Vita:Henrik angol királyi herceg

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Kisregina 10 évvel ezelőtt a(z) Megnevezés témában
Ez a szócikk a következő műhely(ek) cikkértékelési spektrumába tartozik:
Életrajzi szócikkek (vázlatos besorolás)
Középkori témájú szócikkek (vázlatos besorolás)

Megnevezés[szerkesztés]

Henry the Young King nem kiskirály, mert az a magyarban egészen mást jelent. Sürgősen ki kellene találni valamit erre. --Pagonyfoxhole 2011. november 1., 01:37 (CET)Válasz

Az enwiki szerint Anglia királya volt a címe. Persze ezt nem úgy kell érteni, de szó szerint erről van szó. Ld. még: http://fmg.ac/Projects/MedLands/ENGLAND,%20Kings%201066-1603.htm#HenryKingdied1183 --Regasterios vita 2011. november 1., 02:27 (CET)Válasz

Igen, jó sokat huzakodott szegény a szörnyeteg apjával. Uralkodni nem uralkodott, mert még Henrik uralkodása idején meghalt. --Pagonyfoxhole 2011. november 1., 02:32 (CET)Válasz

LA biztos tudja majd, mi a megoldás. Herceg? Ifjú király? --Regasterios vita 2011. november 1., 02:38 (CET)Válasz

Társuralkodó. Alensha 2011. november 1., 03:54 (CET)Válasz

Mondjuk használják az „ifjabb király” címet is (illetve használjuk, a magyar wiki pl. 58 helyen…) de inkább a magyar helyzetre. Mondanám, hogy trónörökös, de mi itt többnyire azt tekintjük uralkodónak, akit megkoronáztak (a kalapos Józsefen kívül más nem is jut eszembe, akinél nem), egy napig élt gyermekkirályoknál is, Henriket meg megkoronázták, ha jól értem a dolgot. Igaz, be nem számozták… Témyleg, egyébként a Henrik angol király még üres, mert a többi számozott :D Alensha 2011. november 1., 03:59 (CET)Válasz

Látom, volt már itt vita, zárjuk ezt le:

- a magyar nyelvben a kiskirály egészen mást jelent, egy adott területen teljes autonómiát kiharcolt főurat.

- a magyar történelemben létezik az ifjabb király (rex junior) kifejezés, ilyen volt például apja életében IV. Béla, aztán az ő életében fia V. István. Ők azonban megkapták az ország egy részét, azon királyként uralkodva, és szerintem ez itt nem áll fenn, a két fogalom hasonlósága ellenére nem feleltethető meg.

- Olyan is volt a magyar történelemben, hogy valakit megkoronáztak még atyja életében, de halála miatt nem lépett trónra: IV. Ferdinándról van szó. Őt a történetírás magyar királynak tekinti, de ez azzal jár, hogy megkapta a "sorszámát". Henrik azonban nem ilyen, az atyja II. Henrik volt, majd 1216-ban jött III. Henrik, a mi Henrikünknek tehát nincs sorszáma, úgy gondolom, hogy királynak nem írhatjuk. Én úgy gondolom, hogy hasonló a helyzet a társuralkodó kifejezéssel is, bár például az angol wiki a "List of English monarchs" cikkben felsorolja őt is, mint "co-ruler with his father"

Tehát: a cím biztosan rossz, de mire javítsuk? Én egyszerűen Henrik angol (királyi?) hercegre írnám át, de alapvetően látok érvet mind a társuralkodóra, mind az ifjabb királyra. --Kisregina vita 2013. június 11., 10:39 (CEST)Válasz