„Szerkesztővita:Bennó” változatai közötti eltérés

Az oldal más nyelven nem érhető el.
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Kisbes 15 évvel ezelőtt a(z) Ez a szerkesztő latint tanul. témában
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Kisbes (vitalap | szerkesztései)
286. sor: 286. sor:


Dani törölte őket most jún. 1-én. Nem voltak már használatban, a listából is ki lehet szedni őket. – [[Kép:Aprocsillag.jpg]] [[User:Zimmy|Zimmy]] <sup>[[User_vita:Zimmy|mondj el mindent]]</sup> 2008. június 7., 18:28 (CEST)
Dani törölte őket most jún. 1-én. Nem voltak már használatban, a listából is ki lehet szedni őket. – [[Kép:Aprocsillag.jpg]] [[User:Zimmy|Zimmy]] <sup>[[User_vita:Zimmy|mondj el mindent]]</sup> 2008. június 7., 18:28 (CEST)

== Ez a szerkesztő latint tanul. ==

Üdv! A címben szereplő szöveget szeretném latinul, userboxhoz. Előre is köszönöm. – [[User:Kisbes|Kisbes]] <sup>[[User vita:Kisbes|disputatio]]</sup> 2008. június 7., 19:28 (CEST)

A lap 2008. június 7., 19:28-kori változata

„Ritkán tedd lábadat a te felebarátodnak házába;
hogy be ne teljesedjék veled, és meg ne gyűlöljön téged…”

(Példabeszédek könyve 25,17.)
„Ritkán tedd lábadat a te felebarátodnak házába; hogy be ne teljesedjék veled, és meg ne gyűlöljön téged…” (Példabeszédek könyve 25,17.)
Ez a lap a Bennó viselkedésében és működésében eszközölendő ideiglenes vagy maradandó változtatások megbeszélésére szolgáló vitalap. E vitalap tehát leginkább az illető szerkesztő (sőt: Szerkesztő!) működésével kapcsolatos kifogásoknak, elvakult kritikáknak és lelkesült dicséreteknek van fenntartva. Nem (feltétlenül) szól bármi(egyéb)ről, de egész nyugodtan használd vitafórumnak!
  • Használj dezinformatív szakaszcímeket!
  • Új üzenetet hagyhatsz nekem ide kattintva! Az eszmecserék és viadalok követhetősége érdekében a nálam hagyott üzenetekre itt válaszolok, és ha nálad hagytam üzenetet, válaszolhatsz a saját vitalapodon te is, úgyis rajta vagy a figyelőlistámon. :o)
  • Új vagy a Wikipédiában? Régen rossz! Érdemes megnézned a gyakran ismétlődő kérkedéseket.
Hasznos tippek a Wikipédiában

Az első szerkesztés ezen a lapon kedves adminelődünktől, nagytibitől érkezett, üdvözölt a Wikipédia szerkesztői között 2006. július 7-én, 16:45-kor. :-)


Azóta archivált megbeszélések a folyékony beszélgetések bevezetéséig:

A folyékony beszélgetések bevezetése óta nyitott témákat lásd: Speciális:Keresés előtag szerint/Téma:Szerkesztővita:Bennó/

ne haragudj

Szia! ne haragudj, nem annak szántam. Csak megcsináltam a sablonokat normálisan, meg kategorizáltam. Semmi rossz szándékom nem volt. Szajci reci 2008. május 25., 20:58 (CEST)Válasz

Semmi vész, ez egy kényes terület, szerintem ne feszegessük, mindenki válogathat kedvére a sablonok közt. • Bennófogadó 2008. június 3., 16:10 (CEST)Válasz

Napi poén adag...

...remélem kigyógyít a fránya dáthából :D– Istvánka posta 2008. május 30., 14:42 (CEST)Válasz

Budi: ahova a páposzok is gyalog járnak Vigyor (r)(c)(TM) Az eminenciás

Gute Besserung! A hashajtót ne felejtsd el! ;-) -- Cassandro Taħdita/Streit 2008. május 30., 14:44 (CEST)Válasz

Szentséged mikor szándékozik megírni a paradicsomlé szócikket? Felháborító, hogy még nincs... Cassandro Taħdita/Streit 2008. május 30., 14:48 (CEST)Válasz
Örömmel értesítem, hogy a Wiquisczicza Egyetem elfogadta állásjelentkezését könyvtárosi állás betöltésére. Az első munkanapján június 2-án, hétfőn, reggel fél hétkor kell megjelennie a botgazdák üzenőfalának alagsorában. Tisztelettel: Quisczicza, a Wiquisczicza Egyetem rektora. 2008. május 30., 14:47 (CEST)Válasz

Mélyen Tisztelt Dékán Úr!

