Szerkesztővita:Mathae/Archív7

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Burumbátor 17 évvel ezelőtt a(z) Userlapod témában

K.Ü.K.[szerkesztés]

Fájl:Kosárral.JPG
Boldog karácsonyt

Kellemes ünnepeket kívánok! --Adapa 2006. december 23., 21:32 (CET)Válasz

Kellemes karácsonyt és boldog új évet kívánok

Kit36 2006. december 24., 00:14 (CET)Válasz

Ha neked még nem küldtem, akkor majd most:Boldog karácsonyi ünnepeket kívánok! Nóra 2006. december 24., 01:58 (CET)Válasz

Muszlim[szerkesztés]

Kedves Mathae! Engedd meg, hogy én is kellemes ünnepeket kívánjak, és felhívjam a figyelmedet, hogy átírtam DorganBottal a siítát és a siitát síitára, mozlimot muszlimra. Mozlemet nem találtunk :). üdvözlettel: Dorgan 2006. december 24., 11:40 (CET)Válasz

Örülök az örömödnek! :) Dorgan 2006. december 24., 13:16 (CET)Válasz

Borong[szerkesztés]

Nem szieszta, hanem rugalmas hurcolkodás. Ne aggódj: a boronganivalót nem cipelem magammal, mind-mind itthagyom neked/nektek, és szerintem másik borongtársat találni se teljesen reménytelen. Jönni fog az magától, ha minden jól megy, azaz úgy, mint eddig...

Látod, hogy nemesedik a körte?:) Milyen szépen leírtam, hogy mi a kehe benne. És milyen makacs büszkeséggel őrzi - most már testületileg - a magyar nyelvű Wikipédia a kehét! Ha Godson kifogásolja, akkor maradjon csak benne!!!

Nekünk tényleg Mohács kell.

Vagy Nullextrakadémia!:))--Szemmeltartott Godson fóruma 2006. december 25., 22:56 (CET)Válasz

Negyvennyolc év alatt megtanultam, miért nem kell félnem emberektől.--Szemmeltartott Godson fóruma 2006. december 25., 23:36 (CET)Válasz

KÜK neked is :)[szerkesztés]

adolf pedig azt művelte, hogy amikor Egyiptom a 30-as években visszakérte a Nofertitit a német kormánytól, azt mondta, hogy olyan tökéletesen árja külseje van, hogy nem akarja visszaadni, és örökre ott fog maradni az ő ezeréves birodalmában… – Alensha üzi 2006. december 26., 00:06 (CET)Válasz


Vélemény[szerkesztés]

Nézd már meg a Vita:Dualizmus, érdekelne a véleményed.--Immanuel 2006. december 27., 14:52 (CET)Válasz

Trákia[szerkesztés]

Szia Mathae! Bosszantani kezdett, hogy Trákia mindig piros, cikket akartam írni, és akkor megtaláltam ezt: Thrákia. Mi erről a véleményed? A szócikk vitalapjára ha ránéznél. Köszi! Pasztilla 2006. december 29., 19:44 (CET)Válasz

Az igazi probléma az, hogy vagy hetven szócikk mutat rá, azaz mintha valaki elfogadtatta volna valahol, hogy Thrákia a helyes alak. Pedig nem. Pasztilla 2006. december 29., 19:57 (CET)Válasz

Legjobb[szerkesztés]

Hali! Rengeteg uralkodós és más témájú lapod szerepelhetne ezen a listán: WP:LEGJOBB. Megtennéd, hogy felírod őket oda? Nem kell szerénykedni! -- nyenyec  2006. december 29., 21:38 (CET)Válasz

Szerintem sokkal egyszerűbb a helyzet, mint gondolnád. :) A cikknek igaziból nem is kell jónak lennie, csak 'jobbnak' (részletesebbnek, teljesebbbnek), mint amit magyarul találsz a Google-lel a WP-n kívül. (www.google.hu / magyar oldalak)

Ha meg találsz jobb/részletesebb összefoglalót magyarul, felveszed a külső hivatkozások közé.

Azért ez teljesen más léc, mint a kiemelt szócikk... ;)


-- nyenyec  2006. december 30., 14:11 (CET)Válasz

Muzulmán világróló cikk[szerkesztés]

Köszönöm, hogy átolvastad a Szaddám Huszein kivégzése cikkemet. Arra szeretnélek, megkérni, hogy bár ugyanazokat a személyeket nevezik Ibrahimnak és Ádámnak, de az első a mjuzulmán, a második a zsídó-keresztény kultúrkörben elterjedt neve. Szerintem használjuk azt a nevet, amit a helyi kultúra. (Természetesen a magyar kiejtéshez igazítva, ha nem latin betűs a név). Ábrahám Rugováról még nem, deIbrahim Rugováról már hallottam. Köszönöm mégegyszer a segítséget. BUÉK. --Ksanyi 2006. december 31., 11:28 (CET)Válasz

Igazad van, bocs. Megnéztem egy Korán-fordítást, tényleg Ábrahámot ír. Valőszínűleg mind a kettőt használják. Természetesen akiknek a eve magyarul terjedt el, azokat magyarul használom én is.--Ksanyi 2006. december 31., 14:27 (CET)Válasz

Bismillah[szerkesztés]

Hello, Mathae, látom te vagy az arab szakértőnk :-D uh. neked szegezem a kérdést: a Bismillah jelentése; az őneve Allah vagy Allah nevében? Előre is köszi, BUÉK, jó mulatást, kerüld el a leghosszabb betűt... Pupika Vita 2006. december 31., 15:50 (CET)Válasz

Köszi, akkor a másodikat fogom alkalmazni. A leghosszabb betű a földig érő Ő betű, a szilveszter kapcsán említettem :-) Remélem érted . Pupika Vita 2006. december 31., 15:58 (CET)Válasz
Ja, kicsit utána kellett gondolni, hogy megértsem :-D Szerencsére ha be****ok, ritkán találkozok boával, remélem ez így is marad egy darabig. Még1 valami: akkor is Biszmillahnak írjam, ha egy angol rockdal kapcsán írom (nevezetesen a Bohemian Rhapsodyról van szó). Pupika Vita 2006. december 31., 16:05 (CET)Válasz

Lucius Cornelius Scipio (Kr. e. 259)[szerkesztés]

Szia!

Ennek a jóembernek direkt van a nevében a születési dátuma vagy csak typo? - Totya (vitæ) 2006. december 31., 15:54 (CET)Válasz

OK, így már értem. - Totya (vitæ) 2006. december 31., 15:58 (CET)Válasz

Eid ul-Adha[szerkesztés]

Légyszi vess erre egy pillantást: User:Teemeah/Szócikkpróba Firkáltam valamit a Kurban Bayrami-ról (Eid ul-Adha), jó lenne ha hozzáértő átnézné, főleg az arab elnevezések (meg az imafordítás) miatt. Illetve hoy mi legyen a címe a szócikknek: Eid ul-Adha, Kurban Bayrami vagy Áldozati ünnep (amelyiket nem választjuk azok redirektek lesznek).

