Vita:Perdület

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Hidaspal 10 évvel ezelőtt a(z) A perdület és a lendület szinonímái témában
Ez a szócikk témája miatt a Fizikaműhely érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Bővítendő Ez a szócikk bővítendő besorolást kapott a kidolgozottsági skálán.
Nélkülözhetetlen Ez a szócikk nélkülözhetetlen besorolást kapott a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: Kontos (vita), értékelés dátuma: 2011. május 25.
Fizikai témájú szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index

Az első mondat[szerkesztés]

A "perdület" szócikk első mondata szakmailag hibás, mert a tehetetlenségi nyomatékot foglamazza meg a perdület magyarázataként: "a test azon törekvésének mértéke, hogy megtartsa forgómozgásának szögsebességét."

Érthetőbbé válik, ha forgásról áttérünk haladó mozgásra:

>>>> a test azon törekvésének mértéke, hogy megtartsa mozgásának sebességét

Márpedig ez kérem a tehetetlenség! A vele analóg mennyiség pedig nem a perdület.

Üdvözlettel Dániel István fizikus – Aláíratlan hozzászólás, szerzője 84.3.70.53 (vitalap | szerkesztései) 2012. március 27., 16:59‎ 84.3.70.53

Vigyázat, tükörfordítás![szerkesztés]

A szócikkben szereplő megnevezések az angol kifejezéseknek tükörfordításai. Angular momentum magyarul nem szög, hanem forgás. Tehát forgási momentum, forgási impulzus. MZ/X vita 2012. szeptember 15., 16:19 (CEST)Válasz

A perdület és a lendület szinonímái[szerkesztés]

Megnézve a cikket és ugyanakkor a lendület cikket is, túl soknak és zavarónak láttam a benne előforduló fogalmakat. Rákérdeztem hát egy listán, és egy oktatási szakember magánban megírta, milyen neveket tanítanak ezekre a fizikai mennyiségekre a közoktatásban:

"Az elnevezések, amik használatosak: Mozgásmennyiség, illetve forgásmennyiség vagy lendület, illetve perdület. (Az érettségi követelményrendszerében ez utóbbiak szerepelnek.) A változásra használatos (volt) a lendülés, illetve perdülés. Ez utóbbiak nem sokáig. Megjegyzem feleslegesen is lenne, felesleges egy új névvel terhelni a tanulókat. Tökéletes az úgy, hogy a lendület megváltozása... Viszont, ha úgy tetszik az egyenlet jobb oldala, az erőlökés fogalmának ismerete középszinten is érettségi követelmény."

A fizikusok ugyanakkor az impulzus és impulzusmomentum elnevezéseket használják egymás között. Ezeknek megfelelően tisztába teszem a cikket, az impulzus és momentum szavakat eltávolítom az olyan vegyes felvágottakkal együtt, mint szögmomentum, szögimpulzus, viszont használni fogom az erőlökés (impulzus helyett) és a forgatónyomatéklökés (szögimpulzus helyett) szavakat. Az impulzust tartalmazó szavakat meg kell tartani a fizikus szóhasználat körében, itt másra használva csak óriási zavart okozna.

Hidaspal vita 2013. október 28., 12:50 (CET)Válasz

Ehelyett: „, hogy fenntartsa forgómozgásának állapotát” javaslom: forgási mozgásállapotát. Így t.i. jól látható az egyenes vonalú mozgásra vonatkozó kifejezésnek: mozgásállapotát. (Pl. ha állt, akkor nem fordul el; ha forgott, akkor továbbra is ugyanúgy forog; tehát megtartja mozgásállapotát. MZ/X vita 2013. október 28., 15:10 (CET)Válasz

Beleírtam a forgási mozgásállapotot. A Fizinfón sikerült termékeny diskurzust kialakítani, úgyhogy annak alapján is marad a perdület és a lendület, mint tulajdonképpen a jövő irányában támogatott nevek. Az impulzus és impulzusmomentum pedig még jó darabig tartani fogja magát, valószínűleg egyszer kihal, de az enciklopédia nem tehet mást, mint hogy megállapítja a jelenlegi szóhasználatot, úgyhogy ennek megfelelően átírtam. Mint kiderült, a lendülés, lendítés, perdülés, perdítés csak rövid ideig éltek a közoktatásban. Hidaspal vita 2013. október 30., 03:44 (CET)Válasz