Vita:Bolgár nyelv

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt 79.100.49.49 8 évvel ezelőtt a(z) Bulgár (sic!) nyelv a Wikipédiában témában


Elkezdtem fordítani a bolgár nyelvről szóló szócikket. Forrásaim a bolgár Wikipedia, az orosz és a német nyelvű Wikipedia. Ezek alapján fogom továbbra is lefordítani a szöveget. Javasolnám még, hogy alapítsunk egy nyelvészeti műhelyt is. A műhely koordinálását szívesen vállalom. Várom további javaslataitokat ebben a témában! gmed

Szócikk befejezése[szerkesztés]

Befejeztem a bolgár nyelv-ről szóló szócikk fordítását. Az orosz és a bolgár Wikipedia szócikkei alapján fordítottam le. Kérlek Benneteket, ez alapján lektoráljátok a szöveget.

Érdekes...[szerkesztés]

"mivelhogy a bolgár nyelv igyekezett agresszíven elkerülni a török szókészlet átvételét, sok rossz nyelvből átvett szó található a bolgár nyelvben."

Az a "rossz" az nem "orosz"???

Egyébként átolvastad a fordításodat, miután elkészültél vele?

Adam78 2005. október 28., 23:54 (CEST)Válasz

Hiba kijavítása[szerkesztés]

Köszönöm a figyelmeztetést. A jelzett hibát kijavítottam. Ez tényleg csak elírás volt.

Pravoszláv nyelv?[szerkesztés]

Pravoszláv egyházról tudok, de pravoszláv nyelvről eddig még nem. Lily15 üzenet 2006. szeptember 13., 20:19 (CEST)Válasz

Nincs pravoszláv nyelv. Egyházi szláv nyelv van. OsvátA. 2006. szeptember 13., 20:24 (CEST)Válasz

Van [1] Hogy csinálta? Az egészet Isteni sugallatra. A nyelvet a pravoszláv szent nyelvet Isten adta Isten dicsőségére, hallelujja.--Elder sun 2006. szeptember 20., 22:31 (CEST)Válasz

Akkor szólni kellene Eldernek is. Néha meglepőeket ír a szócikkekbe. Lily15 üzenet 2006. szeptember 13., 20:38 (CEST)Válasz

A bolgár nyelv azonosnak mondható az óegyházi szláv a pravoszláv nyelvvel, a keleti szláv nyelvek sok szót kölcsönöztek az óegyházi szláv nyelvből. - ennek a mondatnak a rendbetételét közelebbi információ híján nem vállalom, pedig kellene. Lily15 üzenet 2006. szeptember 13., 20:40 (CEST) Rendbetettem. Lily15 üzenet 2006. szeptember 13., 20:53 (CEST)Válasz

Ez így nagyjából stimmel. Csak az nem, hogy magyarul magyar szövegben volna annak értelme, hogy pravoszláv nyelv. Mert nincs. Mellesleg az itt kiragadott (fél-)mondat is pongyola: A bolgár nyelv azonosnak mondható az óegyházi szláv nyelvvel... A valóság az, hogy a két szerzetes egy, az óbolgárgárhoz igen közeli dialektust beszélt, az volt az anyanyelvük, és arra fordították a bibliát. A szláv nyelvek akkori állapotában egyébként az akkori oroszok is nagyjából megértették a fordítást. OsvátA. 2006. szeptember 13., 23:01 (CEST)Válasz

  • Voltak oroszok 820-ban? (Na persze csak prussoknak, russoknak és lugiknak, rugiknak, uguriknak, liveknek és kimekeknek... hívták magukat) Ők oroszok?.
  • És a Kijevi russok miért csak a 18. században teszik hivatalos nyelvé az egyházi-szláv nyelvet?
  • Megint újat tudtam meg:) hát (Cyrill és Metod) nem görögök voltak?
  • És nem a Bizánzi császár parancsára tették, hogy a görög, thrák(bolgár-türk), latin keveréknyelvből egy új mindenki számára érthető köztes-közös nyelvet fabrikáltak? Amivel a további hason nyelvű meghódítottak kormányozhatóak a császár által?
    • Végszó: Nem keresem tovább mikor jöttek a magyarok a Kárpátmedencébe, magyarok jelentős számban nem jöttek,kivéve a 19. sz.-ot. Amikor is több mint 1 millió pagan vallású "magyar" kazár menekül el oroszországból. 1815-1915 között 40%-ról 51%-ra nő a Magyaro.-i magyarok száma. Ez volt az oroszországi post-szlávosítás. Persze ma is vannak akik ismerik és beszélik a protoszláv nyelveket.

