Szerkesztővita:Vépi
Új téma nyitásaHa kérdésed van, keress nyugodtan a vitalapomon! Üdvözlettel: Tambo vita 2013. november 14., 13:19 (CET)
- Nem tudom ki szerkeszti a Csongor lapot, a jelentése helytelen, mert sólyommadarat jelent, nem vadászmadarat. 80.187.115.78 (vita) 2024. január 5., 21:02 (CET)
Szócikkverseny[szerkesztés]
Kedves Vépi, Nem nagyon tudok/akarok máshoz fordulni, nem is igen ismerek rajtad kívül senkit. Így Téged kérdezlek, mint mentoromat. Olvasom a kocsmafalon, hogy "szócikkverseny" lesz. Nemigen volt még közöm ilyesmihez. Egy éve szerkesztek folyamatosan – gyakorlatilag egyedül – egy szócikket a ChatGPT-ről, melynek egész szép olvasottsága van/volt, hosszú ideig szerepelt az első 100 legolvasottabb lap között. Persze lehet, hogy ez semmit sem jelent. Kérdezném, hogy megítélésed szerint elég színvonalas a szócikk ahhoz,hogy nevezni lehessen, s ha esetleg igen, akkor kit lehetne megkérnem, hogy nevezze? (Szerénységem tiltaná, hogy én nevezzem.) Köszönöm válaszod, Szefato vita 2024. január 17., 22:59 (CET)
- Sorry, most látom, hogy összekevertem a szavazás határidejét a javaslattétel határidejével, így tárgytalan a kérdésem. Talán majd egy év múlva..., addig is kösz mindent korábbról! Szefato vita 2024. január 18., 00:17 (CET)
Atommagkutató Intézet vagy Atomkutató Intézet[szerkesztés]
Kedves Vépi! A Vesztergombi Györgyről szóló cikkben, azért írtam Atommagkutató Intézetet, mert szakmai szempontból sokkal jobb fordítása a dubani intézetnek. Az eredeti névben szerelő ядерных-t -> nukleárisnak fordítanánk magyarra, amely az atommagra vonatkozik, mint inkább az atomra. Gondoltam majd fogom javítani az Intézet nevét is csak még nem volt időm. A magyar szakmai nyelvben is inkább atommagnak fordítjuk. PhysicsKnowsTheBest vita 2024. január 24., 12:43 (CET)
- Üdv! Előbb az intézet cikkét kellene átírni. Persze ha nem teljesen egyértelmű a helyzet, akkor nem biztos, hogy ezzel mindenki egyetért majd, tehát ha szükséges, fel kellene vetni a nyelvi kocsmafalon. Vépi vita 2024. január 24., 12:52 (CET)
Roanoke Colony[szerkesztés]
Az enwiki mint forrás merő figyelmetlenségből maradt a források között. Köszönet a javításokért! OsvátA vita 2024. január 26., 16:24 (CET)
Thank you for being a medical contributors![szerkesztés]
The 2023 Cure Award | |
In 2023 you were one of the top medical editors in your language. Thank you from Wiki Project Med for helping bring free, complete, accurate, up-to-date health information to the public. We really appreciate you and the vital work you do!
Wiki Project Med Foundation is a thematic organization whose mission is to improve our health content. Consider joining for 2024, there are no associated costs. Additionally one of our primary efforts revolves around translation of health content. We invite you to try our new workflow if you have not already. Our dashboard automatically collects statistics of your efforts and we are working on tools to automatically improve formating. |
Thanks again :-) -- Doc James along with the rest of the team at Wiki Project Med Foundation 2024. február 3., 23:25 (CET)
Fekete tó?[szerkesztés]
Láttam, hogy már találkoztál a szócikkel, ami egy magyar könnyűzenei művet mutat be. Téged érdekelni szokott a szócikkek névadása, azért kérdezem meg a véleményed. A szócikk szerkesztője módosította a címet nagybetűsre, arra célozva, hogy tulajdonnév. Ez ugyan alátámasztható, mert valóban van egy ilyen láp vagy tó az emlegetett őrségi vidéken. Még arra is van adat, hogy a történet Szalafő községhez köthető, az ottani tóhoz (Lásd Magyar Népköltészet Tára XV., a 141. és 142. bejegyzésben.)