Mély tisztelettel megkérdezném (tehát megkérdezem), hogy a mindenkori érvényes jogszabályok mindenkori értelmében szabályosan kiírták-e a pályázatot a megüresedett állásra, vagy/és amennyiben ha nem, forduljak-e rögtön a mindenkori mélyen tisztelt ellenzékhez az eset ügyében jogszerű panasszal?

Mély tisztelettel

Állampógár
Tisztelt Állampógár! Bennó beteg és alszik, így én válaszolok gondolatébresztő beadványára. Tekintettel az elérhető remuneráció sohanemtapasztalt méretére, a pályázat nem került kiírásra. A munkaadó sajátszákállára választotta ki a szerencsés nyertest, remélvén, hogy neki így is jó lesz. Vagy nem.
A döntés ellen 15 munkanapon belül hivatalomnál lehet fellebbezni, 4000 forint illetékbélyeg-helyettesítő befizetési csekkel és személyi igazolvánnyal.
Tisztelettel, – Burumbátor zöldposztós csatatér 2008. május 30., 16:25 (CEST)Válasz
Ezek a HÖK-ösök... *hangossóhaj* Cassandro Taħdita/Streit 2008. május 30., 16:32 (CEST)Válasz

Tisztelt Állampógár!

Szeretném értesíteni arról, hogy a Wiquisczicza Egyetem jelenleg is keres személyeket a megüresedett állások betöltésére. 5 állást hirdettünk meg a Fejlett Botológiai Tanszék tanári állásaira, szükségünk van emberre, aki (valóban) vezeti a Wiquisczicza Könyvtárat (és nem csak a számára nem szimpatikus könyveket gyújtja fel), továbbá a HÖK-elnök kérésére két alelnöki poszt is várja gazdáját. Egyedi kurzusok tartására is veszünk fel embereket. Amennyiben bármelyik állás iránt érdeklődik, kérem válaszoljon.

Üdvözlettel

A Dékán Úr

Hiánycikk?

Kis Tomatensaft. Jobbulást! Cassandro Taħdita/Streit 2008. május 31., 14:53 (CEST)Válasz

Kis jeget hozzá? Esetleg egy ventilátort? :-) -- Cassandro Taħdita/Streit 2008. május 31., 14:52 (CEST)Válasz

Köszödöb... Sokkal jobb máris. ;) • Bennófogadó 2008. május 31., 14:55 (CEST)Válasz

„Timi fiam”

Biológiából hányas tetszett lenni, Bennó bácsi? :D – Alensha üzi 2008. június 1., 15:37 (CEST)Válasz

Én elhiszem neked, Bennó kislányom :DDDAlensha üzi 2008. június 1., 15:48 (CEST)Válasz

Szavazéjsön

Az alábbi megbeszélést/szavazást/vitát lezártuk. Kérjük, ne módosítsd!
A további hozzászólásokat a témának megfelelő fórumra vagy vitalapra írhatod. Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!


Most mi a pálya, hogy 160:130-ra nyert a magyaros átírás? Ehhez most kell a 2/3 vagy nem? A régi szavazáson még nem kellett, és a különbség is kisebb volt, mint most, mindamellett sokkal többen szavaztak a kérdésről most, mint akkor, így a döntés legitimitása is nagyobb. Szóval mi lesz a jövőben? Drkazmer No mesélj... 2008. június 2., 11:58 (CEST)Válasz

Nem kell, ki se ejts ilyesmit. ;) Az átírási terület szabályozását egyetlen irányelv határozza meg, a WP:HELYES, az pedig csak hivatkozik erre a szavazásra, ami egyszerű szavazás volt, a "bármi egyéb" kategóriából, ha tetszik, útmutató jelleggel. Egyszerűen módosítani kell majd az összes idevonatkozó helyet, megteszem, ha ráérek, és be kell indítani egy átnevező kampányt. • Bennófogadó 2008. június 2., 12:06 (CEST)Válasz

