Vita:Mianmar

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Ez a szócikk témája miatt a Földrajzműhely érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Bővítendő Ez a szócikk bővítendő besorolást kapott a kidolgozottsági skálán.
Nélkülözhetetlen Ez a szócikk nélkülözhetetlen besorolást kapott a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: Torini (vita), értékelés dátuma: 2011. június 15.

Szerintem a helyes neve Mianmari Államszövetség. Filoma 2005. szeptember 14., 21:07 (CEST)Válasz

Helyes[szerkesztés]

A térképen nekem úgy tűnik a régi főváros van feltüntetve

Nekem az atlaszom is így tünteti fel: Minamari Államszövetség.

miért a sok kérdőjel a doboz tetején? Nikita 2006. július 14., 13:50 (CEST)Válasz

OsvátA.


Mianmar vs. Burma[szerkesztés]

Ebben a cikkben van olyan hasznos információ, amit esetleg a cikk valamely részébe be lehetne illeszteni. --Weinerelvtárs 2007. szeptember 27., 20:42 (CEST)Válasz

Köszi, ez valóban hasznos; beépítettem. Ádám 2007. szeptember 28., 00:15 (CEST)Válasz

Véleményem szerint az ország neve magyar nyelven Burma. Pl. Bécs helyi nyelven és hivatalosan Wien, magyarul mégis Bécs. A Mianmar (Myanmar) egy helyi nyelvű elnevezés, amiről mindenki eldöntheti, hogy átveszi-e a sajét nyelvébe. Az angol nyelvű Wikipedia pl. nem tette, mert az ország neve angolul továbbra is Burma. A magyar neve is az. Hogy valaminek mi a magyar neve, azt nem valami hivatal határozza meg, hanem az, hogy az emberek hogy mondják. Én még élő embert nem hallottam, aki Mianmart mond. Burmát mondunk. Ezért javaslom a címet Burmára váétoztatni, és a Mianmart oda irányítani. Kaa vita 2010. augusztus 25., 11:40 (CEST)Válasz

Ó, itt a Wikipédián a fengshui-t is fengsujnak kell írni, bár magyar embert még nem láttam, aki így írta volna, de a Helyesírási Szabályzat (a "hivatal") azt mondja, így kell írni. A fengshui-t pedig ráadásul többször is hallom az emberektől, mint a Burmát vagy Mianmart. Tény, hogy nekem se áll rá a szám a Mianmarra. – Perfectmisside írj! 2010. augusztus 25., 12:26 (CEST)Válasz

Mianmar a hivatalos neve, az angol wikit meg ne hozd fel példaként, mert semmi köze a magyar wikihez. Ha hozol forrást, hogy hivatalosan is Burma az ország neve (ezt kétlem), akkor át lehet nevezni. Szajci pošta 2010. augusztus 25., 12:40 (CEST)Válasz

Ez nem a hivatalosságon múlik - akkor Fehéroroszország már Belarusz, Grúzia meg Georgia lenne. Ezekben az esetekben a Földrajzinév-bizottság ragaszkodott a hagyományosan használt magyar elnevezéshez. Gyanítom azért, mert viszonylag nagy gyakorisággal fordulnak elő a magyar nyelvben (különféle sportágak Európa-bajnokságai, földrajzórák miatt). Szemben Burmával, amely elnevezés hagyományosnak ugyan mondható, de leginkább múlt és múlt előtti századi kalandregényekben, illetve II. világháborús művekben találkozni vele. Mivel ezek a magyar nagyközönség viszonylag csekély részét érintik, utóbbinál az FNB jónak látta alkalmazkodni az önelnevezés megváltozásához. Az angolszász világ pedig deklaráltan politikai okokból nem hajlandó a Mianmar nevet használni, mert azonosítja a jelenleg uralkodó katonai diktatúrával – de hát nekik vannak politikai-gazdasági érdekeik a térségben. Nekünk nincsenek. – Mathae Fórum 2010. augusztus 25., 20:12 (CEST)Válasz

A 2017-ben Bangladesbe menekült rohingya (iszlám) kisebbség (650 ezren!) sorsáról szól a Politika címszó.[szerkesztés]

Ha valaki többet tud, jobban, írja meg! Partmoso vita 2018. január 19., 01:49 (CET)Válasz

– Milei.vencel vita 2018. január 19., 05:06 (CET)Válasz