Viszont, ha a címet ennek alapján szeretnénk írni, akkor földrajzi névként Fekete-tó kellene legyen, kötőjelesen. Azonban úgy emlékszem, hogy a művek címét nem javítjuk ki, hanem valahogyan jelezzük, hogy a használt változat valójában hibás. Ott vagyok megakadva, hogy ez egy nagyon gyorsan betiltott rockopera vagy rádiójáték (vagy ahogy tetszik), ezért nem nagyon tudnám megmondani, mi a címének a „hivatalos” írásmódja. A korabeli sajtóban például úgy láttam, hogy Ma este: A fekete tó legendája. (Esti Hírlap, 1973. aug. 10., 12. old.)
A zenés játék szerzőjének gondolatmenetét voltaképpen akkor is tudom követni, ha a nevet köznévként akarta használni, akkor is ha tulajdonnévként! De nem kerestem végig szisztematikusan az egykorú formákat, és forráskritikával sem éltem. (Más okokból majd biztosan kell, mert például a történet nem székely népballada, az újságíró vagy a nyilatkozó nyilván keveri a Gyilkos-tó mondájával; de az másról szól.)
Van-e javaslatod, hogy mit tekintsünk a zenés játék címének, és ennek alapján a szócikk címének? Vagy hogy hol keressek még adatokat? – Garamond vita 2024. február 11., 13:55 (CET)
- Annak idején valóban morgolódtam egyet a cikk vitalapján, de aztán „levettem róla a kezem” (nem részletezem). Most pedig konkrétan a kérdéseidre: ha egy rockoperáról van szó, amely egy rádióműsorban hangzott el, akkor az akkori műsorújságokban kellene keresgélni, de látom a forrásoknál, hogy ez már meg is történt. Ha a rockopera címének a helyesírásával van gond, ezt a rögzültrossz sablonnal szoktuk jelezni. Vépi vita 2024. február 11., 14:15 (CET)
- Á, köszi. Ez rémlett. (A sablon.) A korabeli műsorújságok persze vagy jól írták, vagy nem. A „kicsit hivatalosabb” adat viszont, ami az ELTE Rádiójáték Adatbázisában található, eleve azzal kezdődik, hogy a bemutató dátuma szerinte 1975. március 26. Pedig itt a forrás, a szócikknél, hogy 1973-ban már elhangzott. Ezek után az sem kőbe vésett adat, hogy mi a cím írásmódja. Nem hiszem el az ELTE adatgyűjtőinek, hogy elég pedánsak voltak.
- Ez azonban a kisebbik baj, a nagyobb az, hogy nézegettem egy kicsit a szócikk történetét, és attól tartok, nem szeretnék vele (pontosabban a szerkesztőjével) foglalkozni. Bocs, hogy Téged meg zaklattalak. – Garamond vita 2024. február 14., 19:20 (CET)
de Châtel Péter szócikk[szerkesztés]
Kedves Vépi!
Korábban már voltál szíves ránézni szerkesztésemre, ezért most ismét kérlek nézd meg lsz de Châtel Péter szócikkemet, hogy a február 14-i születésnapjára:-) ellenörzött változattal lehessen jelen a Wikin. Természetesen javítom, vagy kiegészítem azt, ami szükséges. Köszönöm és üdv Schikk vita 2024. február 13., 09:18 (CET)
- Üdv! Át fogom nézni. Addig is 3 megjegyzés. Miért használod a kisbetűscím sablont (AkH12 214. alapján de helyett De kellene), aztán a családhoz nincs forrás, valamint a jegyzetekben: angol nyelvű szövegeket látok + hivatkozást az enwikire (nem szokás) + az 1. jegyzethez nincs link? Vépi vita 2024. február 13., 10:08 (CET)
- Köszönöm. A de/De téma: a bátyjának szócikkében (de Chatel Rudolf) évek óta működő oldaláról került átvételre. A családhoz összedobtam egy de Chatel Andor (apa) szócikket. Az angolt kerülni fogom. Az első jegyzet egy napilap oldala, ami nincs fent a neten (nekem az özvegytől van fotóm a gyászhíres oldalról), ilyenkor mi a megoldás - ha ez hiba? Üdv Schikk vita 2024. február 13., 10:19 (CET)