Okés, nem mondtam semmit! :-D
De azért legyen kinn tényleg a pinjin zárójelben mindenhol, mert az angol dolgoknál úgy kereshető egyszeűen (a {{kínaiátír}} némi módosítással jó erre is). Majd rá kell állítani a témára a kínaiban jártasabb pajtásokat. Drkazmer No mesélj... 2008. június 2., 14:00 (CEST)Válasz
... Akik bízvást szívesen segítenek majd megvalósítani az általuk nem támogatott megoldást... ;) Egyébként többször elhangzott, hogy a magyaros átírás alapján a pinjin nem reprodukálható egyértelműen, úgyhogy most mindenki eheti, amit főzött. Mamirendelő 2008. június 2., 16:32 (CEST)Válasz

Fehérben fogunk gyászolni... Én már finoman jeleztem korábban is, hogy nem fogok arzént inni, ha valahol hiányzik a pinyin, arról nem is beszélve, hogy az iw-k általában tájékoztatnak róla, max. két lépésben (és egy csomó kínai témájú cikket eleve pinyin címmel hoznak létre, tehát az már megvan). Egyszóval: toll a fületekbe. • Bennófogadó 2008. június 2., 16:35 (CEST)Válasz

Egyébként meg nem vagyok benne nagyon biztos, hogy nem kéne ehhez a 2/3, mivel irányelv-módosításról van szó. Mamirendelő 2008. június 2., 16:36 (CEST)Válasz

(Szerkesztési ütközés után) A WP:HELYES azt mondja, ad hoc szavazással kiegészítjük az irányelvet a Wikipédia saját céljainak megfelelően, vagyis gyakorlatilag irányelvet módosítunk. Ehhez mai feltételek között ⅔-ra van szükség, ami nem jött össze.

Annál is inkább, mivel a WP:KÍNAI maga is irányelvnek van plecsnizve.

chery 2008. június 2., 16:37 (CEST)Válasz

De csakis a WP:HELYESre való hivatkozás miatt. Szerintem erősen felesleges wikijogászkodni ezen, eléggé nyilvánvaló, hogy nem módosult ezzel irányelv, de ha kell, le lehet cserélni az összes átírási útmutató tetején a hivatkozást (majomkodás volna, megjegyzem). A WP:HELYES maga is egy másik szavazásra hivatkozik a kínai esetében, olyan szavazásra, ami nem 2/3-os alapon ment, és nem is irányelvjavaslat volt, tehát ha tetszik, egyszerűen semmisnek is tekinthetjük a régebbi szavazást (is). Már ha valakinek van kedve jogászkodni, és volna pofája túltenni magát azon, hogy a javaslat többségi támogatással ment át... • Bennófogadó 2008. június 2., 17:19 (CEST)Válasz

Nem érdemes ezen ennyire méltatlanul megsértődni. Egyrészt nem jogászkodni akarunk, csak a saját szabályainkat betartani, másrészt a szavazati többségen lovagolni sem ildomos, mert a korábbi szavazás fordított eredménnyel zárult és alapvetően az égvilágon semmi nem indokolta az újbóli voksolást azon túl, hogy egyeseket zavart az akkori eredmény. Szép napot, ígérem többet nem koszolom össze a lapodat ezzel a témával. Mamirendelő 2008. június 3., 09:18 (CEST)Válasz

Kedves Mami!