Közben meg észrevettem hogy az iszlámmal kapcsolatban is legalább annyira kevés cikk van nálunk mint török vonatkozásúak. némelyik összekapcsolódik, ezért én is belekonárkodok (mint az imám meg az áldozati ünnep). :) nem akarsz nekem segítemni pár török-iszlám vonatkozású cikkben..? kedvem támadt iszlámozni, így most viszket a tenyerem, szóval Trója után jöhet Mekka és hadzs és egyebek fordítani vagy szerkeszteni :))) --Timiş postaláda 2007. január 1., 20:20 (CET)Válasz

Köszi, nagyon szép lett. akkor kirakhatom? és akkor gondolom az arab neve alatt fusson --Timiş postaláda 2007. január 1., 21:01 (CET)Válasz
Sekerim benim: szó szerint cukrom, de ezt becézésre hazsnálják, amoylan cukorfalatkám, édesem jelentésben :)

ide azért gondoltam belerakni a törököt mert sok magyar vaslzeg nem az arab nevére fog rákeresni :))) viszont törökbe utazók szembetalálják magukat a kurban bayramival, ha mást nem is,a kurban szót biztos megjegyzik :)) akarok egyet írni a seker bayramiról is a ramazan utáni cukrosünnepről :)) --Timiş postaláda 2007. január 1., 21:08 (CET)Válasz

hehe nekem a ramazan jobban tetszik :P a benim jelentése "enyém", amolyan kihangslyozásként teszi utána mintha azt mondaná, "az én kis édes cukorfalatom" :)) amúgy jó ötle, hogy Áldozati ünnep legyen a neve, a többi pdig lehet redir. --Timiş postaláda 2007. január 1., 21:13 (CET)Válasz


ők meg nem tudnak gy-t, ty-t, ny-t ejteni :))) a törökök legalábbis borzasztóan nem, É, A - tragédia amit művelnek e két ékes magyar magánhangzóval. És akkor még a c hangról nem is beszéltem, ami nincs nekik és "sz"-nek ejtik - cica helyet szisza  :))) de nagyon édi :)) propó, kitettem névtérbe --Timiş postaláda 2007. január 1., 21:19 (CET)Válasz


jaj tudom, ez a Sututtgart esete a szipor (sport)-al. :))) szegény törökökön is röhögök eleget. főleg mikor Sultanahmetben egy kávézóban nagybetűkkel virított az itallapon hogy COLT DIRINKS (mind cold drinks) :))) --Timiş postaláda 2007. január 1., 21:47 (CET)Válasz

Unicode/Monobook[szerkesztés]

Nem ".js", hanem ".css"! Mosolygok ... - Gaja  2007. január 2., 00:05 (CET)Válasz

Szóval: A „.css” végű felelős az adott oldal megjelenítéséhez szükséges alapbeállításokért (gyk. színek, elhelyezkedés, betűtípusok, stb.). A ".js"-ben pedig olyan dolgok vannak, mint pl. a szerkesztőabalak alatti rész vezérlése (itt lehet a teljes szöveget is felülírni akár).
Ha kicsit mélyebben érdekel, akkor nézd meg a User:Gaja/monobook.css-emet és a User:Gaja/monobook.js-emet és a laptörténeteiket. CSS terén érdekes olvasmány lehet a W3C CSS oldala is, bár egy bölcsésznek... Mosolygok ... Jó böngészést, mára ennyit! - Gaja  2007. január 2., 00:16 (CET)Válasz

Abda és bot[szerkesztés]

Szia Mathae! Kérem szépen, 1981 és 1989 között serdültem ottan kis pesti punnyadékból égetnivaló helyi kisköcsöggé, igen jó volt, de tényleg. Mi a jöttmenteknek fenntartott, falu széli Radnóti-telepen (a nép kedveskedve Rittyótelepnek hítta) laktunk a többi győri, pesti stb. jöttmenttel. A szüleimnek lángossütődéjük volt a központi ÁFÉSZ-ábécé mellett (ma fodrászat, asszem). Szal akit ismerek, az kábé az a ma kora harmincas korosztály. És te kit és mikor és hol?

A robot meg nem egy ügy, én az alapján installáltam a robotomat, ami instrukciókat Dami felrakott a vitalapomra ide, és azóta sem bírok leállni, jó kis játék, bár sok minden elég körülményes és nehézkes a kezelésében. Töltsd le meg telepítsd fel a cuccokat Dami instrukciói alapján, aztán ha segítség kell, vagyok. A skype-om, ha verbálban jobban megy az ilyen utasítgatás, meglepő módon pasztilla. Nincs egyébként semmi html, csak ez a nyolcvanas évek commodore-felületét idéző "betűk futnak" projekt. Pasztilla 2007. január 2., 01:11 (CET)Válasz

Hivatalos tiltakozást nyújtok be. Ezt a fekete alapon világosszürke DOS-képernyőt emlegeted te egy napon a Commodore 64 gyönyörű színes képernyőjével (amely mellesleg grafikát is tudott)??? Halálos sértés. Nevezd meg a segédeidet. :-) Bináris ide 2007. január 3., 23:48 (CET)Válasz

Az a Vasút utca, a köznél...? Hogy érted azt, hogy az István (az én időmben még nem volt Szent :-) utca sarkán? A tüzépnél, ahol a templom meg iskola meg cuki van? Vagy a temető felőli sarkon? Vagy pont a legtúloldalán, a Rét felőli sarkon? (Mi a vezetéknevük, ha lehet ilyen indiszkrétet kérdezni?) Pasztilla 2007. január 2., 20:04 (CET)Válasz

Túl sokan[szerkesztés]

Nézőpont kérdése.. Nekem ez nem jutott eszembe, de a lényeg akkor sem sokban különbözik. :-) Bináris ide 2007. január 3., 16:54 (CET)Válasz

bennem is felmerült, amit írtál... mellesleg ma vette észre valaki, hogy Szeged testvérvárosainál az utóbbi egy hónapban „Jeruzsálem, Izrael” helyett „Jeruzsálem, Palesztina” szerepelt. ennyire nem figyelünk a szócikkekre, vagy ennyi köztünk a palesztin szimpatizáns? :) – Alensha üzi 2007. január 3., 18:12 (CET)Válasz

nekem megfordult a fejemben, csak nem akartam politizálni... :-) – Alensha üzi 2007. január 4., 02:56 (CET)Válasz

Szaddám Huszein kivégzése[szerkesztés]

Ezeket nézd már át légyszi:

  • Allahu Akbar jelentése (én úgy tudtam, Isten a legnagyobb, a cikkben az van, Isten nagyszerű.)
  • Nevek írása (pl. Al-Arabiya televízió három említése háromféleképpen van, ami egyfelől jó, mert a Google mindhárom írásmódra kiadja a cikket, másfelől viszont…)
  • A Reakciók részben: „Az iraki miniszterelnök, Nuri al-Maliki, hogy Szaddám nem képvisel semmilyen iraki csoportot vagy szektát.” állítmány hiányzik – mit csinált Maliki, ezt állította? mondta? cáfolta? gondolta? a forrás csak arabul olvasható.

egyelőre ennyi, most olvasom a cikket, lehet, hogy lesz még.

