Vita:Kusza nyelvcsalád

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt El Mexicano 15 évvel ezelőtt a(z) Javaslatok témában

Csókoltatom azt, aki ezen cikket "írta"!!! "Mindkettőt az USA-ban beszélik, dél-kelet Oregon] államban." BESZÉLIK!!! Miközben kihalt nyelvekről van szó... :)

A csúcs azonban mégis ez: "A nyelvekről 1939-ben Melville Jacobs azt mondta, hogy a német és a holland nyelvekhez állnak közel." A forrásban: "Melville Jacobs (1939) says that the languages are as close as Dutch and German." Na, gyerekek, ki olyan ügyes, hogy megtalálja a két mondat apró jelentésbeli különbségét?!

Köszönjük a pallérozott kritikát (a szerző nevében is). Némi konstruktivitással megtehetted volna te is, amit én: a "beszélik"-et átírtam "beszélték"-re. Üdv, Mamirendelő 2008. július 8., 10:24 (CEST)Válasz

Javaslatok[szerkesztés]

Ez így valóban nagyon kevés. Részletesebben érdemes lenne kifejteni, hogy ez milyen nyelvcsalád (egyáltalán, biztos, hogy ez egy önálló nyelvcsalád, nem egy nagyobb indián nyelvcsalád vagy nyelvtörzs része?), mik a nyelvek jellemzői (agglutináló? inkorporáló? izoláló? stb.), mikor keletkezhettek, milyen (feltételezett rokonsági) viszonyban állnak a többi ott beszélt indián nyelvvel, stb. Ha esetleg van Ethnologue kódjuk és besorolásuk, arról érdemes lenne egy külső hivatkozást betenni. – Mex plática 2008. július 8., 10:46 (CEST)Válasz

____________________________

Még mindig szar! Na, hol a hiba? "A nyelvekről 1939-ben Melville Jacobs azt mondta, hogy úgy viszonyulnak egymáshoz, mint a német a holland nyelvekhez." "Melville Jacobs (1939) says that the languages are as close as Dutch and German."

Kicsit emberibb stílusban is kifejezhetnéd magad. A mondatot javítottam. – Mex plática 2008. július 8., 13:43 (CEST)Válasz