  1. Nem vagyok megsértődve, valamit félreértettél, egyszerűen csak elegem van, és erről egyáltalán nem szeretnék többet se beszélni, se hallani, teszek rá, hogy mi lesz, számomra ez az ügy döglött és érdektelen innentől.
  2. A WP szabályainak működéséről engedelmeddel van némi tapasztalatom, talán még a tiédnél is több... (a szavazások értelmetlenségéről pedig inkább ne beszéljünk, magad sem gondolhatod komolyan, hogy egy másfél évvel ezelőtti átgondolatlan és alig néhány résztvevős szavazás bármit is jelent azon kívül, hogy a többségi eredmény mögött gyakran még csak végiggondolás sincs – meg lehet nézni erről a mostani szavazás elképesztően kretén indoklásait is, már aki indokolt egyáltalán...) Mit jelent az a marhaság kedves üzenetedben, hogy "semmi sem indokolta" az újraszavazást? Naná, az eredetit sem indokolta semmi, sőt egyáltalán nem indokol semmit soha semmi... No például az ilyen és ehhez hasonló, agyérgörcskeltő mondatok mián szeretnék lehetőleg nem venni részt a WP szappanhabtermelő, kilométeres, vitának álcázott iszapbirkózásain (write only, kulturálisan félanalfabéta szerkesztőkkel). Sajnos túl sok ilyet láttam már. Ez a szisztéma támogatja az érdemi vita helyett az izomból nyomott megoldásokat, csinálja, akinek gusztusa van hozzá.
  3. Utolsó utáni hab a tortán: miközben folyt a pinyin körüli sárdobálás, DD békében pakolássza fel az ezer kínai írót és költőt, természetesen a világirodalmi lexikon magyaros átírása alapján. Kíváncsian várom, ki fogja megállapítani a pinyin formákat. Majd koccintok a temetésén. ;)
  4. A te viselkedésed és megnyilvánulásaid korrektek voltak az ügyben, de ez nem mondható el sajnos mindenkiről, nekem pedig jobb dolgom is van, mint ostoba keretek között vitának álcázott szkanderbajnokságot vívni. Az igazság napja fel fog virradni anélkül is, hogy én agyvérzést kapnék, addig majd csendben imádkozom érte. ;) • Bennófogadó 2008. június 3., 13:06 (CEST)Válasz

A ⅔-os kitétel a két évvel ezelőtti szavazás óta került a szavazási irányelvek közé. Mivel ez vitathatatlanul irányelvi kérdés (mi más volna?), az 55%-os magyaros többség lobogtatása igencsak olyan, mint a wikiszünetes sablonban még vicces, de érdemi vitában már kompromisszumképtelenséget sugalló és ezzel roppant keserűnek tetsző toll a fületekbe mellékzöngéje. Azt meg talán te sem gondolod, hogy kevésbé vagy benne a wikijogászkodásban az útmutatós csűrcsavarással, mint bármelyikünk.

chery 2008. június 2., 17:38 (CEST)Válasz

Lehet így is. A szavazáson ugyan egyáltalán nem volt tisztázva, mi is ez pontosan, és milyen szabályok érvényesek rá, de én biztos nem fogok harcolni senkivel, csináljatok, amit csak akartok. Részemről nem szeretnék erre egyetlen árva karaktert sem vesztegetni többé, megkérlek benneteket, hogy a vitalapomon kívül rendezzétek a dolgot, az lesz, ami lesz, nagyjából teszek rája. További szép napot mindenkinek. (Egyszer majd, a távoli jövőben még érdekelne, hogy egy eldöntendő kérdésnél, ahol van igen és nem válasz, hogy is néz ki egy kompromisszum..., de nem most.) • Bennófogadó 2008. június 2., 17:51 (CEST)Válasz


A fenti megbeszélést lezártuk, kérjük, további hozzászólásokat már ne írj hozzá! Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!

OrsiAnyjukom

Off-topic: csekkol mélt plíz! :) xoxo, – OrsolyaVirágHardCandy 2008. június 2., 22:47 (CEST)Válasz

Apjuk! Válasz nuku??? Khm.. – OrsolyaVirágHardCandy 2008. június 3., 13:40 (CEST)Válasz

kérdés

Szia. A wikitanács leendő tagjairól hol lehet szavazni? Üdv– Croom vita 2008. június 3., 11:37 (CEST)Válasz

Még nem lehet, de már állítólag mindjárt. Szólni fogok, de biztos ki lesz plakátolva mindenhol (közösségi portálon) stb. • Bennófogadó 2008. június 3., 13:07 (CEST)Válasz

Oks, majd szólj. Köszi.– Croom vita 2008. június 3., 17:27 (CEST)Válasz

Vita:Spanyol igeragozás

Neked fejtem ki a véleményem, ha már részt vettél a vitában. Én igazából a T. anon "morgolódásában" semmi értelmet nem látok, szerintem még ő maga sem tudta, hogy mit akart mondani. Mi az, hogy a "spanyol igeragozás hatása a történelemben"? Mi az, hogy az igeragozás "nagy alakjai"? Ezeknek semmi értelme nincs... nem nyelvi reformról van szó és nem is a spanyolviasz feltalálásáról, hanem egy természetes úton kialakult nyelvi rendszerről. A történetére pedig szintén van annyi utalás és magyarázat, ami szükséges, mert amúgy az a latinról és a vulgáris latinról szóló szócikkekre tartozik. Ez a "nagy alakjai" pedig egyenesen hülyeség. Legszívesebben ismét feltettem volna a kérdést anonnak (és a többieknek), hogy hol volt(ak) a referáláskor és a kiemeltszavazáskor (nem is beszélve a kezdőlap-szavazásról, amit ismét mindenki magasról letojt), ha most jönnek elő ezekkel a kifogásokkal... na mindegy, ez a Wikipédia úgy látszik már nem fog megváltozni... ;) – Mex plática 2008. június 3., 14:49 (CEST)Válasz

