Szerkesztővita:Xing/Archív06

Az oldal más nyelven nem érhető el.
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
(Szerkesztővita:Oppashi/Archív06 szócikkből átirányítva)
Legutóbb hozzászólt Szilas 5 évvel ezelőtt a(z) Javaslat sablon törlésére témában

Oppashi vitalap-archívuma 2018. január 1-jétől december 31-ig.

Verestóy

Szia! Csupán két napja hunyt el, egyelőre tekints el a filmkockától, kérlek. Erről már egyszer szó esett másutt: Szerkesztővita:Akela/Archiv_2016#Filmkockák. – Regasterios vita 2018. január 25., 13:44 (CET)

@Regasterios: Szia! Csak akkor látom értelmét kivenni a képkockát a cikkből, ha már valaki beszerzett helyette szabad képet. Bár nem voltam jelen az általad hivatkozott beszélgetésen, most átolvastam, de szerintem hasznos ez placeholdernek, amíg nincs jobb, hiszen perpillanat tényleg nincs szabad kép. Oppashi Mesélj csak 2018. január 25., 13:59 (CET)

Dél-koreai labdarúgók

Szia! Megszeretnélek kérni, hogy a Kim Sinuk és a I Bomjong szócikkeket átnéznéd. Te jártasabb vagy sokkal benne. Elsősorban az átírásokra gondoltam, de minden tanácsot elfogadok. – Mr. Tama vita 2018. január 25., 17:08 (CET)

@Mr. Tama: Szia, az elvégzett változtatásaimmal lehet tudok segíteni :-) Oppashi Mesélj csak 2018. január 25., 17:51 (CET)

Köszönöm szépen! Megpróbálom ez alapján folytatni a VB-keretet :) – Mr. Tama vita 2018. január 25., 19:21 (CET)

@Mr. Tama: Szívesen, ha kell segítség, csak szólj! :-) Oppashi Mesélj csak 2018. január 25., 19:28 (CET)

Származás

Kedves Oppashi! Bocs, de visszavonom a szerkesztésedet a Gyurcsány cikkben. A mai Szlovákia területén nem csak szlovákok éltek egykor. Azt sehol senki nem állította, hogy szlovák származású. (Hogy a 24.hu így értelmezte a szavait, az a 24.hu újságíró szövegértési képességéről árulkodik.) Üdv: Piraeus vita 2018. január 28., 21:27 (CET)

@Piraeus: Szia Piraeus! Gyurcsány F. Facebook-posztja sem ér? Ott ő maga címkézi fel a képét azzal, hogy „szlovák”. Oppashi Mesélj csak 2018. január 28., 21:38 (CET)

Bocs, hogy beleszólók, de a fentiek mellett érdemes megnézni a vitalapot is, illetve az abból elérhető megbeszéléséket. Ezeknek tulajdonképpen az a lényege, hogy valakit akkor kategorizálunk be származási kategóriába, ha az releváns vagy releváns volt az életére, munkásságára. Én nem ismerem Gyurcsány Ferenc életét annyira, hogy ezt megítélhessem, és Facebookom sincs, így nem tudom eldönteni ezt, de javaslom átgondolásra ezt a tényezőt is. Hungarikusz Firkász Ide írkássz! 2018. január 28., 21:40 (CET)

@Hungarikusz Firkász: Csak nyomj rá a linkre :-) Szerintem ez így elég egyértelmű, főleg, hogy párttársát, aki szlovákiai magyar származású felvidékinek jellemzi, nem szlováknak. Oppashi Mesélj csak 2018. január 28., 21:49 (CET)

Nem vettem észre ezt a taget. Szerintem ez az egész politikai marketing (mint ahogy az illető is csak puszta politikai marketing), de ha ő így határozta meg magát, akkor nem vitatkozom tovább. HuFi, van abban valami, amit írsz és ezen a párton vagyok én is, de azért az utóbbi időben, ahogy ezt a sok életrajzot nézem, elgondolkodtatott, hogy az angol Wikin milyen kendőzetlenül beszélnek az amerikaiak felmenőiről. (Persze az egy más társadalom, nem rohanják le őket 50 évente, hogy származási alapon kiirtsák a fél országot. Szerencsések.) Piraeus vita 2018. január 28., 22:53 (CET)

@Piraeus: Ez tény, más helyeken nincs ilyen „tabu”. És szeretném még azt is hozzátenni – az esetleges félreértések elkerülése végett – hogy semmilyen politikai akció vagy szándék nem áll a szerkesztésem mögött, szimplán csak egy szerkesztés a részemről. Oppashi Mesélj csak 2018. január 28., 22:57 (CET)

De honnan jön a band?

