Vita:Star Wars III. rész – A Sith-ek bosszúja

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Gaja 8 hónappal ezelőtt a(z) A film címe... témában
Ez a szócikk a következő műhely(ek) cikkértékelési spektrumába tartozik:
Sci-fi témájú szócikkek (bővítendő besorolás)
Filmekkel kapcsolatos szócikkek (bővítendő besorolás)

Sith[szerkesztés]

Ennek nem A Sithek bosszúja a hivatalos magyar címe? Még ha pontatlan fordítás is, azt kéne használni. --f.adam 2005. június 1., 13:35 (CEST)Válasz

A Sith-ek bosszúja a hivatalos magyar cím, lásd Intercom honlapját (a forgalmazó) és a DVD borítóját. --nagytibi ? 2005. szeptember 20., 15:08 (CEST)Válasz

Amennyiben a th az angolban szokásos (zöngés vagy zöngétlen) hangértékét jelöli, valóban nem kéne kötőjel, vö. Smith, Smithek, Smithtől, Smithszel. Adam78 2006. június 17., 23:30 (CEST)Válasz

csillagok háborúja vs. star wars[szerkesztés]

A magyarországi forgalmazási címe az új trilógiának mindhárom esetben Star Wars volt, nem Csillagok háborúja (lásd: akárhol, ahol fellelhető a film: Intercom, cinematrix, stb) Nem kéne átmozgatni? The Hungarian 2006. augusztus 28., 17:51 (CEST)Válasz

Fordítás[szerkesztés]

Nem pontatlan a fordítás. Az angolban a the Sith vagy a the Jedi egyaránt jelentheti az egyes- és a többesszámot is. --84.0.166.174 (vita) 2008. július 12., 21:29 (CEST)Válasz

Cselekmény[szerkesztés]

Átírtam és pontosítottam a cselekményt. Bevallom, egy-két helyen olyan volt, mintha a leíró(k) nem látták volna elejétől a végéig a filmet, több pontatlanság és hiba is volt benne.Ezeket kijavítottam. BenjaminStarbuck 2020. 09. 22.

A film címe...[szerkesztés]

... egy fordítás. Nem a szentírás fordítása, hanem egy bizonyos forgalmazó egy bizonyos alulművelt címbiztosának szellemi végterméke. Nem létezik olyasmi, hogy ehhez a hasraütéssel előállított, helyesírásilag tökéletesen alkalmatlan címhez bárhol ragaszkodni kéne. – LApankuš 2023. július 14., 21:08 (CEST)Válasz

Szerinted. - Gaja   2023. július 14., 22:14 (CEST)Válasz
Nem szerintem. A kocsmafali megbeszélés szerint, amelyik arra jutott, hogy A tanú című filmnek még akkor is ez a címe, ha a főcímben A tanu van. Nem létezik olyan hivatal, amelyik hivatalos címet állapít meg, csak kiadók vannak, akik szabadon garázdálkodnak a címekkel, akár egymástól függetlenül más címet adhatnak ugyanannak a filmnek is. – LApankuš 2023. július 14., 22:38 (CEST)Válasz
Az a baj, hogy megint nem a valóságot próbáljuk leírni, hanem egy elképzeltet próbálunk megalkotni. Szerintem a Wikipédia feladata az lenne, hogy a meglévő valóságot írja le, úgy ahogy van – ebbe beletartozik a A tanu és a Sith-ek bosszúja is – és nem a valóság általunk elképzelt optimális verzióját írjuk le. Nem fogok tovább erről vitatkozni, de úgy tűnik, nem ugyanazt képzeljük a wiki feladatának. (Bocs hogy csak most írtam, üdülök, szar a net stb.) - Gaja   2023. július 17., 22:22 (CEST)Válasz
Nem feltétlenül kell ezen vitázni, beszélgetni is lehet róla. És igen, másképp látjuk a Wikipédia feladatát. Nálam az ismeretterjesztéshez, a kultúrához hozzátartozik az igényes, helyes írás is. – LApankuš 2023. július 18., 07:54 (CEST)Válasz
Igen, alapjában véve én is így gondolom, de pont az ilyen kivételes címek esetére van a {{rögzültrossz}}(?) sablonunk. - Gaja   2023. július 18., 22:01 (CEST)Válasz