Alensha üzi 2007. január 4., 21:44 (CET)Válasz

lelkész, basszus :D késő este már nekem is elkerüli a figyelmemet minden.... köszi a javításokat. Kaddhafi az tényleg Kaddzáfí? Miket meg nem tudok itt... :-O – Alensha üzi 2007. január 5., 19:22 (CET)Válasz

Né má![szerkesztés]

Wikipédia:Elnevezési szokások#Időszámítás előtt

A ravasz kancellár kérdése Süsühöz: És kivel állapodtál meg?!?--Ezévembere Godson fóruma 2007. január 8., 13:08 (CET)Válasz

igen, leszavaznánk, és időről időre felmerül egyébként a téma, hogy egységesíteni kellene, de senkinek nincs elég energiája, hogy vallási fanatikusok ellen folytasson dzsihádot. :) – Alensha üzi 2007. január 8., 18:01 (CET) (amindenit, nincs még szócikk Süsüről?!) – Alensha üzi 2007. január 8., 18:01 (CET)Válasz

Re: Szaktanácsadás[szerkesztés]

Köszönöm a bizalmat. :) A javasolt megoldás: "Dáhisz–Gabrá-háború". A kiskötőjeles megoldás csak akkor lenne jó, ha egy db lónak lenne a neve a "Dáhisz-Gabrá", a kötőjel nélküli meg természetesen azt jelentené, hogy a ló neve "Dáhisz Gabrá". A nagykötőjel teszi egyértelművé, hogy két különálló objektumról van szó. És mivel összetétel a háborúval, ezt is kötőjellel kell kapcsolni a kettőhöz. L. itt: AkH.11 263. b) és részben AkH.11 263. c). Adam78 2007. január 8., 19:12 (CET)Válasz

Észak-afrikai arab írók[szerkesztés]

Szia, Mathae!

Ha ráérsz így vizsgaidőszak alatt vagy majd utána, légyszíves nézz rá az Afrika irodalma szócikk-kezdeményezésemre. Azt találtam ki, hogy az arab világ szerzői közül az arabul (+núbiaiul, koptul, berberül) alkotók nevét a hivatalos szabályok szerint magyaros átírásban, a franciául íróékat pedig a többi wikipédiában is található franciás írásmódban adtam meg. Szerinted is jó ez így? Ha igen, akkor légyszíves nézd át a magyar átírásokat és javítsd ahol kell, mert többnyire csak a saját nyelvérzékemre hagyatkoztam és ezért biztos sok sületlenséget követtem el. Üdv, és mindent bele a vizsgákhoz! --Adapa 2007. január 8., 23:58 (CET)Válasz

Vallási fanatikus a… Mathae[szerkesztés]

Igen, ezzel egyetértek :P

Még hogy ti gondolkodtok, höhö... A te hasonlatoddal élve: ha már a kutyagumit kell használni, mi legalább nem nevezzük kutyaszarnak, ami sértené az érzékenyebb füleket. :P Az érveinket meg felsoroltuk, legfeljebb nem tudod megválaszolni őket és ezért úgy döntesz, hogy nem veszed figyelembe :P A pusztalakó nem néz keresztül rajtad (legalábbis nem jobban, mint amennyire egy fanatikus megérdemli, hogy keresztülnézzenek rajta…) csak vizsgája van a nagy pusztai egyetemen (amilyen idegesnek tűnt szegény, lehet, hogy bonctan vizsga, és ő lesz a szemléltetőeszköz :D

üdv,

Alensha üzi 2007. január 9., 15:50 (CET)Válasz

Leírtuk annak a római csávónak a vitalapján is, meg amikor 2 éve először merült fel a dolog, akkor is oldalakon át. Most nem tudom előásni, mert olyan tetű lassú a wiki már megint, nem ártana, ha ti fanatikusok is inkább a wikimédia alapítványnak adnátok azt a pénzt, amit máskor a templomperselybe szórtok. Most nem is nagyon tudok wikizni a lassúság miatt, inkább megyek és folytatom két másik kedvenc tevékenységemet, a papok legyilkolását és a templomok felgyújtását. üdv, – Alensha üzi 2007. január 9., 18:11 (CET)Válasz

Én is visszatértem a Kr. e. formához, most akkor tessékmondani, fanatikus vagyok? :) Data Destroyer 2007. január 9., 18:23 (CET)Válasz

Francba, pedig már előkészítettem a vezeklőövemet :) Ne foglalkozzunk az eretnekekkel, elkárhoznak mind ;) Data Destroyer 2007. január 9., 18:34 (CET)Válasz

Légyszi ne hívj liberálisnak, ezt a jelzőt eléggé kisajátította magának manapság egy anarchista párt. Köszike. Most megyek és kikészítem inkvizítor barátotokat. – Alensha üzi 2007. január 9., 20:56 (CET)Válasz

Célba ért sértés[szerkesztés]

Jössz a következő wikitalira? Csak tudni szeretném, hozzam-e az agyszeletelő késemet és a bélkitaposó cipőmet. – Alensha üzi 2007. január 10., 00:19 (CET)Válasz

Ja, nem értettem, miért rángatod ide az angolwikit, amikor nem is hivatkoztam rá. Egyébként így túl hosszú lesz az aláírásod forráskódja (mondom én, a bagoly a verébnek).

Wikitali: Elvileg Kassán lenne, úgy látszik, nem kapott elég publicitást még, mindjárt elkezdek spammelni mindenkit. Addig is a wikitalálkozók lapon (nem jut eszembe, hol van, de majd előkeresem neked, nem várom el egy vallásostól, hogy magától is megtalálja) írd majd oda, mikor tudnál részt venni rajta, mert még időpont sincs. (Bináris 21-ére akarja, de nem szokott olyan nagyon gyorsan menni ezeknek a szervezése...)

Protestáns? Én? Kikérem magamnak, hogy bármilyen fajta kereszténynek tarts! :-O

Alensha üzi 2007. január 10., 00:37 (CET)Válasz

Azt is kikérem magamnak, hogy bármilyen, a kereszténységgel rokon vallás tagjának tarts. >:-( (pápua… LOL… tényleg így hívják őket? :D Ami felfogásban kezd megtetszeni mostanában, az a wicca. Csak még nem tudok róla eleget ahhoz, hogy egy szép cikket kerekítsek belőle. De nevezz csak nyugodtan pogánynak. (Jó, tudom, hogy etimológiáját nézve eredetileg parasztot jelentett a szó, de ez is csak a keresztények nagyképűségét mutatja, de az én vallásom legalább nem egy ókori kivégzőeszköz nevét viseli magában. :-P)Alensha üzi 2007. január 10., 00:46 (CET)Válasz

erdőbe nem, mert qrva messze van a belvárostól, és a kispolgárok se stimmelnek, mert sajnos nem sok boszorkány akad errefelé rajtam kívül, de a többi stimmel >:-) – Alensha üzi 2007. január 10., 00:57 (CET)Válasz

arab pogányok[szerkesztés]

ez tetszik. mazsolát is lehetett tenni abba az istenbe? :D – Alensha üzi 2007. január 10., 01:07 (CET)Válasz

reszkess, te hitkomisszár. – Alensha üzi 2007. január 10., 19:10 (CET)Válasz

Brekeke[szerkesztés]

