Tatár ábécé

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Tatár ábécéskönyv 1778-ból arab betűkkel. A cirill betűs szöveg orosz nyelvű

A tatár ábécé a tatár nyelv írására szolgáló ábécé. Tatárföldön és Kazahsztánban cirill betűkkel írják a tatár nyelvet, a kínai diaszpóra arab betűkkel. Volt több kísérlet is latin ábécé bevezetésére, 1999-ben hivatalossá próbálták tenni a latin betűket Tatárföldön,[1] azonban Oroszország kötelezte Tatárföldet a cirill betűs ábécé hivatalos használatára, valamint az orosz nyelv állami nyelvvé tételére.[2] Tatárföld 2013-as határozata szerint minden hivatalos, tatár nyelvű dokumentációt és levelezést cirill betűvel kell végezni, szükséges esetben kiegészíthető latin vagy arab betűs tatár nyelvű megjegyzésekkel; illetve amennyiben a hivatalos szervhez benyújtott dokumentum latin vagy arab betűs tatár nyelven íródott, a cirill betűs válasz mellé opcionálisan latin vagy arab betűs válasz is csatolható. A rendelkezés a tatár cirill betűk hivatalos latin és arab megfelelőit is megnevezi.[3]

Cirill ábécé[szerkesztés]

A hivatalos cirill ábécében 39 betű található: А Ә Б В Г Д Е (Ё) Ж Җ З И Й К Л М Н Ң О Ө П Р С Т У Ү Ф Х Һ Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я.[3]

A tatár cirill ábécé betűi
Nagybetűs cirill Kisbetűs cirill Latin betűvel ISO-9 Név IPA Megjegyzések
А а a a а /a/ [a]
Ә ә ä ä ә /æ/ [æ]
Б б b b бэ /be/ [b]
В в w, v v вэ /we/ [w]; [v]
Г г g, ğ g гэ /ɡe/ [ɡ]; [ɣ]
Д д d d дэ /de/ [d]
Е е e, ye, yı e йе /je/
йы /jɤ/
[je]; [jɤ]; [e]
Ё ё yo ë йо /jo/ [jo]
Ж ж j ž жэ /ʒe/ [ʒ]
Җ җ c ẓ̌ җэ /ʑe/ [ʑ]
З з z z зэ /ze/ [z]
И и i i и /i/ [i]
Й й y j кыска и
/qɤsˈqɑ ˈi/
[j]
К к k, q k ка /qɑ/ [k]; [q]
Л л l l эль /el/ [l]
М м m m эм /em/ [m]
Н н n n эн /en/ [n]
Ң ң ñ ņ эң /eŋ/ [ŋ]
О о o o о /o/ [o]
Ө ө ö ô ө /ø/ [ø]
П п p p пэ /pe/ [p]
Р р r r эр /er/ [r]
С с s s эс /es/ [s]
Т т t t тэ /te/ [t]
У у u, w u У /u/ [u]; [w]
Ү ү ü, w ù Ү /y/ [y]; [w]
Ф ф f f эф /ef/ [f]
Х х x h ха /xa/ [x]
Һ һ h һэ /he/ [h]
Ц ц ts c цэ /tse/ [t͡s]
Ч ч ç č чэ /ɕe/ [ɕ]
Ш ш ş š ша /ʃa/ [ʃ]
Щ щ şç ŝ ща /ʃɕa/ [ʃɕ]
Ъ ъ ' калынлык билгесе
/qɑlɤnˈlɤq bilɡeˈse/
[ʔ] калынлык һәм аеру билгесе
Ы ы ı y ы /ɤ/ [ɤ]
Ь ь ' нечкәлек билгесе
/neɕkæˈlek bilɡeˈse/
[ʔ] нечкәлек һәм аеру билгесе
Э э e, ' è э /e/ [e]; [ʔ]
Ю ю yu, yü û йу /ju/ [ju]; [jy]
Я я ya, yä â йа /ja/ [ja]; [jæ]

Zamanälif[szerkesztés]

A zaman jelentése modern ábécé, melyet több tatár internetes oldal is használ (például a TRT tatár nyelvű változata[4]), annak ellenére, hogy a hivatalos ábécé cirill betűs. 35 betűből áll:

A, Ä, B, C, Ç, D, E, F, G, Ğ, H, I, İ, Í, J, K, L, M, N, Ñ, O, Ö, P, Q, R, S, Ş, T, U, Ü, V, W, X, Y, Z.