(Ady Endre: Nekünk Mohács kell)

-"hogy a két szerzetes egy, az óbolgárgárhoz igen közeli dialektust beszélt, "

Szíves figyelmedbe: Sztaroszlavjanszkij jazik.: Появление старославянского языка связывают с именами Кирилла и Мефодия, которые взялись переводить Библию на язык славян. Диалектной основой старославянского языка стал один из македонских говоров древнеболгарского языка — солунский диалект. В те времена различия между славянскими языками были ещё невелики, поэтому старославянский язык мог претендовать на роль общеславянского литературного языка. Старославянский язык имеет много общего с болгарским языком, поэтому его иногда называют древнеболгарским. На основе старославянского языка позднее возникли разные варианты церковнославянского языка, поэтому старославянский язык называют также древнецерковнославянским. Üdvözlettel OsvátA. 2006. szeptember 14., 21:27 (CEST)Válasz

Köszi. Akkor tényleg igazam van. És amit idéztél az is igaz. Engem könnyen meggyőznél ha abbol a korból rovásos szláv feliratokat találnál. --Elder sun 2006. szeptember 14., 22:02 (CEST)Válasz

Rohanok! OsvátA.

? lehet hogy mégis van az óbolgár(bolgár-turc~ószékely-hun:Romania_történelme szerint) és a óbolgár(Pravoszláv) nyelv között némi különbség: " Annak azonban, hogy Eggers vagylagosan különbözteti meg egymástól az egyházi szláv (ószláv) és az óbolgár nyelvet, aligha van értelme, hiszen egyetlen komoly kutató sem vonta még kétségbe, hogy a Thessalonikibôl jött barátok által elôször leírt nyelv déli szláv, vagy még pontosabban, keleti déli szláv (azaz óbolgár) eredetû volt (Das Erzbistum des Method, 82-86. old.)."[2]--Elder sun 2006. szeptember 17., 21:36 (CEST)Válasz

Változtatás[szerkesztés]

Néhány helyen megváltoztattam a szöveget, mivel a szócikket a bolgár wikipédia alapján fordítom, az a változat autentikusnak nevezhető a fordítás szempontjából. Kérem, hogy ha tudjátok, olvassátok el a bogár szócikket is! gmed

Képfigyelmeztetés[szerkesztés]

A következő képeket törölték vagy törlésre jelölték a Commonson. Mielőtt eltávolítod a képet a szócikkből, ellenőrizd a commonsos lapját, hátha időközben visszavonták a törlési jelölést, vagy eleve tévedés volt. A kivett képet próbáld meg helyettesíteni egy másikkal. Ezt az üzenetet a CommonsTicker írta.

-- CommonsTicker 2007. augusztus 24., 12:26 (CEST)Válasz

Képfigyelmeztetés[szerkesztés]

A következő képeket törölték vagy törlésre jelölték a Commonson. Mielőtt eltávolítod a képet a szócikkből, ellenőrizd a commonsos lapját, hátha időközben visszavonták a törlési jelölést, vagy eleve tévedés volt. A kivett képet próbáld meg helyettesíteni egy másikkal. Ezt az üzenetet a CommonsTicker írta.

  • Platonides helyreállította a(z) Image:European_flag.svg nevű képet: 43 revision(s) and 13 file(s) restored: This image is more used and with better information than [[:Image:Flag of the European Union.svg]];

-- CommonsTicker 2007. augusztus 24., 16:23 (CEST)Válasz

Bulgár (sic!) nyelv a Wikipédiában[szerkesztés]

Valami botot nem lehetne ráuszítani arra, hogy kicserélje a bulgár szót bolgárra? Annyira ciki, hogy ilyenek benneragadtak a Wikipédiában. Drkazmer No mesélj... 2008. június 1., 00:38 (CEST)Válasz

Pár helyen kikerestem google-val és cseréltem, de ez is folyamatos harc lesz, mint a Szovjetúúúnió meg hasonlók elleni. Bottal nem lehet, mert előfordulhat olyan, ahol így helyes. – Alensha üzi 2008. június 1., 01:06 (CEST)Válasz

Hol helyes a bulgár? Szerény tudomásom szerint kétféleképpen lehet írni: bulgáriai vagy bolgár. Avagy tévednék? Drkazmer No mesélj... 2008. június 1., 01:26 (CEST)Válasz
Pl. a Küllőd cikkben valami fickó neve: Batand Filius comitis Bulgár de Kulud. Aztán Miskolcnak van olyan része, hogy Bulgárföld. Népnévként persze, hogy csak a bolgár a helyes, de vannak ilyen kivételek. – Alensha üzi 2008. június 1., 15:15 (CEST)Válasz
http://www.vestnikataka.bg/wp-content/uploads/2014/04/111.jpg ѣ --79.100.49.49 (vita) 2015. május 30., 10:47 (CEST)Válasz