Üdv! Látom, visszanevezted a Moranbong Band lapot. Honnan jön ez az angol szó? Ha az egyértelműsítés miatt nem jó a sima Moranbong, akkor miért nem Moranbong Akdan/Aktan vagy Moranbong együttes, vagy Moranbong (együttes)? Zerind üzenőlap 2018. február 8., 20:30 (CET)

Hát, nem teljesen értem így sem. Na mindegy, viszont az nem lehetne megoldás, hogy Moranbong (együttes)? Így nem „adnál” neki nevet, hanem csak a rövid nevét használnád, és mégis egyértelműsítve lenne. És eltűnne az a szörnyű angol szó. Zerind üzenőlap 2018. február 8., 21:09 (CET)

De nem is azt írtam, hogy Moranbong Együttes lenne, hanem azt, hogy Moranbong (együttes). Másrészt ha ez lenne a neve, akkor akár valamelyik világhálós keresőben, akár itt a Wikipédia keresőjében keresnek rá az angol szóval kiegészített névre, a kereső meg fogja találni úgy is. Ráadásul az emberek hajlamosak minél kevesebb szót beírni a keresőbe, nem valószínű, hogy túl sokan odaírnák azt az angol szót, hiszen a lényeg a Moranbongban van. Zerind üzenőlap 2018. február 9., 07:51 (CET)

@Zerind: Mint már mondtam, úgy, hogy „Moranbong (együttes)” nem állhat, azért, mert egész egyszerűen nem ez a teljes neve. Épp úgy, ahogy nem hívjuk a Budakeszi Vadasparkot Budakeszinek, hiszen csak a nevét kapta róla, de nem ugyanaz a két hely. Itt is épp ugyanez a helyzet. Moranbong egy földrajzi hely, és a zenészek brigádja erről kapta a nevét. A popegyüttesnek tehát nem csak „Moranbong” a neve, hanem Moranbong Aktan, ami szó szerint „Moranbong Együttes”. Mivel a magyar sajtóban az angol Moranbong Band néven honosodott meg, semmi értelmét nem látom, hogy átnevezzük, hiszen a magyarok is Moranbong Band néven fognak rákeresni. Koreai néven meg még rosszabb lenne szerepeltetni, mert azt még kevesebben ismerik. Oppashi Mesélj csak 2018. február 9., 11:09 (CET)

De hát millió együttes van, aminek a neve mást is jelent, és amik arról a másról kapták a nevüket. Ezek kitűnően megvannak a zárójeles egyértelműsítéssel. Másrészt nem hiszem, hogy meghonosodásnak számít, amit párszor leírtak a sajtóban. Zerind üzenőlap 2018. február 9., 11:18 (CET)

@Zerind: Akkor leírom mégegyszer: Nekik nem az a teljes nevük, hogy 모란봉 (Moranbong), hanem az, hogy 모란봉악단 (Moranbong Aktan), tehát szó szerinti fordításban „Moranbong Együttes”, emiatt nem alkalmazható rájuk a zárójeles egyértelműsítés. Nem az a probléma, hogy valamiről kapták-e a nevüket, vagy sem, hanem az, hogy nem pusztán annyi a nevük, hogy „Moranbong”. Emiatt ők nem Moranbong, hanem Moranbong Együttes, de mivel a magyar sajtóban a „Moranbong Band” nevet használják rájuk, az átlagos magyar internet-használók – főként azok, akik nem tudnak koreaiul – nem úgy fognak rákeresni, hogy 《모란봉악단》 vagy „Moranbong Együttes”. Nem tudom megérteni, miért vagy ennyire allergiás arra az angol szóra. Így hivatkozik rá a magyar sajtó sajnos, emiatt lett a Vörös csillag (operációs rendszer)ből is Red Star OS, mert a magyar sajtó így hivatkozott rá, nem pedig a magyar nevén. Ennél többet nem szeretnék ennek a témának szentelni. Oppashi Mesélj csak 2018. február 9., 11:33 (CET)

Átnevezés

Szia. Ugye azért javítod a linkeket is a szócikkekben az átnevezés után? Most mindegyik szöuli tömegközlekedéses cikkben egyértlapra hivatkozik.... :) Xia Üzenő 2018. február 16., 12:30 (CET)

@Teemeah: Természetesen, ha géphez jutok Oppashi Mesélj csak 2018. február 16., 16:10 (CET)

Phanmundzsom

Szia! Láttam, hogy létrehoztad a cikket, viszont a névadásban az OH. szerint nem a helyes átírás lenne az alkalmazandó, hanem van egy rögzült rossz átírásunk, a Panmindzson. Ha nincs ellenvetésed, szívesen megcsinálom én is az átnevezést. – Laci.d vita 2018. május 27., 22:39 (CEST)

Szia! Valóban, valamiért nem ugrott be, de gyanús is volt. Köszi! :-) Oppashi Mesélj csak 2018. május 28., 07:20 (CEST)

Javaslat sablon törlésére

Szia, a Magyarország külkapcsolatai című sablonodat javasoltam törlésre, mert tartalma potenciálisan végtelen, állandó karbantartást igényelne (most is erősen hiányos) és nem ad semmi többletet a Magyar külkapcsolatok kategóriához képest. Remélem, nem veszed rossz néven. Üdv – Szilas vita 2018. november 25., 11:54 (CET)