Szia, Mathae! Nemcsak több találat van, de komolyak is! A "békák (anura)" beírásakor 13 találatot kaptam, köztük a következő egyetemi honlapokon: gutenberg.igyfk.pte.hu/edok/szekszard/tsarkoz.htm, www.georgikon.hu/tanszekek/Allattan/Allattan-fajlista-1.doc, cerberus.elte.hu/taxonomia/amphibia2006.pdf, www.agr.unideb.hu/allattan/kh.htm, janos.torok.elte.hu/publications_hu.html, www.sze.hu/~raczev/Biol1_files/B15.pdf. A "farkatlan kétéltűek (anura)" beírásakor összesen 4 találat van, bár elismerem ezek sem kutyák (pl. MME). Akkor meg már miért ne a közkeletűbb név legyen (könnyebb kereshetőség, stb.) A nagy lexikonokban hogy van? --Adapa 2007. január 10., 23:38 (CET)Válasz

Jó, kérdezzünk szakit. De ha a békák nem csak hétköznapi név, hanem rendszertanilag is a farkatlan kétéltűek névvel egyenrangúan használható (ahogy most nekem tűnik), akkor szerintem ezt válasszuk, mivel a laikusok erről a címről fogják könnyebben felismerni, hogy miről van szó. --Adapa 2007. január 10., 23:54 (CET)Válasz

Ideiglenes kompromisszumként visszaállítottam a nevet a Kétéltűek szócikkben. Ott így tényleg jobban harmonizál a másik két rend nevével. --Adapa 2007. január 11., 00:11 (CET)Válasz

Kép:Antonescu és Sima.jpg figyelmeztetés[szerkesztés]

Szia!

Az vélhetően általad feltöltött Kép:Antonescu és Sima.jpg képnél nincs megadva a pontos forrás és/vagy licenc. űnKérjük, pótold ezt, különben a képet hamarosan törölnünk kell.

További információkat a WP:KÉPLIC és WP:FÚ lapokon találsz.

Köszönjük a közreműködést,

Nyenyec via NyenyecBot 2007. január 11., 02:34 (CET)Válasz

Angol wiki felsőbbrendűsége[szerkesztés]

Egy újszülöttnek (nekem) minden vicc új. Tulajdonképpen honnan ered az a „wiki szokvány” (az-é egyáltalán?), hogy az enwiki első a sorban? Több szócikknél láttam ílyen aktív javítást. Több más komoly nyelvű wikiben NINCS ÍGY, hanem ABC-rendben áll. (Ha ez már lerágott csont, akkor kérlek csak irányíts oda, ahol valaha megvitattátok ezt (remélem). Elolvasnám, kíváncsi lennék az érvekre. Üdv, kösz. Akela 2007. január 11., 16:52 (CET)Válasz

Wikipédia:Interwiki sorrend -- nyenyec  2007. január 11., 17:01 (CET)Válasz

Dalárda[szerkesztés]

Minden album cikkében ""-ben vannak a dalcímek. DJózsef 2007. január 12., 16:14 (CET)Válasz

Mert az enwikin is így van. Egyébként az elmúlt bő egy évben eddig hogy hogy nem zavart? DJózsef 2007. január 12., 16:16 (CET)Válasz

Felmerült már máskor is a téma. Majd javítjuk, ahol tudjuk. :) – Alensha üzi 2007. január 12., 17:04 (CET)Válasz

Mindenkitől elnézést az ingerült reakcióért. Szerintem egy dal címe elég furán mutat magyar idézőjelek között. Nem lenne jobb, ha mindenféle idézőjel nélkül állnának? DJózsef 2007. január 12., 18:23 (CET)Válasz

OK, már megszületett a konszenzus Kovacsurral is. DJózsef 2007. január 12., 18:42 (CET)Válasz

Taxobox[szerkesztés]

Szia! Már a kocsmafalon is írtam, de gondoltam leírom ide is érthetőbben. Szóval a taxobox reform első részét végrehajtottam, itt láthatsz rá példát. A HU/V, HU-V, és a HUV -> a védett (kisbetűvel is működik), a HU/FV, HU-FV, és a HUFV -> a félig védett (kisbetűvel itt is jó). A HU/NV, HU-NV, és a HUFV -> a nem védett (kisbetűvel itt is jó). Az eszmei értéket az eszmei paraméterrel add meg, ahogy a mintán is láthatod. A második részével viszont van egy kis gondom. Először is azt szeretném tudni, hogy hogyan akarod megkülönböztetni a két státuszt egymástól: például Háziasított státusz és Vadonbeli státusz? Üdv., Danivita 2007. január 13., 20:49 (CET)Válasz

Megvan, remélem ilyenre gondoltál. --Danivita 2007. január 13., 21:54 (CET)Válasz

köszi, hogy szóltál[szerkesztés]

De képben voltam, figyeltem a fejleményeket, tetszik. A háziasított, kérdésben nem vagyok 100% biztos benne, de szerintem a latinnévnek különböznie kell, a háziasított és a vadon élő között, lehet, hogy a domestica szó fejezi ki.

  • alma Malus domestica
  • szilva Prunus domestica
  • házi berkenye Sorbus domestica*galamb (Columba domestica)
  • házityúk Gallus domestica
  • Mangalica sertés Sus domestica
  • sertés Sus scrofa domestica
  • A japáni Sirálykapinty (Lonchura domestica) jelenlegi formáját a Japánok több évszázados tenyésztés alapján érte el.
  • házinyúl Oryctolagus cuniculus f. domestica
  • kacsa Anas domestica - Anas platyrhynchos f. domestica
    • Ezeket most találtam az internettem. az f nem tudom mit jelent

Más, felraktam pár saját térképet, van olyan minőségű, hogy érdemes folytatni?VC-s 2007. január 14., 01:00 (CET) Pl,: Vörösszárnyélű ara, Sárgaszárnyú arakanga TúzokVC-s 2007. január 14., 12:53 (CET)Válasz

„Mondj egy állatfajt, amiről még nincs cikk a wikin”[szerkesztés]

Egész délelőtt gondolkoztam azon, hogy mi lehetne az az állatfaj, de nem jutott eszembe semmi :( De majd nemsokára elkezdem bővíteni a macska cikket (ha bejefeztem az Égitest infoboxot, és a cikkekbe rakását), és arra gondoltam, hogy besegíthetnél, mert könnyen lehet belőle kiemelt cikk. Üdv., Danivita 2007. január 14., 12:24 (CET)Válasz

Néztem néhány témát, amit szeretnék látni (persze azt csináld meg, amelyik neked is tetszik): állatok közül a Leopárdfóka vagy a Sarki róka, történelem témakörben pedig a Ptolemaiosz világtérképe (en:Ptolemy's world map), Teotihuacán vagy a Nappiramis. Én is meg akartam már csinálni őket, de vagy nem jutott rá időm, vagy mindig elfelejtkezem róluk...:) --Danivita 2007. január 14., 19:22 (CET)Válasz

Gratulálok, nagyon jó lett! És köszi :) --Danivita 2007. január 15., 06:42 (CET)Válasz

Én ennek a kettőnek is nagyon örülök, és amint mondtam, ha egyszer eljutok odáig, úgyis nekikezdek ezen maja cikkeknek :) --Danivita 2007. január 15., 20:09 (CET)Válasz


Szia!

