Tatár ábécé

A tatár ábécé a tatár nyelv írására szolgáló ábécé. Tatárföldön és Kazahsztánban cirill betűkkel írják a tatár nyelvet, a kínai diaszpóra arab betűkkel. Volt több kísérlet is latin ábécé bevezetésére, 1999-ben hivatalossá próbálták tenni a latin betűket Tatárföldön,[1] azonban Oroszország kötelezte Tatárföldet a cirill betűs ábécé hivatalos használatára, valamint az orosz nyelv állami nyelvvé tételére.[2] Tatárföld 2013-as határozata szerint minden hivatalos, tatár nyelvű dokumentációt és levelezést cirill betűvel kell végezni, szükséges esetben kiegészíthető latin vagy arab betűs tatár nyelvű megjegyzésekkel; illetve amennyiben a hivatalos szervhez benyújtott dokumentum latin vagy arab betűs tatár nyelven íródott, a cirill betűs válasz mellé opcionálisan latin vagy arab betűs válasz is csatolható. A rendelkezés a tatár cirill betűk hivatalos latin és arab megfelelőit is megnevezi.[3]
Cirill ábécé
[szerkesztés]A hivatalos cirill ábécében 39 betű található: А Ә Б В Г Д Е (Ё) Ж Җ З И Й К Л М Н Ң О Ө П Р С Т У Ү Ф Х Һ Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я.[3]
| Nagybetűs cirill | Kisbetűs cirill | Latin betűvel | ISO-9 | Név | IPA | Megjegyzések |
|---|---|---|---|---|---|---|
| А | а | a | a | а /a/ | [a] | |
| Ә | ә | ä | ä | ә /æ/ | [æ] | |
| Б | б | b | b | бэ /be/ | [b] | |
| В | в | w, v | v | вэ /we/ | [w]; [v] | |
| Г | г | g, ğ | g | гэ /ɡe/ | [ɡ]; [ɣ] | |
| Д | д | d | d | дэ /de/ | [d] | |
| Е | е | e, ye, yı | e | йе /je/ йы /jɤ/ |
[je]; [jɤ]; [e] | |
| Ё | ё | yo | ë | йо /jo/ | [jo] | |
| Ж | ж | j | ž | жэ /ʒe/ | [ʒ] | |
| Җ | җ | c | ẓ̌ | җэ /ʑe/ | [ʑ] | |
| З | з | z | z | зэ /ze/ | [z] | |
| И | и | i | i | и /i/ | [i] | |
| Й | й | y | j | кыска и /qɤsˈqɑ ˈi/ |
[j] | |
| К | к | k, q | k | ка /qɑ/ | [k]; [q] | |
| Л | л | l | l | эль /el/ | [l] | |
| М | м | m | m | эм /em/ | [m] | |
| Н | н | n | n | эн /en/ | [n] | |
| Ң | ң | ñ | ņ | эң /eŋ/ | [ŋ] | |
| О | о | o | o | о /o/ | [o] | |
| Ө | ө | ö | ô | ө /ø/ | [ø] | |
| П | п | p | p | пэ /pe/ | [p] | |
| Р | р | r | r | эр /er/ | [r] | |
| С | с | s | s | эс /es/ | [s] | |
| Т | т | t | t | тэ /te/ | [t] | |
| У | у | u, w | u | У /u/ | [u]; [w] | |
| Ү | ү | ü, w | ù | Ү /y/ | [y]; [w] | |
| Ф | ф | f | f | эф /ef/ | [f] | |
| Х | х | x | h | ха /xa/ | [x] | |
| Һ | һ | h | ḩ | һэ /he/ | [h] | |
| Ц | ц | ts | c | цэ /tse/ | [t͡s] | |
| Ч | ч | ç | č | чэ /ɕe/ | [ɕ] | |
| Ш | ш | ş | š | ша /ʃa/ | [ʃ] | |
| Щ | щ | şç | ŝ | ща /ʃɕa/ | [ʃɕ] | |
| Ъ | ъ | ' | ” | калынлык билгесе /qɑlɤnˈlɤq bilɡeˈse/ |
[ʔ] | калынлык һәм аеру билгесе |
| Ы | ы | ı | y | ы /ɤ/ | [ɤ] | |
| Ь | ь | ' | ’ | нечкәлек билгесе /neɕkæˈlek bilɡeˈse/ |
[ʔ] | нечкәлек һәм аеру билгесе |
| Э | э | e, ' | è | э /e/ | [e]; [ʔ] | |
| Ю | ю | yu, yü | û | йу /ju/ | [ju]; [jy] | |
| Я | я | ya, yä | â | йа /ja/ | [ja]; [jæ] |
Zamanälif
[szerkesztés]A zaman jelentése modern ábécé, melyet több tatár internetes oldal is használ (például a TRT tatár nyelvű változata[4]), annak ellenére, hogy a hivatalos ábécé cirill betűs. 35 betűből áll:
A, Ä, B, C, Ç, D, E, F, G, Ğ, H, I, İ, Í, J, K, L, M, N, Ñ, O, Ö, P, Q, R, S, Ş, T, U, Ü, V, W, X, Y, Z.