Mex, nem köll felkapni a vizet, a kiemelt csilag se azt tanúsítja, hogy a dolog tökéletes. ;) Én leírtam ott, a vitalapon, mit gondolok erről, és hogy mi hiányzik. Anonnak igaza van annyiban, hogy az enciklopédikus (= átfogó) tárgyalás nem lehet csak szinkron analízis, hanem alapos diakron áttekintés is kell legyen, és ezen a téren bőven van még mit építeni a cikken. Más kérdés, hogy ezt ő is megteheti. Neked meg ne dúljon a lelked, hanem vedd tudomásul, hogy nem csak leíró nyelvtan van a világon. ;) Az igeragozás alakulása és átalakulása (például irodalmi korszakonként) olyan zsíros téma, amihez külön hozzákészülés kellene (izoláló tendenciák az ieu. nyelvek legújabbkori fejlődésében...) Fel a fejjel, te szép munkát végeztél, de ezeket a témákat a dolog természetéből fakadóan sosem lehet kimeríteni. :o) • Bennófogadó 2008. június 3., 15:19 (CEST)Válasz

Mindezzel természetesen egyetértek, csak a problémát nem igazán értem. Ez, ahogy mondod, egy leíró jellegű nyelvtani cikk, és ez is volt vele a célom. Amúgy meg valóban egy egész könyvet lehetne arról írni, hogy pl. az óspanyolban hogy alakult az igeragozás, hogy sokkal több rendhagyó tövű ige volt (még én is csak néztem, hogy mi az a crovo és a visquier a Cidben, aztán a spanyol filológus ismerősöm felhomályosított, hogy azok ma creyó és viviera, dehát ez van), na de a cikknek nem ez volt a célja, hanem a mai igeragozást bemutatni a szükséges történeti utalásokkal. Szóval azt hiszem ebben egyetértünk. (Belekezdtem a mondattanba is, de el is vetettem, mert hamar rájöttem, hogy az tényleg olyan, hogy anyanyelvi nyelvész kellene hozzá, aki tud magyarul is, hát ilyen pedig aligha létezik). :)– Mex plática 2008. június 3., 15:30 (CEST)Válasz

Aber drága Mex, nincs itt semmi probléma: olvasó beszólt, kevesellte, szíve joga, mindent az olvasóért. ;) Maj ha valakinek lesz kedve meg ereje, maj megírja, addig ne fájdítsd ezen a szíved, fő, hogy ami megvan, az jó, és nem kevés. • Bennófogadó 2008. június 3., 15:45 (CEST)Válasz

Vale, de acuerdo. ;) – Mex plática 2008. június 3., 15:57 (CEST)Válasz

LMBT

A vita alapvetően abból fakadt, hogy forrást kértem, amiből kifolyólag buzi vagyok. Szóval ennyi! :) Ha kedved van végigolvashatod! – Istvánka posta 2008. június 3., 15:31 (CEST)Válasz

Homoszexuális történelmi személyek

Hát én inkább homofóbnak minősíteném Istvánkát:)) a cselekedete folytán, semmint melegnek. A lényeg élőkkel én nem foglalkozom, a történelmi személy asszem egyértelműen jelzi, így felesleges a személyiségi jogokról papolni. Ezek mind publikált tények, én csak ezt jeleztem, a többit meg most egészítem ki, II. Frigyes már kész. Minden jót.

Tisztítótűz vagy tisztítóhely?

