Vita:Függő beszéd

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt TheMexican 16 évvel ezelőtt

A "Péter tegnap azt mondta, hogy jön" példamondatban a mellékmondat SZVSZ nem jelen, hanem egyszerű jövő idejű. Hm?

P/c 2007. július 11., 09:23 (CEST)Válasz

Alakilag jelen, értelmileg jövő. A jövő idő formai hiánya elég sok nyelvre jellemző, mindenféle módosítókkal szokjuk egyértelműbbé tenni (majd jön). A magyar például nem is ismer külön jövő idejű ragozást, az ilyesmi nálunk csak az említett módosítókkal és az ún. körülírt ragozással lehetséges (jönni fog). – Bennó  (beszól) 2007. július 11., 11:15 (CEST)Válasz
Én még annyit hozzátennék, hogy alaktanilag sok modern nyelv már múltat sem ismer, csak jelent... a múltat és a jövőt is körülírással fejezi ki. Pl. román: a declarat kijelentette, va declara ki fogja jelenteni. Az érdekesség ebben már csak az, hogy pl. a spanyolban a va a nacer azt jelenti, hogy meg fog születni (jövő idő), a katalánban ugyanez va néixer pedig azt, hogy megszületett (vagyis múlt idő). :))) Szóval vannak érdekes dolgok itt is. Az oroszban meg pl. nem létezik létige, hogy még furcsábbat mondjak, nem tudnak olyat mondani, hogy én vagyok. --TheMexican (escríbeme) 2007. július 11., 11:37 (CEST)Válasz
Dehogynem. Csak úgy hangzik, hogy "én vádzjok", kicsit törik a magyar kiejtést :) --Burumbátor Szellemszoba 2007. július 11., 11:42 (CEST)Válasz
Ezért szeretem én a spanyolt, mert ott van minden: canto - énekelek (na én nem, csak mondom :)), canté - énekeltem (egyszer), cantaba - énekeltem (sokáig v. hivatás szerűen), cantaré - énekelni fogok, cantara/cantase - ha énekelnék, cantaría - akkor énekelnék, stb., stb. nincs olyan, amit ne lehetne kifejezni egyszerűen :) --TheMexican (escríbeme) 2007. július 11., 11:49 (CEST)Válasz