| # | Latin betű | Neve latin betűkkel | Neve cirill betűkkel | IPA |
|---|---|---|---|---|
| 1 | A a | A | А | ɑ, ʌ |
| Á á | A hämzä belän | А һәмзә белән | ɑ | |
| 2 | Ä ä | Ä, noqtalı A | Ә, нокталы А | æ, ə |
| Â â | A dulqın belän | А дулкын белән | æ | |
| 3 | B b | Bé | Бэ | b |
| 4 | C c | Cé | Җэ | ʑ |
| 5 | Ç ç | Çé | Чэ | ɕ, t͡ʃ |
| 6 | D d | Dé | Дэ | d |
| 7 | E e | E | Э | e |
| É é | E hämzä belän, ozın E | Э һәмзә белән, озын э | ɛ | |
| 8 | F f | Éf | Эф | f |
| 9 | G g | Gé | Ге | ɡ |
| 10 | Ğ ğ | Ğé | Гъэ | ɣ |
| 11 | H h | Hé | Һэ | h |
| 12 | İ i | İ | И | i |
| 13 | Í í | Í | Ый | ɨɪ |
| 14 | I ı | I | Ы | ɨ |
| 15 | J j | Jé | Жэ | ʒ, d͡ʒ |
| 16 | K k | Ké | Ке | k |
| 17 | L l | El | Эль | l |
| 18 | M m | Ém | Эм | m |
| 19 | N n | Én | Эн | n |
| 20 | Ñ ñ | Éñ | Эң | ŋ |
| 21 | O o | O | О | o, oː |
| Ó ó | O hämzä belän | О һәмзә белән | ø | |
| 22 | Ö ö | Ö, noqtalı O | Ө, нокталы О | œ |
| 23 | P p | Pé | Пэ | p |
| 24 | Q q | Qu | Ку | q |
| 25 | R r | Ér | Эр | r |
| 26 | S s | És | Эс | s |
| 27 | Ş ş | Şa | Ша | ʃ |
| 28 | T t | Té | Тэ | t |
| 29 | U u | U | У | u |
| Ú ú | U hämzä belän | У һәмзә белән | ʊ | |
| 30 | Ü ü | Ü, noqtalı U | Ү, нокталы У | ʏ |
| 31 | V v | Vé | Вэ | v |
| 32 | W w | Wé | Вэ (Уэ) | w |
| 33 | X x | Éx | Эх | x |
| 34 | Y y | Yé | Йэ | j, ɪ |
| 35 | Z z | Zet | Зет | z |
| ' | Hämzä | Һәмзә | ʔ |
Arab ábécék
[szerkesztés]Összehasonlító szöveg
[szerkesztés]Az emberi jogok egyetemes nyilatkozata alapján a különféle ábécék összehasonlítása:
| İske imlâ | Yaña imlâ | Zamanälif | Jaŋalif | Cirill | Magyarul |
|---|---|---|---|---|---|
| بارلق كشیلر دا آزاد هم اوز آبرويلري هم حقوقلری یاغیننن تینک بولیپ طوالر. آلرغا عقل هم وجدان برلگان هم بر-برسینا قراطا طوغاننرچا مناسبتتا بولرغا تییشلر. | بارلئق كئشئلەر دە ئازات هەم ئوز ئابرویلارئ هەم حۇقوقلارئ یاعئننان تیڭ بولئپ توالار. ئالارعا ئاقئل هەم وۇجدان بیرئلگەن هەم بئر-بئرسئنە قاراتا توعاننارچا مۇناسەبەتتە بولئرعا تیئشلەر. | Barlıq keşelär dä azat häm üz abruyları häm xoquqları yağınnan tiñ bulıp tualar. Alarğa aqıl häm wöcdan birelgän häm ber-bersenä qarata tuğannarça mönasäbättä bulırğa tieşlär. | Вarlьq keşelәr dә azat hәm yz aʙrujlarь hәm xoquqlarь jaƣьnnan tiᶇ ʙulьp tualar. Alarƣa aqьl hәm vөçdan ʙirelgәn hәm ʙer-ʙersenә qarata tuƣannarca mөnasәʙәttә ʙulьrƣa tieşlәr. | Барлык кешеләр дә азат һәм үз абруйлары һәм хокуклары ягыннан тиң булып туалар. Аларга акыл һәм вөҗдан бирелгән һәм бер-берсенә карата туганнарча мөнасәбәттә булырга тиешләр. | Minden emberi lény szabadon születik és egyenlő méltósága és joga van. Az emberek, ésszel és lelkiismerettel bírván, egymással szemben testvéri szellemben kell, hogy viseltessenek. |
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ Xäreflär bilgeläw standartı (tatár nyelven). Tatarstan Cömhüriäte, Ministerlär Bülmäseneñ. [2008. február 7-i dátummal az eredetiből archiválva].
- ↑ Russian Supreme Court Orders Tatarstan To Change Language Law (angol nyelven). Radio Free Europe/Radio Liberty, 2009. szeptember 16. (Hozzáférés: 2019. május 30.)
- ↑ a b Закон Об использования татарского языка как государственного языка Республики Татарстан (orosz nyelven). Официальный сайт Государственного Совета Республики Татарстан. [2016. március 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 30.)
- ↑ TRT Tatar. TRT. (Hozzáférés: 2019. május 30.)
Fordítás
[szerkesztés]- Ez a szócikk részben vagy egészben a Tatar alphabet című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.