# Latin betű Neve latin betűkkel Neve cirill betűkkel IPA
1 A a A А ɑ, ʌ
  Á á A hämzä belän А һәмзә белән ɑ
2 Ä ä Ä, noqtalı A Ә, нокталы А æ, ə
  Â â A dulqın belän А дулкын белән æ
3 B b Бэ b
4 C c Җэ ʑ
5 Ç ç Çé Чэ ɕ, t͡ʃ
6 D d Дэ d
7 E e E Э e
  É é E hämzä belän, ozın E Э һәмзә белән, озын э ɛ
8 F f Éf Эф f
9 G g Ге ɡ
10 Ğ ğ Ğé Гъэ ɣ
11 H h Һэ h
12 İ i İ И i
13 Í í Í Ый ɨɪ
14 I ı I Ы ɨ
15 J j Жэ ʒ, d͡ʒ
16 K k Ке k
17 L l El Эль l
18 M m Ém Эм m
19 N n Én Эн n
20 Ñ ñ Éñ Эң ŋ
21 O o O О o, oː
  Ó ó O hämzä belän О һәмзә белән ø
22 Ö ö Ö, noqtalı O Ө, нокталы О œ
23 P p Пэ p
24 Q q Qu Ку q
25 R r Ér Эр r
26 S s És Эс s
27 Ş ş Şa Ша ʃ
28 T t Тэ t
29 U u U У u
  Ú ú U hämzä belän У һәмзә белән ʊ
30 Ü ü Ü, noqtalı U Ү, нокталы У ʏ
31 V v Вэ v
32 W w Вэ (Уэ) w
33 X x Éx Эх x
34 Y y Йэ j, ɪ
35 Z z Zet Зет z
  ' Hämzä Һәмзә ʔ

Arab ábécék[szerkesztés]

Összehasonlító szöveg[szerkesztés]

Az emberi jogok egyetemes nyilatkozata alapján a különféle ábécék összehasonlítása:

İske imlâ Yaña imlâ Zamanälif Jaŋalif Cirill Magyarul
بارلق كشیلر دا آزاد هم اوز آبرويلري هم حقوقلری یاغیننن تینک بولیپ طوالر. آلرغا عقل هم وجدان برلگان هم بر-برسینا قراطا طوغاننرچا مناسبتتا بولرغا تییشلر. بارلئق كئشئلەر دە ئازات هەم ئوز ئابرویلارئ هەم حۇقوقلارئ یاعئننان تیڭ بولئپ توالار. ئالارعا ئاقئل هەم وۇجدان بیرئلگەن هەم بئر-بئرسئنە قاراتا توعاننارچا مۇناسەبەتتە بولئرعا تیئشلەر. Barlıq keşelär dä azat häm üz abruyları häm xoquqları yağınnan tiñ bulıp tualar. Alarğa aqıl häm wöcdan birelgän häm ber-bersenä qarata tuğannarça mönasäbättä bulırğa tieşlär. Вarlьq keşelәr dә azat hәm yz aʙrujlarь hәm xoquqlarь jaƣьnnan tiᶇ ʙulьp tualar. Alarƣa aqьl hәm vөçdan ʙirelgәn hәm ʙer-ʙersenә qarata tuƣannarca mөnasәʙәttә ʙulьrƣa tieşlәr. Барлык кешеләр дә азат һәм үз абруйлары һәм хокуклары ягыннан тиң булып туалар. Аларга акыл һәм вөҗдан бирелгән һәм бер-берсенә карата туганнарча мөнасәбәттә булырга тиешләр. Minden emberi lény szabadon születik és egyenlő méltósága és joga van. Az emberek, ésszel és lelkiismerettel bírván, egymással szemben testvéri szellemben kell, hogy viseltessenek.

Jegyzetek[szerkesztés]

  1. Xäreflär bilgeläw standartı (tatár nyelven). Tatarstan Cömhüriäte, Ministerlär Bülmäseneñ. [2008. február 7-i dátummal az eredetiből archiválva].
  2. Russian Supreme Court Orders Tatarstan To Change Language Law (angol nyelven). Radio Free Europe/Radio Liberty, 2009. szeptember 16. (Hozzáférés: 2019. május 30.)
  3. a b Закон Об использования татарского языка как государственного языка Республики Татарстан (orosz nyelven). Официальный сайт Государственного Совета Республики Татарстан. [2016. március 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 30.)
  4. TRT Tatar. TRT. (Hozzáférés: 2019. május 30.)

Fordítás[szerkesztés]

  • Ez a szócikk részben vagy egészben a Tatar alphabet című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.

Kapcsolódó szócikkek[szerkesztés]

További információk[szerkesztés]