Vita:Chandler Bing
Új téma nyitásaLegutóbb hozzászólt SanTa 16 évvel ezelőtt a(z) Gyertyaöntő vs. csillár témában
Gyertyaöntő vs. csillár[szerkesztés]
Valóban, a magyar adásokban "csillár"-t mondanak, de a név jelentéséből eredő poén így nem érthető. Ezért is nem a magyar változat szövegét írtam ide, hanem az angol szó szerinti fordítását. Ezért írom át még egyszer. SanTa 2007. szeptember 1., 09:13 (CEST)