Vita:Brandenburg történelme

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Szajci 15 évvel ezelőtt a(z) A kiemeltszavazás eredménye témában
Ez a szócikk témája miatt a Németország-műhely érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Teljes Ez a szócikk teljes besorolást kapott a kidolgozottsági skálán.
Nagyon fontos Ez a szócikk nagyon fontos besorolást kapott a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: Bonepeter88 (vita), értékelés dátuma: 2008. április 16.
Német témájú szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index
Ez a cikk kiemeltszócikk-jelölt volt. Itt találod meg, miért nem kapta meg a kiemelt státuszt. A régebbi jelöléseket itt gyűjtjük össze.

Hohenzollernek vs Hohenzollerek[szerkesztés]

Felmerül a Hohenzoller család többescsámának kérdése:

  • A Hohenzollern már többesszám a németben és azt jelenti, Hohenzollerek. Ennélfogva a Hohenzollernek kettős többesszám, ami azért helytelen, mert más dinasztiáknál sem mondjuk azt, hogy Salierek, vagy Konradinerek, vagy Ottonerek, vagy Askadierek, vagy Windsorsok, satöbbi, hanem Száliak, Konrádok, Ottók, Askádiak. Kérem az ellenérveket, különben vissza lesz javítva :) Crusader 2008. április 22., 20:49 (CEST)

Lehet, hogy téves etimológia alapján, de úgy tűnik, hogy ez honosodott meg a magyar történetírásban. Így láttam pl. Glatz Ferenc cikkében[1], a Múlt-kor történelmi portálon[2] és [3], a Nagy Képes Világtörténetben[4], a hajdani Nyugatban[5]. Szándékosan csak internetes példákat írtam, hogy tudjad ellenőrizni. Mindenesetre ha ez túlhaladott álláspont és javítod a cikkben, akkor a wikipédián mindenhol javítsd, ne csak itt. – Trevor vita 2008. április 22., 21:14 (CEST)Válasz

Megmondom őszintén, az elmúlt időszakban más wiki cikkekben a fenti logikát kezdtem használni. Valóban a helytelen írásmód honosodott meg, hiszen a Habsburgokat sem Habsburgereknek nevezzük. Aztán meglátjuk, hogy milyen ellenállásba ütközik a dolog. Vágónak sem sikerült meghonosítani a wuwuwu-t, bár igaz, annak semmi nyelvtani-történelmi alapja nem volt. :D

A helyzet az, hogy bizonyos szerkezeteket a magyar átvesz az idegen nyelvekből, pl. médium >> média, és állítólag helytelen a médiák, mégis sokan használják. Azonban ez alapvetően nem jellemzője a nyelvnek. Pl.: a pizza pizzák lesz, nem pizzék, vagy pizze. Ha a magyar nyelv szerkezetéhez ragaszkodunk, akkor a nyelvtanilag helyes alak Hohenzollerek lenne. Sajnos ez sehol nem fordul elő és számomra érthetetlen, hogy tudta ez a helytelen szerkezet átverekedni magát. Crusader 2008. április 22., 22:08 (CEST)

Képfigyelmeztetés[szerkesztés]

A következő képeket törölték vagy törlésre jelölték a Commonson. Mielőtt eltávolítod a képet a szócikkből, ellenőrizd a commonsos lapját, hátha időközben visszavonták a törlési jelölést, vagy eleve tévedés volt. A kivett képet próbáld meg helyettesíteni egy másikkal. Ezt az üzenetet a CommonsTicker írta.

  • ABF törölte a(z) Image:Burg_Köpenick.JPG nevű képet: Deleted because "Was in [[Category:Unknown as of 19 April 2008]]; still missing essential information". using [[COM:TW|TW]];

-- CommonsTicker vita 2008. április 26., 20:47 (CEST)Válasz

A kiemeltszavazás eredménye[szerkesztés]

Itt: → Wikipédia:Javaslatok kiemelt szócikkekre/Brandenburg történelme. Szajci reci 2008. május 31., 07:27 (CEST)Válasz