Depositum átpakolta a purgatóriumról szóló szócikket az előbbiből az utóbbiba. Helyesen tette? Cassandro Taħdita/Streit 2008. június 3., 18:58 (CEST)Válasz

Szerintem nem. A tisztítóhely kétségtelenül létező alternatív név, de biztos, hogy nem az elterjedtebb, tehát a WP:NÉV alapján a tiszítótűzé az elsőbbség mindenképpen, ráadásul a -hely olyan jelentést implikál, ami dogmatikailag aggályos (ugye minden akörül forog, hogy a purgatorium voltaképpen micsoda is, állapot vagy hely, és ha igen, miért nem ;)). A Vorgrimler-féle Új teológiai szótár (2006, Göncöl Kiadó) a -tűznél hozza, és az alternatív név nem is szerepel benne. • Bennófogadó 2008. június 3., 19:19 (CEST)Válasz

Köszönöm, akkor visszanevezem. Cassandro Taħdita/Streit 2008. június 3., 19:20 (CEST)Válasz
1031 Az Egyház a választottaknak ezt a végső tisztulását, ami teljesen különbözik a kárhozottak büntetésétől, purgatóriumnak, tisztítóhelynek nevezi. – írja a Katolikus Egyház katekizmusának magyar fordítása. Feanor 2008. június 3., 22:09 (CEST)Válasz

Ezt én is megtaláltam, de még ezzel együtt is egy nagyságrenddel kevesebb az előfordulása, aztán fellapoztam a Vorgrimlert, és ottan tüzet találtam. Részemről itt passz, esetleg tudod, hogy miért lett használatba véve a -hely? Átirányítás már most is van róla, de ha ez számít most autentikusnak, akkor nyilván át kéne mozgatni. Ír erről valaki valahol valamit tudtoddal? • Bennófogadó 2008. június 3., 22:15 (CEST)Válasz

Átneveztem Purgatóriumra, a két kifejezés pedig redir lesz hozzá. Részletek a vitalapomon. Cassandro Taħdita/Streit 2008. június 3., 22:24 (CEST)Válasz
A tisztítóhely elnevezést azért vezették be, mert a tisztítótűz elnevezés dogmatikailag tök gáz: legalább annyira, mintha a magyar nyelvben a coelum fordítása a *bárányfelhőország lett volna. Ugyanezen okból persze a tisztítóhely is gáz, mert állást foglal (hibásan) egy teológiai kérdésben. A purgatóriumról szóló katolikus tanítás lényege az, hogy a megigazultság nem dichotóm állapot: attól, hogy valaki meghozta az egzisztenciális döntést Isten mellett (értsd: nem fog elkárhozni), bőven lehetnek még sérülései, tökéletlenségei, amelyek nem teszik alkalmassá a végtelen isteni szeretet tökéletes befogadására (vagyis az üdvösségre). Mivel pedig mindössze két eszkatologikus állapot van a kinyilatkoztatás paklijában, ezt a logikai hézagot hidalta át a teológia a halál utáni "tisztulás" fogalmának bedobásával. Azonban ha a hermeneutika játéxabályait a teológiai szövegekre is alkalmazzuk, akkor semmiből nem következik, hogy ezen "tisztulás" "tűz" lenne, "hely" lenne, vagy akár hogy "időben" létezne. Ha a modern teológia nyelvén akarjuk megfogalmazni a purgatórium lényegét, akkor azt kellene rá mondani, hogy "a megigazulásnak egy térhez és időbeliséghez nem köthető logikai lépcsője". (© B.B.) Feanor 2008. június 3., 22:32 (CEST)Válasz

Cassandrónak: szerintem megtaláltad a jó megoldást (bár látom, hogy ebben is megegyeztetek). ;)

Feanornak: ez teljesen világos, a legszerencsésebb tehát purgatóriumnak nevezni, ami bevett is meg ismert is, meg nem is foglal állást nyelvileg e kérdésekben (tisztítóságot jelent szó szerint, még csak az sincs benne, hogy ez eszköz, intézmény vagy állapot). Ami a kárhozat–üdvösség kettős viszonyát illeti a megigazulással: ez nagyon érdekes, úgy látom, némi terminológiai hangsúlyeltolódással ez nagyjából megfelel számos protestáns és neoprot üdvtan részleteinek, a legjelentősebb különbség, ami eszembe jut, tényleg inkább terminológiai: a megigazulás-t, minthogy örök állapotváltást jelent ("megállni igazként az Isten színe előtt"), az üdvösség elfogadásának szinonimájaként használják sok helyütt, arra, amit te halál utáni tisztulásnak nevezel, pedig a megszentelődést, ami persze nem a halál után kezdődik, és ami inkább az Istennel való közösség megélésének transzformáló hatása az emberre. Ez a folyamat persze folytatódhat a halál után, erről már olyan nagyon nem szól a fáma, egyes vonzó és kellően obskúrus tanításokról tudok csak (pedig nem hangzik rosszul). Ha szabad ilyet mondani, nekem ez az egész nagyon tetszik, és össze is áll. ;) Az igazi kérdésem az lenne, hogy amit Ágoston mond például a "színről színre" látásról, az hogyan viszonyul ehhez az egészhez. Magyarán hogy legyen mármost bármi az a purgatórium/megszentelődés/tisztulás, a kárhozat–üdvösség dichotómia tengelyén mégiscsak az utóbbihoz kötődik, nem pedig egy harmadik verzió az örök élet közepesen kellemes elköltésére. ;) Ha tehát az utóbbihoz kötődik, vajon tényleg valami olyasmit kell-e értenünk alatta, hogy a színről színre látásnak (az ismeret legteljesebb formájának) feltétele tényleg valami más is az üdvösség elfogadásán kívül? Létezik ez utóbbiban késleltetés a földi élet után is? Hmhm. És akkor még rabbinikus forrásokat nem is kevertem ide... ;) • Bennófogadó 2008. június 3., 22:48 (CEST)Válasz