- de/De: javítani fogom. A családhoz ebben a cikkben kell forrás, nem egy másik szócikkben. Ha nincs link, hát nincs - csak akkor nem lehet ellenőrizni. Vépi vita 2024. február 13., 10:23 (CET)
- A de/De témával kapcsolatban csak hümmögni tudok. Ezek idegen nevek, ahol az előtag kisbetűs (pl. "von" is, a németben) és hivatalosan kisbetűvel írandó. Hivatalos okmányokban (SZIG, útlevél) is kisbetűs, de ám legyen. Orvosoknál a Dr. de Chatel nyilván elfogadott, egy PhD-s doktornál már lehet szőrözni, ugyanis a kis-doktor és nagy-doktor (dr/Dr) vita sincs eldöntve. Egy egyetemi (kis) doktor esetében az aláírásnál mondatkezdés szabálya alkalmazandó? És akkor a nagy- (akadémiai) doktort mi különbözteti meg? De nem kívánok vitát nyitni (folyt erről már vita hosszan, talán még ma is folyik, csak nem követem), mert érdemi jelentősége - szerintm - nincs. Anyhow, köszönöm. Schikk vita 2024. február 13., 11:24 (CET)
- Olvastad: AkH12 214? Vépi vita 2024. február 13., 11:27 (CET)
- Kedves Vépi!
- Megkértelek, hogy nézd meg szócikkemet. Ismét csak megköszönni tudom észrevételeidet és nyilván nem foglak felülbírálni. Javításaidat elfogadom. Vitatkozni meg végképp nem szeretnék. Mindazonáltal engedj meg két – talán kicsit hosszú – megjegyzést.
- ad AkH12 - igen, olvastam. Csakhogy épp az MTA egyik kutatóintézetében dolgozva készült névjegyem váltott ki vitát, miután akkor még egyetemi doktor lévén mertem a névjegyemen nevemet Dr. kezdéssel nyomtattatni. (Ld. fentebb: kis-doktor/nagy-doktor.) Ez a vita időnként még ma is felszínre tör. Azt írja a 214. pont, hogy „… szöveg élén áll (címben, aláírásban), …”, csakhogy a zárjelben nem szerepel a névjegy. És a korábbi szabályzatban sem volt mindenre kiterjedő szabály. A nevek írásánál a legtöbb helyen elfogadják a hivatalos változatot, mint pl. születési anyakönyvi kivonat, vagy SZIG, ami nem feltétlen egyezik a mai helyesírási szabályzattal, de attól még jogszerű, törvényes. És így van ez a de Chatelekkel is Magyarországon, külföldön meg nem okoz problémát egy Peter de Chatel.
- ad [forrás?] Természetesen nem áll rendelkezésemre sem házassági anyakönyvi kivonat, sem a válásról szóló bírósági ítélet, de a gyermek születési anyakönyvi kivonata sem. Tehát hitelesnek minősíthető forrás nincs. De talán nagyon kevés, személyről szóló szócikk kerül ilyen dokumentumokkal, hivatkozással alátámasztásra. Mégis szerepelnek a Wikipédián. - Az adott szócikk jegyzetei között szerepel azonban egy angol forrás [1] és abban szerepel, hogy „Married Denise Blondeel, January 3, 1933 (divorced 1984). 1child, Francesca; married Csilla Erzsebet Almasi, December14, 1944.” Ha ez elfogadható, akkor a forráshiány egy „i.m.”-mel orvosolható. Lehet ezt én is megtehettem volna.
- Köszönöm. Schikk vita 2024. február 13., 21:06 (CET) Schikk vita 2024. február 13., 21:06 (CET)
- 1. Mintha másról beszélnénk. Én a szócikk címében állítottam nagy D-re a kis d-t a de névkiegészítőben (azaz töröltem a kisbetűscím sablont), mert „nagy kezdőbetűvel írjuk, ha a családnév címszóként szerepel”.
