Vita:Stana Katić

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Capras Dávid 3 évvel ezelőtt a(z) Neve témában

Erre a szócikkre érvényes a Wikipédia:Élő személyek életrajza irányelv. Ebben a legfontosabb, hogy a kortársakra vonatkozó megállapításokat a szerkesztők várakozási idő nélkül távolítják el a cikkből, a vitalapról és a felhasználói lapokról is, amennyiben azokhoz nincsenek megadva a cikk témakörében elfogadható, megbízható források.

(Ezt a sablont valamennyi életrajzi cikk vitalapján elhelyezzük, ha a cikk élő személyről szól. A szerkesztők tájékoztatására szolgál, és önmagában nem jelez hiányt.)

Lásd még a Wikipédia:Ellenőrizhetőség és a Wikipédia:Tüntesd fel forrásaidat! irányelveket.

Az egyes források alkalmazhatóságának szerkesztőségi fóruma: Wikipédia:Kocsmafal (források).

Neve[szerkesztés]

Ha saját honlapján sem használja a horvát ć betűt, akkor mi miért így hívjuk? Oké, hogy horvát/szerb, de azért ő csak jobban tudja... - Gaja   2016. május 18., 19:52 (CEST)Válasz

Egyfelől az angolajkúak még annyi ékezet leírására sem képesek, mint a németajkúak (holott pl. a hosszú ékezet ott van minden német billentyűzeten). Másfelől ahány nyelvű a szócikk, annyiféleképpen írják. Sőt, az édesapja nemzetiségét illetően is kavarnak. Tudvalevő: a ć horvát (persze miért ne lehetne egy szerbnek a nevében is, de ugye tudjuk, hogy nem Svájc ez), a szerb č szokott lenni. Ennek ellenére szócikket én is c-vel írnám, ha már beállt a sorba; de megadnám a szócikken belül a ć-t is. Capras Dávid vita 2021. február 16., 23:09 (CET)Válasz