Belenéztem a sarki rókás cíkkedbe, nagyon szépen sikerült, csak annyi hozzáfüzni valóm lenne, hogy én direkt kiírom az alfajok nevét, ügyanis ha lesz egy olyan elfuserált pali, aki Izlandon jár és lát egy Alopex lagopus fuliginosus-t hiába üti be a googliba, a cíkkedet nem adja ki találatként, mert rövidítést használsz. ÜdvVC-s 2007. január 16., 12:58 (CET)Válasz

Üdv.

Miért nincs még katicabogár cikk? Képzeld, az előbb itt mászott egy a gépemen, rendesen ledöbbentem :D (kivittem a teraszra, ugye nem fagy meg? nincs olyan nagyon hideg mostanában, anyukám vmelyik ismerősének a kertjében már az ibolya is nyílik.) – Alensha üzi 2007. január 18., 19:04 (CET)Válasz

Csak el ne fújja a szél :)--Dami reci 2007. január 18., 20:16 (CET)Válasz

De ennek csak két pötttye volt... – Alensha üzi 2007. január 18., 20:38 (CET)Válasz

Kevésbé szép és kedves, de atka sincs. Pedig lakótárs minden szőnyeges lakásban. Politikailag korrekt lenne, ha ezekről is lenne cikk ;-)
Azt hiszem, hogy a képeken atkák láthatóak (abszolút nem értek hozzá). Szóval képanyag az lenne... Karmela2007. február 6., 17:50 (CET)Válasz

Jöhetnek a hivatkozások más nyelvű wikikben? Ezt találtam: →német cikknémetül az allergiárólangol cikkfranciául a rendszerezésfranciául Karmela 2007. február 6., 18:21 (CET)Válasz

Mea culpa[szerkesztés]

Az egyiket összecsaptam biztos (halálbiztos), a másikat meg megírtam rendesen :) Hátraülök a szamárpadba, neked meg kiosztom a Nagy Sasszem Díj Aranyfokozatát :) Data Destroyer 2007. január 16., 21:22 (CET)Válasz

Szegény Scaurus (szónok) menjen akkor a dev/nullba :) Data Destroyer 2007. január 16., 21:23 (CET)Válasz


Egy kis segítséget szeretnék kérni[szerkesztés]

Szia, ha ráérsz nézzél már rá a Karibi flamingó vitalapjára, mert egy kicsit összezavarodtam, megpróbáltam átalakítani, de tartok töle hogy nem sikerült. az átirányitásokkal is probléma van, előre is köszönöm.VC-s 2007. január 18., 12:02 (CET)Válasz

Az angol Wiki úgy hívja és nem akartam magyar név nélkül feldolgozniVC-s 2007. január 18., 13:56 (CET)Válasz

Ennél azért nagyobb a káosz, mert a *IUCN Phoenicopterus rubert jegyzi magyar fajként, viszont a képe alapján biztos vagyok benne, hogy nem ez a vörös faj látogat hozzánk ami a commonsban van.

A megoldás egyszerűnek tünik. Az általam és általad is hitelesnek tartott ITIS és az MME mindkettő azt írja, hogy Rózsás flamingó P. ruber, én tehát ezt venném alapnak, a P roseust meg majd megcsinálja az utókor. A baj csak itt kezdődik, mert mit teszünk az angol Wiki átirányításhoz, ha a P. ruberhez irányítjuk az nem az a madár, ha a P roseushoz, más a latinneve. A commonsban található P ruber képekben pedig biztos vagyok, hogy nem rózsás flamingót ábrázolnak, hanem a P. roseus képek a jók. És ha valaki leellenőrzi majd idővel, jót fog röhögni, igaz a vitalapján már jeleztem a problémát. Ha te is elfogadod így akkor légy szíves töröld a felesleges oldalt, illetve átirányitást, nekem még gondot okoz.VC-s 2007. január 18., 16:25 (CET)Válasz

Flamingó[szerkesztés]

Szalem alejkum, effendi! Mit kell ezekkel a flamingókkal csinálni? Van Rózsáa flamingó, Karibi flamingó, Rózsás flamingó. Pontosabban kérem meghatározni a feladatot: Mit kell törölni? mit kell hová átnevezni? --Burumbátor társalgó 2007. január 18., 16:56 (CET)Válasz

Új védettségi sablon![szerkesztés]

Kedves Mathae! Nézd meg a Rózsás flamingó és a Túzok szócikkeket, remélem tetszik majd az új sablon. :-) --Adapa 2007. január 18., 23:08 (CET)Válasz

Szia, kösz az észrevételt. A védettség esetében semmi gondot nem látok abban, hogy csak Magyarországra vonatkozik. Ez nagyon fontos információ a magyar nyelvű wikihasználók többsége számára. A különsablonos megoldást azért látom jobbnak, mert szerintem egyszerűen szebb így, mintha a taxodoboz fejlécét szélesítjük. Azt nagyon csúnyának találtam. Egyébként eddig csak neked nem tetszik. Másrészt (és most jön a K-m.-mániám) újabb szlovákiai védettség, romániai védettség, stb. sablonok is szebben festenek majd további ilyen sablonok berakásával, mint a taxodobozfejléc továbbszélesítésével. Egy másik mániám, hogy a rosszul látókra tekintettel nagyon helytelenítem az apróbetűs szövegeket. Az még hagyján, hogy az IUCN-státusznál így van, de egy ilyen fontos információ legyen normál betűméretű! Én úgy látom, hogy ezt is csak a külön sablonnal lehet ízlésesen megoldani. A magyar címer és a taxodoboztól eltérő színek is azt szolgálják, hogy ez legyen az egyik első dolog, amit az olvasó nyugtázzon a fajjal kapcsolatban. Te is és VC's is megjegyzitek, hogy nem egyforma széles az új doboz a taxobox-szal. Én speciel így jobbnak találom, mivel a többi kisdoboz is mindig ezt a szélességet követi, és azokhoz igazodtam (pl. a Rózsás flamingó szócikkben is vannak még a taxodoboz alatt). Ezenkívül azért is nehéz a taxodobozhoz igazítani, mert az gyakran változtatja a szélességét a képtől, illetve egy-egy hosszú taxonnévtől függően. Nem teljesen értem, hogy mit jelent az, hogy "rátolja a taxoboxot a szöveg egy részére". Úgy érted, hogy a szöveg jobb széle nem ugyanott ér véget? Nálam ez nem tűnik zavarónak, de lehet szélesíteni, ha úgy látjátok jobbnak. A taxodoboz alá is tehetjük, bár akkor épp az azonnali figyelemfelhívó funkcióját veszti el. Azért bocs, hogy megjegyzésjelek közé tettem a művedet a feketemágiás szerkesztési oldalon. 1. Nem tudtam, hogy Te készítetted. 2. Igenis értékeltem a tudását annak aki készítette. Profin működik, ezek után többé nem mondhatod el magadról, hogy "informatikai analfabéta" lennél. Üdv, --Adapa 2007. január 19., 08:55 (CET)Válasz

Tetszik a külön IUCN-sablon ötlete. Az egyetlen hátránya az lenne, hogy a jelenlegi változat az angol wp-ből átvett taxodobozoknak egy az egyben megfelel, ami nagyon kényelmes, az általad javasolt változatnál meg mindig plusz utómunkálatok kellenének. Mi lenne, ha a jelenlegi taxoboxon belüli IUCN-státusz mellett lenne még külön sablonként normálbetűsen is kiemelve? Legalább a végveszélyben levő állatoknál nem ártana külön is felhívni a helyzetre a figyelmet. A Firefoxos problémáról nem tudtam, az tényleg gond. Orvosolni kellene valahogy. Esetleg a magyar címeres dobozt bedolgozni valahogyan a taxobox sablonba? A színjavaslatod megfontolandó, bár akkor megint csak az angol és többi wp-hez nem igazodnánk vele + az angol wp-ben a protistáknak is ilyesmi színe van. --Adapa 2007. január 19., 11:39 (CET)Válasz

Adapának már elküldtem, de nagyon kíváncsi vagyok a véleményedre[szerkesztés]

Egy problémát is szeretnék felvetni, szép lassan elfogyok a magyar nevekkel, az valahogy nem tetszene, ha úgy csinálnánk meg oldalakat, hogy latinnév lenne a cíkk címe. Az a véleményem, hogy ahol nem találunk magyar nevet, ott az angolt kéne tűkörfordítani, nem jó megoldal, de ideiglanesen jobb mint a semmi. Most úgy haladok, hogy készítek egy ismertebb fajt, utána egy olyat ami a magyar internetten nem megtalálható. Például a vándorsólymot beütve biztosan kiad vagy 500 találatot, de az Barna ausztrálposzátát, csak a Wiki adja ki találatként és mivel van róla fénykép és minimális információ, én látok értelmet benne, hogy csináljuk. De mégha el is fogadjátok az ötletemet, én a sekélyes angol tudásommal csak szurkolni tudnék. mindenki véleményére kiváncsi vagyok.VC-s 2007. január 19., 00:23 (CET)Válasz

2 pettyes katica[szerkesztés]

Köszi!!! :)

A sárgát meg úgy hívják, hogy böde. Zala megyében falut is neveztek el róla. :) – Alensha üzi 2007. január 19., 00:57 (CET)Válasz

Nyugi... Tudod, rajtam mi segít, ha ideges vagyok? Előkapom a papgyilkoló buzogányomat, megyek, feldúlok tizenöt-húsz templomot, aztán meg is nyugszom :D –A pogány 2007. január 19., 01:04 (CET)Válasz

na jó, most nem tudok veled társalogni, mert fel kell takarítani ezt a rengeteg vért... hihetetlen, mennyi kosszal jár egy éjféli feketemise... meg mennyi zajjal, a szomszéd leszólt, hogy legközelebb néma keresztényeket áldozzunk már... –A pogány 2007. január 19., 01:38 (CET)Válasz

Vissza[szerkesztés]

Igen, visszatértem. Itt tegnap ma kb. 20-25 cm hó esett, gyönyörű a város meg a táj, de sajnos már olvad is. Helyi sajátosság az utak nemtakarítása, így ma reggel egészen szép mutatványoknak lehettem tanuja, amikor vittem a gyereket suliba.

Igen, helyrejöttem, nagyon sajnálom, hogy akkor este olyan rosszul voltam. Lehúztam 10 hónapot itt mindenféle nyavaja nélkül, majd hazamentem és egy napon belül beteg lettem. Na jó, 5 napon belül. Ott és akkor volt a legrosszabb...

A fertőtlenítés segített, de csak korlátozottan. Nem volt elég erős... :) --Burumbátor társalgó 2007. január 19., 05:31 (CET)Válasz

Észak-afrikai költők, írók[szerkesztés]

Kedves Mathae!

A következő anyanyelvükön alkotó szerzők nevének kellene még a magyar átírása (először az angolos/franciás változatot, azután a magam elképzelt verzióját adom meg kérdőjellel). (Majd ha ráérsz.)

Algéria

  • Abdelhamid Benhedouga - Abdelhamid Benheduga?
  • Ahmed Reda Houhou - Ahmed Reda Huhu?

Egyiptom

  • Abbas Al Akkad - Abbasz Al-Akkad?
  • Ala al-Aswani - Ala Al-Aszvani?
  • Tawfiq Al Hakeem - Tavfik Al-Hakim?
  • Muhammad Aladdin - ugyanígy?
  • Abdel Rahman el-Abnudi - ugyanígy?
  • Gamal El-Ghitani (en-wp), Gamal Al-Ghitani (de-wp), Gamal Ghitani (fr-wp) - Dzsamal El-Ghitani?
  • Nawal El Saadawi - Naval El-Szádavi?
  • Abdel Hakim Qasem - Abdel Hakim Kaszem?
  • Muhammad Husayn Haykal - Muhammad Huszain Hajkal?
  • Yehia Hakki - Jehia Hakki?
  • Taha Hussein - Taha Husszein?
  • Sonallah Ibrahim - ugyanígy?
  • Yusuf Idris - Juszuf Idrisz?
  • Salah Jaheen - Szalah Dzsahín?
  • Naguib Mahfouz - Nadzsib Mahfuz?
  • Raouf Moussad - Rauf Muszad?
  • Alifa Rifaat - Alifa Rifát?
  • Ahmed Shawqi - Ahmed Savki?

Marokkó

  • Leila Abouzeid - Leila Abuzeid?
  • Mohamed Choukri - Mohamed Csukri?
  • Mohamed Zafzaf - ugyanígy?

Szudán

  • Tayeb Salih - Tajeb Szalih?
  • Ibrahim 'Ali Salman - Ibrahim Ali Szalman?

Tunézia

  • Aboul-Qacem Echebbi - Abul-Kászim Ekhebbi?
  • Youssef Rzouga - Jusszef Rzuga?
  • Walid Soliman - Valid Szoliman?

Berberek

  • Si Mohand - Szi Mohand?
  • Abdellah Mohya (it-wp), Mohya (fr-wp) - Abdellah Mohia?

Núbiaiak

  • Haggag Hassan Oddoul - Haggag Hasszán Oddul?

--Adapa 2007. január 19., 09:53 (CET)Válasz

Köszönöm szépen, már javítottam is a neveket az Afrika irodalma szócikkben. --Adapa 2007. január 19., 11:57 (CET)Válasz

Bocs[szerkesztés]

Én azt hittem, megegyezés történt, de a nem védettet úgyse tudtam berakni, ha akarod ragd vissza a régit.VC-s 2007. január 21., 09:59 (CET)Válasz

Kedves Mathae! Újabb javítás a sablonokban, lásd: Rózsás flamingó és Túzok. A nem védett változatra is megcsináltam. Remélem, elnyeri a tetszésedet. Üdv, --Adapa 2007. január 21., 22:30 (CET)Válasz

VC's javaslatára megcsináltam, hogy a védettségi sablonokat a taxodoboz tetejére is lehessen rakni. A használatára a következő a javaslatom: A HuVédett és HuFokozottanVédett sablonokat a taxodoboz tetejére rakjuk, hogy szembeötlő legyen. A HuNemVédett sablont ugyanakkor inkább az alján kellene használni, mert ezt meg éppenhogy ne hirdessük olyan feltűnően. Az első esetre a HU= kód, míg a másodikra a doboz= kód szolgál. Lásd a következő példákat: Túzok, Fehér gólya, Rózsás flamingó és Házi veréb. Üdv, --Adapa 2007. január 22., 01:18 (CET)Válasz