- 2. Oda kell tenni a forrás linkjét a szakaszhoz, és megoldva. Vépi vita 2024. február 14., 07:42 (CET)
- Ismét köszönöm Schikk vita 2024. február 14., 08:10 (CET)
- Olvastad: AkH12 214? Vépi vita 2024. február 13., 11:27 (CET)
- A de/De témával kapcsolatban csak hümmögni tudok. Ezek idegen nevek, ahol az előtag kisbetűs (pl. "von" is, a németben) és hivatalosan kisbetűvel írandó. Hivatalos okmányokban (SZIG, útlevél) is kisbetűs, de ám legyen. Orvosoknál a Dr. de Chatel nyilván elfogadott, egy PhD-s doktornál már lehet szőrözni, ugyanis a kis-doktor és nagy-doktor (dr/Dr) vita sincs eldöntve. Egy egyetemi (kis) doktor esetében az aláírásnál mondatkezdés szabálya alkalmazandó? És akkor a nagy- (akadémiai) doktort mi különbözteti meg? De nem kívánok vitát nyitni (folyt erről már vita hosszan, talán még ma is folyik, csak nem követem), mert érdemi jelentősége - szerintm - nincs. Anyhow, köszönöm. Schikk vita 2024. február 13., 11:24 (CET)
- de/De: javítani fogom. A családhoz ebben a cikkben kell forrás, nem egy másik szócikkben. Ha nincs link, hát nincs - csak akkor nem lehet ellenőrizni. Vépi vita 2024. február 13., 10:23 (CET)
- Köszönöm. A de/De téma: a bátyjának szócikkében (de Chatel Rudolf) évek óta működő oldaláról került átvételre. A családhoz összedobtam egy de Chatel Andor (apa) szócikket. Az angolt kerülni fogom. Az első jegyzet egy napilap oldala, ami nincs fent a neten (nekem az özvegytől van fotóm a gyászhíres oldalról), ilyenkor mi a megoldás - ha ez hiba? Üdv Schikk vita 2024. február 13., 10:19 (CET)
Mondókák[szerkesztés]
Végignéztem a vitalapot. Láttam valami értelmezhetetlen betűhalmazt, amit akár egy TMB linkjének is lehetett volna értelmezni. Talán. VitaSzerkesztő:Tombenko 2024. február 26., 23:00 (CET)
1988-as női sakkolimpia kiemelési eljárása[szerkesztés]
Szia! Téged is értesítelek, hogy kiemelésre jelöltem az 1988-as női sakkolimpia szócikket. Szakítva a korábbi hagyományokkal, ez a szócikk a versenyt fordulóról-fordulóra követi olymódon, hogy a sakkban járatlanok számára is érthető és izgalmas legyen. Neked is a figyelmedbe ajánlom a cikket, amelyben a Polgár lányok fordulatokban és izgalmakban bővelkedő versenyen megtörték a szovjet sakkozónők 30 éven át tartó hegemóniáját a sakkolimpiákon. Ha szerinted is megérdemli a kiemelt státuszt, akkor kérem, hogy szavazatoddal támogasd ezen a lapon. Dodi123 vita 2024. március 17., 14:20 (CET)
Amadou Cheiffou[szerkesztés]
Szia. Nigéria és Niger nem ugyanaz az ország. Csigabiitt a házam 2024. március 22., 16:39 (CET)
- Éppen most javítottam, de így jött... Ellenőrizve is volt... Vépi vita 2024. március 22., 16:40 (CET)
Köszönet[szerkesztés]
Köszönöm, hogy ismét átnézted és publikussá tetted az Endes Pongrácról szóló oldalt. Elnézést a türelmetlenségemért... Focipapa vita 2024. március 25., 10:36 (CET)
A jómunkásemberek barnstarja[szerkesztés]
A jómunkásemberek barnstarja | ||
Köszönet érte, hogy fáradhatatlanul gondozod a gépi fordítású cikkeket, és különösen a fordítássablonok pótlásáért, mert enélkül sokkal több jogsértő szócikkünk lenne. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2024. március 26., 13:38 (CET) |
- Köszönöm. Vépi vita 2024. március 26., 13:55 (CET)
E-mail[szerkesztés]
Szia! Nem látom nálad bekapcsolva az e-mailt. Írnál nekem egyet? Lehet, hogy ehhez arra az egy percre neked is be kell kapcsolnod. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2024. március 28., 09:17 (CET)
- Nem használok mailt a Wikipédia-szerkesztéshez. Vépi vita 2024. március 28., 09:28 (CET)