Én úgy mondanám, hogy a visio beatificához két beugró van: 1.) Hogy az ember akarjon látni. 2.) Hogy az ember tudjon látni. Az "üdvösség elfogadása" akarati dolog. Hogy a véges és kontingens létező egyáltalán képessé váljék a végtelen abszolútum befogadására -- ehhez az emberi akarat kevés. Ez az alkalmassá tétel isteni aktus, és ez nem egyszerre történik meg, hanem folyamat. Az pedig, hogy ennek a folyamatnak a biológiai élet befejezése előtt kell befejeződnie, megalapozatlan vélelem. -- Az, hogy az "alkalmassá válás" fogalmát a "tisztulás" szóval írták le, a teológiatörténetnek az egyház (ballasztként hordozott) moralizáló önmeghatározásából adódó akcidense. Így milyen? Feanor 2008. június 3., 23:06 (CEST)Válasz

Részemről meg vagyok véve, aláírtam. Tehát már ketten vagyunk egy ökumenikus zsinathoz? ;) • Bennófogadó 2008. június 3., 23:38 (CEST)Válasz

Úgy fest. :) Feanor 2008. június 3., 23:41 (CEST)Válasz

"Az "üdvösség elfogadása" akarati dolog." - Ez megnyugtató :) – Mathae 2008. június 4., 01:04 (CEST)Válasz

Bátorkodom...

...mejegyezni, hogy régi júzerlapod jobban tetszett, az új nem olyan, hogyishívják bennós :-)Istvánka posta 2008. június 3., 21:50 (CEST)Válasz

vissza fog az térni, és átadom neki üdvözletedet. ;) • Bennófogadó 2008. június 3., 22:01 (CEST)Válasz

...én meg azt megjegyezni, hogy ma nem értem mért nem szídtál le, már csak azért is, hogy szokjak le az automanipulációról, vagy valami hasonlóról. Right?! ~ Boro » vita 2008. június 3., 22:36 (CEST)Válasz

Egy...

...világ omlott össze bennem:

(Törlési napló); 11:19 . . Pilgab (Vita | Szerkesztései | Blokkolás) „Wikipáposz” törölve (felesleges vagy megtévesztő átirányítás: a lap tartalma: „#ÁTIRÁNYÍTÁS User:Bennó” (és csak „193.224.247.34” szerkesztette))

:-(Istvánka posta 2008. június 4., 11:28 (CEST)Válasz

Peadar

Miii az, hogy azért nem megy a blokk feloldása, mert kevésszer blokkolok? Inkább mert kevésszer oldok fel blokkot... >:D – Alensha üzi 2008. június 5., 13:59 (CEST)Válasz

Mél

Szia!

Megtennéd, hogy csekkolsz freemailt, és visszaírsz? Köszönöm, – OrsolyaVirágHardCandy 2008. június 5., 19:57 (CEST)Válasz

Apjuk, búcsúzom, vigyázz magadra, gyógyulj meg és csekkolj újra mélt! puszi, – OrsolyaVirágHardCandy 2008. június 5., 23:38 (CEST)Válasz

Csaba

Most, hogy olvasom, Ti hasonlítatok egymásra Csaba proffal... Csak nem valami tudatalatti dolog ez? :) – Burumbátor zöldposztós csatatér 2008. június 5., 20:10 (CEST)Válasz

Szerinted..?

