„Betűhelyettesítés” változatai közötti eltérés
[nem ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
aNincs szerkesztési összefoglaló |
a Bot: pl. javítása példáulra, Replaced: pl. → például (4) |
||
2. sor: | 2. sor: | ||
Megőrizzük tehát |
Megőrizzük tehát |
||
*a mellékjeles latin betűket ( |
*a mellékjeles latin betűket (például ''ă, ř, ş''), |
||
*a latin betűk különleges változatait ( |
*a latin betűk különleges változatait (például ''æ, đ, ł, ø'') és |
||
*a hagyományos latin ábécé által nem tartalmazott alapbetűket is ( |
*a hagyományos latin ábécé által nem tartalmazott alapbetűket is (például ''ð, ß, þ''). |
||
Ha az ilyen betűk leírása nyomdatechnikailag nem oldható meg, akkor az alapbetűvel helyettesíthetjük őket ( |
Ha az ilyen betűk leírása nyomdatechnikailag nem oldható meg, akkor az alapbetűvel helyettesíthetjük őket (például ''đ'' helyett ''d''). Kivételek ez alól az alábbi, nemzetközileg bevett helyettesítések: |
||
*''æ → ae'' |
*''æ → ae'' |
||
*''ð → dh'' |
*''ð → dh'' |
A lap 2008. november 28., 18:55-kori változata
A latin írású nyelvekből származó szavakat, ha azoknak nem alakult ki a magyarban meghonosodott, sajátos alakja, eredeti alakjukban használjuk.
Megőrizzük tehát
- a mellékjeles latin betűket (például ă, ř, ş),
- a latin betűk különleges változatait (például æ, đ, ł, ø) és
- a hagyományos latin ábécé által nem tartalmazott alapbetűket is (például ð, ß, þ).
Ha az ilyen betűk leírása nyomdatechnikailag nem oldható meg, akkor az alapbetűvel helyettesíthetjük őket (például đ helyett d). Kivételek ez alól az alábbi, nemzetközileg bevett helyettesítések:
- æ → ae
- ð → dh
- ə → e
- ŋ → ng
- œ → oe
- ø → ö
- ß → ss
- þ → th
Betűrendbe soroláskor is ezeket a helyettesítéseket lehet figyelembe venni.
Források
- AkH.12 214.
- OH. 245. o.