az "arz." prefixum a 'wikipedia.org' előtt 'egyiptomi'-t jelent, csak az arab írásjeleket láttam. (Nem tudok arabul sem.)
- Változatlan a kíváncsiságom: ki neked (vagy nektek, egyiptomiaknak) a magyar Bálint György? Őt mi nagyon szeretjük, nagyon sokszor szerepelt kedvelt tv-műsorokban (kertészethez adott tanácsokat), de nem gondoltuk, hogy a magyarokon kívül mások is számontartják őt! Honnan ismered őt?”
- Persze, angolul:
- „Thank you for answering!
- And thanks for the correction - I didn't know the "arz." prefix means ‘Egyptian’ before ‘wikipedia.org’, I only saw Arabic punctuation. (I don't know Arabic either.)
- My curiosity remains the same: who is the Hungarian György Bálint to you (or to you, the Egyptians)? We love him very much, he has been featured in popular TV shows (advice for horticulture) many times, but we didn't think that he was counted by others besides the Hungarians! How do you know him?”
- vitorlavita 2020. június 23., 09:01 (CEST)
- Máris itt a válasza:
- „1. It's OK my friend, a lot of people are confused between Arabic and Egyptian (maybe because we use the same alphabet letters).
- 2. We wrote a lot of articles about famous people from all around the world like football players, singers, politician and so on, and with all respect György Bálint article was added by coincidence when we were searching for famous politicians.”
- Magyarra fordítva:
- „1. Rendben van, barátom, sok ember zavart az arab és az egyiptomi között (talán azért, mert ugyanazokat az ábécé betűket használjuk).
- 2. Sok cikket írtunk a világ minden tájáról ismert híres emberekről, például focistákról, énekesekről, politikusokról és így tovább, és minden tisztelettel Bálint György cikket véletlenszerűen adták hozzá, amikor híres politikusokat kerestünk.”
- Máris itt a válasza:
- A következő választ kaptam:
- Válaszom:
- „Köszönjük a válaszaidat!
- Nagyon jól esett nekünk ezt az élményt megérni!
- Minden jót, további sikeres cikkeket kívánunk!”
- Válaszom:
- „Thank you for your answers!
- It was very good for us to appreciate this experience!
- We wish you all the best, more successful articles!”
- vitorlavita 2020. június 23., 12:50 (CEST)