Ugyan már, szerinted ér ennyit, tudod, hogy nem. Elvan ő a saját kis világában, többet ne várj. És ne dőlj be. Pupika 2008. június 5., 20:21 (CEST)Válasz

:-) Régi hiba: hamar felejtek, és mindig mindenben értelmet keresek, azt hittem, hogy ebben is van. De nem szándékozom tovább kutatni utána. ;) • Bennófogadó 2008. június 5., 20:26 (CEST)Válasz

WT

Egyre inkább küszködök azzal az érzéssel, hogy itt sokan azt akarják, hogy ez a WT-tagválasztás oldal az enyémnek érződjék, pedig hát nem a Tiéd a szócikk... De, dvága medvém, látod milyen jó, hogy nem kapkodtam, és így alkalmat biztosíthattam Hkoalának a betagozódásra? Látod, milyen jó? :)) – Burumbátor zöldposztós csatatér 2008. június 6., 12:26 (CEST)Válasz

Nagy voltál és Eichner. ;) De ám az úgy van ám sztem, hogy mindenki örül, ha valaki valamit a szárnyai alá vesz, és vitalizálja. És hát jól csináltad, hát mi baj hát? Csak már várjuk türelmetlen(ül). • Bennófogadó 2008. június 6., 14:36 (CEST)Válasz

Hiányzik

  • a felső és középfok? Akkor hogy mondták, hogy legöregebb és legfiatalabb?
  • a válasz a mailemre :P

Mathae 2008. június 6., 17:57 (CEST)Válasz

Bevallom az őszintét: én is meglepetéssel értesültem erről, még nem tűnt fel, hogy nincs felsőfokuk. ;) Utánanézek, hogy lehet kifejezni a felsőfokukat (*maxime senior?, háhá...). De tény, hogy nincs nekijek. Öreg van, öregebb van, legöregebb nincs, passz. A nyelv, kérem, nem logikus létező. ;) Mail ment. • Bennófogadó 2008. június 6., 23:04 (CEST)Válasz

Latin főnévragozás külön szócikkbe?

Köszi a visszajelzést. :)

Mit szólnál a fenti ötlethez? Bár nagyon örülök, hogy az egészet ilyen remekül kidolgoztad (bár biztos tudnál s talán tervezel is egy s mást hozzátenni), a főnévragozásról szóló rész önmagában is olyan terjedelmes, hogy nyugodtan kitenne egy különálló cikket, és akkor egy avatatlan kívülálló számára sem lenne képtelen ötlet együltében végigolvasni és fel is fogni. Ádám 2008. június 6., 20:53 (CEST)Válasz

Zavarba hoztál, félek a szétszereléstől, bár tudom, hogy egyszer muszáj lesz. De hol van még az elsődleges kidolgozás vége is!! Még jönnek az adverbiumok, a névmások, a számnevek... És az még csak az első kör. Őszintén szólva nem tudom, hogyan csinálnék egy kiemelés után összefoglalót, hogy mit kéne átvinni. Ha te tudnád, az nagyon jó lenne, de most arra kérnélek, hogy ha lehet, az elsődleges kidolgozás végéig még ne csináljuk meg, szólni fogok, hogy mikor értünk el oda, mert akkor már látszani fog legalább az, hogy nagyjából milyen a kibontakozott struktúra. Jó lesz így?

Ideírom, nagyjából milyen bővítés jön:

  1. Az első kör befejeződik, ez nagyjából egyetlen kútfő alapján készül.
  2. A második és harmadik körben le fogom ellenőrizni az egészet másik kettő alapján.
  3. A negyedik körben a története részek jönnek (ieu. előzmények, nyelv- és stílustörténet, utána utózmányok, ekkor fog jelentősen bővülni megint alul az irodalomjegyzék és az irodalmi ajánló).
  4. Az ötödik körben a komolyabb egyéb szakirodalom jön + apróságok és mellékletek.
  5. A hatodik körben a külső hivatkozások, ábrák, táblázatok, weblapok, szépirodalmi utalások, film.
  6. ... utána ugyanezt megint elölről... ;) Idáig látom most át, per pillanat az első kör kétharmadánál tartunk. • Bennófogadó 2008. június 6., 23:10 (CEST)Válasz

Bizottsági szavazás

Kösz, hogy szóltál. