A férjem, a disznó

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
A férjem, a disznó
Született feleségek
3. évad, 16. epizód
Eredeti címMy Husband the Pig
ÍróBrian A. Alexander
RendezőLarry Shaw
Gyártási szám316
Első sugárzás2007. március 4.
2008. január 8.
Kronológia
ElőzőAz utolsó pillanatban
KövetkezőRuha teszi az embert!

A férjem, a disznó (My Husband the Pig) a Született feleségek (Desperate Housewives) című amerikai filmsorozat hatvankettedik epizódja. Az Amerikai Egyesült Államokban először az ABC (American Broadcasting Company) adó sugározta 2007. március 4-én.

Az epizód cselekménye[szerkesztés]

Egyre inkább úgy tűnik, hogy Orson Hodge behízelgő modorának csak egyetlenegy ember nem dőlt be az utcában. S aki elszántan küzd azért, hogy az igazságra végre fény derüljön, és saját nevét egyszer s mindenkorra tisztára mossa, nem más, mint Mike Delfino. Edie-hez váratlan vendég érkezik, a fia, akit az édesapja nevel, de mivel Edie nem éppen az a kifejezett anyatípus, ezért minden lehetőséget megragad arra, hogy valakinek lepasszolja őt. Carlos randira készül egy állítólagos dögös csajjal, miközben Gabrielle – egy koccanásos baleset során – megismerkedik a polgármesterjelölt Victor Langgel. Mivel Tom immár kilenc éve ugyanabba az étterembe foglaltat vacsoraasztalt a házassági évfordulójukon, Lynette hathatós közreműködésével új meglepetésen töri a fejét. Ian, hogy Susant el ne veszítse, elhatározza, hogy a lánykérés után gyűrűvel ajándékozza meg a menyasszonyát. Ám a gyűrű természetesen okoz némi bonyodalmat a szerelmesek körül. Egy nem várt terhesség pedig életeket tehet tönkre.

Mellékszereplők[szerkesztés]

  • Carolyn Howard - Bree Hodge
  • Steven Culp - Rex Van De Kamp
  • John Slattery - Victor Lang
  • Dougray Scott - Ian Hainsworth
  • Jake Cherry - Travers McLain
  • Kathryn Joosten - Karen McCluskey
  • Rachel Fox - Kayla Huntington
  • Wayne Lopez as Clyde
  • Dale Waddington Horowitz - nővér
  • Crystal Allen - Kelly

Rex epizódzáró monológja[szerkesztés]

  • A narrátor, Rex monológja az epizód végén így hangzik (a magyar változat alapján):

"Menjenek csak végig egy kertvárosi utcán. Tudják, mit fognak látni? Egy rakás pasast ugyanazzal az arckifejezéssel. A tekintetük azt mondja:
>>A francba, az én álmaim már sohasem válnak valóra.<<
>>Sohasem lesz az életem botrányoktól mentes.<<
>>Sohasem lesz egy saját fiam.<<
>>Sohase zárhatom újra a karjaimba.<<
>>Sohasem mondhatom el neki, hogy mit érzek.<<
Igen, a kertvárosok tele vannak reményvesztett férfiakkal. Na persze egyszer-egyszer ráakadhatnak egy-egy szerencsés krapekra, akinek minden álma valóra vált. Tudják, miről lehet felismerni az ilyeneket? Ők azok, akik folyton vigyorognak. Hát nem tenyérbemászóak?"

Epizódcímek szerte a világban[szerkesztés]

  • Angol: My Husband, the Pig (Férjem, a disznó)
  • Francia: Oh, bon sang (Óh, jó vér)
  • Német: Männer sind Schweine (A férfiak disznók)
  • Olasz: Sorprese (Meglepetések)
  • Spanyol: Mi esposo el tramposo (Férjem, a csaló)

Források[szerkesztés]

  • Angol nyelvű Wikipédia-honlap
  • PORT.hu