Egy újabb változtatás, hogy az alján való elhelyezéshez egyszerűen csak elég betenni a {{HuNemVédett}}, {{Common}} és {{Wikifaj}} sablonokat, lásd: Túzok, Rózsás flamingó, Házi veréb, Medvehagyma. --Adapa 2007. január 22., 13:59 (CET)Válasz

Bocs, de mégis kell a |doboz= előtag, mert anélkül ha térkép (range_map) áll a taxodoboz végén, akkor az egész oldal szétesik valamiért. :-( Lásd: Farkas! --Adapa 2007. január 23., 00:14 (CET)Válasz

Újabb arab nevek[szerkesztés]

Kedves Mathae! Ezeket a franciásan írt neveket is át tudnád írni majd alkalmasint? --Adapa 2007. január 23., 00:19 (CET)Válasz

  • Jean Amrouche
  • Taos Amrouche
  • Rachid Boudjedra
  • Boulifa
  • Mohammed Dib
  • Tahar Djaout
  • Assia Djebar
  • Mouloud Feraoun
  • Mouloud Mammeri
  • Rachid Mimouni
  • Kateb Yacine
  • Driss Chraibi
  • Tahar Ben Jelloun
  • Mohammed Khair-Eddine
  • Ahmed Sefrioui
  • Moncef Ghachem

Megtaláltam a nevek arab változatát, hátha így már tudod:

  • Jean Amrouche - جان عمروش
  • Taos Amrouche - الطاووس عمروش
  • Rachid Boudjedra - رشيد بوجدرة
  • Boulifa - بوليفة
  • Mohammed Dib - محمد ديب
  • Tahar Djaout - الطاهر جعوط
  • Assia Djebar - آسية جبار
  • Mouloud Feraoun - مولود فرعون
  • Mouloud Mammeri - مولود معمري
  • Rachid Mimouni - رشيد ميموني
  • Kateb Yacine - كاتب ياسين
  • Driss Chraibi - إدريس الشرايبي
  • Tahar Ben Jelloun - طاهر بنجلون
  • Mohammed Khair-Eddine - محمد خيرالدين‎
  • Ahmed Sefrioui - أحمد صفروي
  • Moncef Ghachem المنصف غشام

+három, amiket a múltkor félkövér betűkkel vagy kérdőjellel láttál el:

  • Abdelhamid Benhedouga - عبد الحميد بن هدوقة
  • Ahmed Reda Houhou - أحمد رضا حوحو
  • Si Mohand - السي محاند

Egyébként ezek egy fantasztikus francia-arab névátíró szótárból származnak, amelyet a következő trükkel lehet használni: be kell írni a Google-ba a következő varázsszót: الأعلام البشرية + a franciás írású nevet, majd a kapott eredménynél a "Tárolt változat" linkre kattintani. ;-) --Adapa 2007. január 24., 00:05 (CET)Válasz

Köszönöm, ez gyors volt! :-D Boulifának közben megtaláltam a teljes nevét, ezt hogy kellene írni?

  • Si Amar U Said Boulifa - أعمر سعيد بوليفة

--Adapa 2007. január 24., 00:49 (CET)Válasz

Waterlooi csata: 1. és 2. hely[szerkesztés]

Hali! A WP:LEGJOBB lapra íráshoz nézelődtem és a te műved nemcsak az első, de a második legjobb cikk is a témában a magyar weben. :)

-- nyenyec  2007. január 23., 21:50 (CET)Válasz

Jeruzsálem[szerkesztés]

Párszor visszaállítanád majd az angol wiki en:Israel cikkét az én változatomra, kedvenc arab szimpatizánsom? Nem akarok kifutni a 3 visszaállításból és vmi lelkes izraeli már rá is kattant a témára... Tudom, hogy úgyse érünk el vele semmit, de legalább időnként látszódjon a laptörténetben, hogy annyira azért nem egységesen elfogult a WP, mint amilyennek kinéz néha. – Alensha üzi 2007. január 25., 17:05 (CET)Válasz

Kankalin + ha már[szerkesztés]

Rosszul használta, rendeztem. Ha már írok, ezeket jól írtam át? Said Boulifa - سعيد بوليفة = Szaíd Búlífa; Malika Oufkir أوكفير مليكة = Malika Ufkir? --Adapa 2007. január 27., 13:38 (CET)Válasz

Köszönöm, a helyes sorrend és írásmód ez: مليكة أوفقير, én kevertem össze. Ugye ez akkor Malíka Úfkír? A Google-ben kerestem rá. (http://marokkanischest.kostenloses-forum.tk/marokkanischest-post-325.html) Az angol wp-ben azt hiszem rosszul van írva, javítsam? (en:Malika Oufkir) A jelentőségét egyébként nem tudom megítélni, igazából azért vettem be az afrikai listába, mert olyan szerzőt kerestem, akiről PD/GFDL képet is lehet találni, ráadásul csinos hölgy. :-) --Adapa 2007. január 27., 14:08 (CET)Válasz

műhely[szerkesztés]

szia, nem rossz ötlet, csak nem tudom például a török városokról szóló cikkek vagy a rockzenekarokról szólók fenntartása és felügyelete hogy fog illeszkedni az iszlámba :)) főleg mivel az én általam ismert rockbandák tagjai mégcsak véletlenül se vallásosak a piálásaikkal és a sertéshúszabálásukkal LOL. Szóval a török cikkek egy része kiesne a műhely hatásköréből. Akkor már legyen Iszlám Világ a műhely neve és akkor nem csak a vallás de a kultúra (minden aspekltusával együt) is beletartozhatna. --Timiş vitaláda 2007. február 1., 15:23 (CET)Válasz

Dervis[szerkesztés]

Szia, nem ahgyom abba az iszlámos cikkeket, csak szüneteltem. Most csináltam egyet az enwiki alapján de saját is van benne mert ott nincs forrás, ránéznél? User vita:Teemeah/Szócikkpróba Igyekszem megcsinálni majd az iszlám világ műhely tervét egy allapon, ha kész szólok neked is meg a kocsmafalon is hogy nézzetek rá. Üdv --Timiş vitaláda 2007. február 1., 20:11 (CET)Válasz

Memnón-kolosszusok[szerkesztés]

Megnéznéd benne az arab nevek leírását? Jó lenne arab betűkkel is, mert az angolwikisek csak leírták kiejtés szerint. Ha kész, vedd le a lektorsablont. Köszi. – Alensha üzi 2007. február 2., 02:23 (CET)Válasz

portál[szerkesztés]

szia teljesen megértelek, tudom mit élsz át, néha én is elkeseredek hogy rajtam kívül senkit nem érdekel a szerncsétlen türkök sorsa... volt hogy hetekig rá se néztem a portálra. aztán mégiscsak megszántam szegényt.. ha már annyit fáradtam rajta... ne álljon ott elhagyatva. A legelkeserítőbb, hogy az enwikiben "kihaltak" a török szerksztők, alig lézng egy-kettő. jórészt mert a nyomorék enwikis adminok rájukszálltak és orrba-szájba üldözték a cikkeiket. ennek köszönhetően már ott sincs aktivitás, így néha úgy érzem mindkét wikiben én tartom a török cikkekben a lelket bár ott inkább csak patrollingolok. de nem adom fel. tudom hogy egyszer többen leszünk. Jönnek még ide arabosok is egyszer. És akkor jól megmutatjuk. :) addig is fel a fejjel és nyomassuk csak azokat az iszlámos cikkeket! --Timiş vitaláda 2007. február 2., 20:45 (CET)Válasz

Kérdés[szerkesztés]

I. Mohamed - mint Naszrida uralkodó. Ha belinkelem I. Mohamed török szultánra utal a neve. Vagy nem jól írják a könyvek és Muhammadnak kellene? Vagy Mohammed? Már a granadai mór házra gondolok - ahány könyv, annyi írásmód...De melyik a helyes?

