„Emilián–romanyol nyelv” változatai közötti eltérés

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Xqbot (vitalap | szerkesztései)
a Bot: következő módosítása: pt:Língua emiliano-romanhola
D'ohBot (vitalap | szerkesztései)
a Bot: következő hozzáadása: eo:Emilia-Romana lingvo
85. sor: 85. sor:
[[de:Emilianische Sprache]]
[[de:Emilianische Sprache]]
[[eml:Langua emiglièna-rumagnôla]]
[[eml:Langua emiglièna-rumagnôla]]
[[eo:Emilia-Romana lingvo]]
[[es:Idioma emiliano-romañolo]]
[[es:Idioma emiliano-romañolo]]
[[eu:Emiliano-romagnolo]]
[[eu:Emiliano-romagnolo]]

A lap 2010. június 21., 15:50-kori változata

Emilián–romanyol
Emiliàn–rumagnòl
BeszélikOlaszország
TerületEmilia–Romagna
Beszélők száma~2 millió fő
NyelvcsaládIndoeurópai nyelvcsalád
   itáliai ág
    latin nyelv
     újlatin nyelvek
      nyugati csoport
       galloromán nyelvek
        galloitáliai
         emilián–romanyol
ÍrásrendszerLatin ábécé
Nyelvkódok
ISO 639-1nincs
ISO 639-2roa
ISO 639-3eml

Az emilián–romanyol (saját elnevezése: emiliàn–rumagnòl) az újlatin nyelvek nyugati ágába, azon belül a galloromán nyelvekhez tartozó északolasz nyelvjáráscsoport, amelyet az olaszországi Emilia–Romagna tartományban beszélnek mintegy 2 millióan. Ezek a nyelvjárások, a közeli rokonságban álló lombard, piemonti, ligur, illetve velencei nyelvekkel együtt a galloitáliai dialektuskontinuumot alkotják. Az emilián–romanyol dialektusok két fő csoportra oszlanak: a számos aldialektussal rendelkező emilián, valamint a két nyelvjárásból álló romanyol.

Jellemzői

Hangtanilag és nyelvtanilag általánosságban nem tér el a rokon északolasz nyelvváltozatoktól, ezek főbb közös jellemzőit lásd a galloitáliai nyelvek szócikkben.

  • Számos nyelvjárás jellegzetessége az ä [æ], valamint az ajakkerekítéssel ejtett å hang megléte, amely megközelítőleg a magyar a-nak felel meg.
  • A szóalakok nagymértékben leredukálódtak, sok esetben csak a hangsúlyos szótag magánhangzója maradt meg: pl. bolognai śpdèl (szemben az olasz ospedale alakkal), ’kórház’.
  • A többes szám képzése a lombardhoz hasonlóan nem dezinenciális, sokszor a tőbeli magánhangzó megváltoztatáváal történik: pl. bolognai źnòć / źnûć, ’térd / térdek’.

Nyelvjárások

  • emilián
    • piacentino
    • carrarese
    • linigiano
    • massese
    • közép-emilián (reggiano és modenese)
    • közép-nyugat-emilián vagy parmigiano
    • dél-emilián vagy bolognese
    • északkelet-emilián vagy ferrarese
  • romanyol
    • észak-romanyol
    • dél-romanyol

A mantovano, valamint a vogherese–pavese nyelvjárások átmenetet képeznek az emilián–romanyol és a lombard között.

Hangpélda

Bruno Pedraneschi La maja crozäda [1] című költeményét Hallgat felolvassa Enrico Maletti.

Cuand j àn ditt che la Crozäda
l’é ’na maja scalognäda,
j àn volsù sercär ’na scuza
par diféndros da st’acuza:
äd zugär ala fén ’dla stmana,
solamént par l’amor ’dla grana.
Mo che maja, mo che braghetti!
Él gnu zógh par dil donlètti?
Mi v’al diggh ch’a l’ò portäda
p’r al compéns ’d ’na cuälca psäda:
s’a n’ gh’é grénta, s’a n’ gh’é cór,
méj cambjär i zugadór!!
Bruno Pedraneschi

Jegyzetek

  1. A maglia crociata, magyarul „lánckereszt”, Parma focicsapatának jelképe.

Külső hivatkozások

Tekintsd meg a Wikipédia emilián–romanyol nyelvű változatát!