Vita:Vöröskő vára

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Ptk 9 évvel ezelőtt a(z) Lektorálandó témában

Lektorálandó[szerkesztés]

Formai és tartalmi átnézést igényel, a "gondoljunk csak", "mi lett volna" jellegű kiszólások pedig nem enciklopédiába illőek. Tudor987 vita 2014. szeptember 13., 15:59 (CEST)Válasz


Megköszönve a kapott segítséget, miután nem találom e tárgyban tett előző észrevételem, ismét jelezném, hogy az eredeti hrad cerveny camen és a többi már felemlített idegen nyelven élő névalakok ragozatlanok. Azok változatai helyes fordításban mind a Vöröskő vára elnevezésnek felelnek meg, éppúgy, mint az a felsorolt irodalomban is fellelhető a XIV. szd. óta.

Etimológiája szerint a magyar nyelvben egy létező helység után jár az "i" származtató toldalék. Keszthelyen levő az keszthelyi, Somoskőn levő az somoskői, esetleg somoskövi stb. Ahol nincs létező település, vagy magánhangzóra végződik a szótő, a mögött általában nem használatos az "i" . (Árva vára ezért nem Árvai, vagy Oravai), de Fehérkő vára sem Fehérkői vár stb. Vöröskő elnevezés alapja egy természeti képződmény, amire a vár épült. A rajta álló vár és az alapja összetartozását inkább a birtokviszony felezi ki, mintsem a származtató toldalék. A magyar populáris sleng persze elvezethet a kellemesebb hangzású és kiejtésű vöröskői vár formulához, de az mégiscsak téves, hiszen a vár semmiképpen sem lehet Vöröskövi. -ptk-

Ezek a források szerint [1], [2] [3] nem, de van vöröskő várra is találat a neten és ezek közül is talán a legérdekesebb Vöröskői Zsófia által írt tanulmány Vöröskő váráról. Ilyen esetben szerintem az a jó út ha visszanézünk mit írtak a régebbi írások. A szlovák meg egyéb nyelvű írásokkal csak abban az esetben érdekes foglalkozni, ha a 19. század környékén születtek vagy esetleg még előtte. A fellelhető magyarok közül Borovszky Samu Magyarország vármegyéi és városai különböző fejezeteiben pl. A PÁLFFYAK. Írta ifj. Reiszig Ede dr. képaláírások Fugger-czímer a vöröskői várban, de Vöröskő vára a XVIII. század elején. Eredetije gr. Pálffy Istvánnál. Ez az írás egyébként következetesen kisbetűvel írja a vöröskői várat, de nagy betűvel a Vöröskő vára formát. (van 36 vöröskő említés a cikkben) POZSONY VÁRMEGYE KÖZSÉGEI Vende Aladár szerint: Alsódiós. A vöröskői vár tartozéka volt és a várbirtok sorsában osztozott. és Alsódombó. Előbb a vöröskői vár tartozéka volt, de az 1553. évi összeírásban Nagyszombat város a birtokosa ... Tehát 100%-ra biztosan nem mondanám, hogy ez csak és kizárólag Vöröskő vára magyarul, mert legalább annyi említés is van a vöröskői várra. Ezek után úgy néz ki, ha a várat említik meg akkor Vöröskő vára, de szövegkörnyezetben nyílván használni kell a vöröskői vár formát is. A kérdés most már csak az, hogy melyiken szerepljen a Wikiben, hiszen szerintem kell átirányítás a másikról. Andrew69. 2014. szeptember 14., 09:07 (CEST)Válasz

Korrekt a kifejtés. A lap legutóbb olvasott változatát megfelelőnek gondolom. A segítséget még egyszer minden közreműködőnek köszönöm --Ptk vita 2014. szeptember 14., 14:30 (CEST)Válasz