Van egy ilyenem is: I. Juszuf - vagy I. Yusuf - vagy I. Jusúf. Na, ezt a találós kérdést. ugyanaz a ház. Az Alhambrához szükség van rá, mert a szöveben 10-szer minimum szerepel a nevük. Kata 2007. február 2., 22:30 (CET)Válasz

Megtaláltam a választ, köszi. A sablon a Világörökség sablonja miatt már sajna nem fér be, pedig szép. Kettő viszont hülyén néz ki, de a neveket átjavítom. Ha majd lesznek többen ezek a granadai emírek, valaki megírhatná őket, mert mindegyik arab név tiszta piros. Azóta azonban találtam még a szövegben más arasb kifejezéseket, mint pl. fellegvár, ám nem írtam hozzá az arab formát, mert nem tudom. Olyan furán működik még a zárójelbe tétele is, biztos a visszafele írás miatt. A mostani fromát egy az egyben a spanyol WP-ről másoltam ki, hogy ugyanúgy nézzen ki. Kata 2007. február 3., 12:36 (CET)Válasz

Ha ráérsz, ránéznél még ezekre az arab nevekre? Van benne néhány gyanús, főleg Albaicín építtetője, majdnem egy egész sor a neve. Ez lehetséges? Itt: User: Kata/Alhambra és Albaicín. A második a névtérben van, nyugodtan belejavíthatsz. Kata 2007. február 5., 12:35 (CET)Válasz

Elnézést[szerkesztés]

Az "olcsó maszatolás"-ért ünnepélyesen elnézésedet kérem, nem neked volt szánva, hanem az általad kifejtetteknek, de így is túl erős volt. Bocsánat! Bennó 2007. február 4., 23:38 (CET)Válasz

Köszönöm, megkönnyebbültem. Némileg riadalommal tölt el, hogy annyira könnyen ki lehet hozni a sodromból, ha valaki érzékeny pontomra tapint. Pedig pedagógus volnék, mégpedig abból a fajtából, aki csurig van telve empátiával. :o) Azért ordítozni is szoktam, és már megfigyeltem, hogy ez nem tesz rosszat a gyerekekkel való viszonyomnak. Végülis indulatos mintát is kell látniuk ahhoz, hogy fel legyenek készülve az életre. :o) Bennó 2007. február 5., 00:29 (CET)Válasz
Nekem például. Anyám és nyelvem egyszerre. E pillanatban éppenséggel magam is főleg műfordítok és szerkesztek (angol leginkább), a tanítás most leginkább magántanítványokat jelent, de ez egy feltűnően átmeneti korszak. Nem tudom még, mi lesz, az biztos, hogy a legnagyobb szenvedélyem a tanítás, de a fordítást se szeretném elhagyni, túl régóta dolgozom könyvekkel, már nagyon hiányozna. A per pillanatnyi közoktatásban dolgozni manapság eléggé egy nagy kihívás, abban például majdnem biztos vagyok, hogy teljes állásban nem lennék hajlandó tanítani állami suliban, mert az ma tényleg embertelen, és hál' istennek semmiképp nem vagyok rákényszerülve. Ezenkívül teológiai tanulmányokat folytatok, és persze az a legkomolyabb, és időnként bibliaórákat és vasárnapi iskolákat tartok, ez utóbbiak is a tanítás (nem is beszélve a rokonság összes gyerekéről, akit folyton istápolni kell). Szóval kellően komplikált. Kegyed mit művel? Bennó 2007. február 5., 00:40 (CET)Válasz
Ami az egyetemet illeti, azért nem olyan messzi világ az se, én neked drukkolok. :o) Viszont ez azt jelenti, hogy esetleg ajánlhatlak olyanoknak, akik nálam jelentkeznek? Folyton el kell passzolnom jelentkezőket, mert nem érek rájuk. Tényleg csakis szigorúan ismerőst vagy hajlandó? Az egyetemi levlistán szoktam hirdetni, de ott is mindenki tele van. Bennó 2007. február 5., 12:14 (CET)Válasz

Amennyiben ez az aktualizálás[szerkesztés]

tényleg aktuális, úgy boldog születésnapot! Mi vének már sose leszünk húsz. --Bennó 2007. február 6., 23:35 (CET)Válasz

A szabályozás nyűge meg a delecionizmus/inkluzionizmus[szerkesztés]

Érdeklődéssel olvastam a vitalapomon a válaszodat, amelyben az önszabályozás nyűgére utalsz.
Ha a nyűgöt a "felelősség" szóval helyettesíthetjük, úgy teljes mértékben méltányolom ezt én is.
Az általad meghirdetni szándékozott delecionista mozgalom - ha jól értem a szavaidat - annak érdekében vállaná az önszabályozás nyűgét, hogy a jövő számára vitathatatlan, tehát egyszerűen alkalmazható szabályokat érjen el.
A delecionizmusnak nyilvánvalóan tiszteletreméltó szándékai vannak a lexikon egészét illetően és szempontjait mozgalom nélkül is megszívlelendőnek tartom.
Ha azonban a delecionizmus mozgalom lesz, úgy egyben anti-inkluzionista is, tehát elhatárolja magát az inkluzionizmustól.
Ez pedig tipikusan a pártosodás veszélyét felidéző szituációt teremt: az inkluzionista értelmezése a Wikipédia projektnek ugyanúgy nincs kizárva az alapítók által, mint a delecionista értelmezése.
Jelenlegi szabályaink akár úgy is felfoghatók, hogy e két irányzat között is dönt minden egyes szavazás.
Én azt tapasztaltam eddig, hogy a probléma nem szűnik meg, csak átalakul. Ezért érzem túlzott optimizmusnak azt, hogy lehetséges olyan szabályokat alkotni, amelyek keretében a lexikon szabad marad és nem egy elitista csoport diktálja majd, mi a lényeges és mi a lényegtelen stb.
Érdekelne erről a véleményed.--Linkoman 2007. február 9., 12:48 (CET)Válasz

Userlapod[szerkesztés]

Megnéztem. Tetszett a budapesti doboz, különösen a kakaskodó vidéki kitétele. Szerintem jobb lenne a tyúkkodó... :)))--Burumbátor társalgó 2007. február 9., 14:10 (CET)Válasz

Na de akkor a "kakaskodás" figyelmes udvariaskodás lenne? --Burumbátor társalgó 2007. február 9., 14:28 (CET)Válasz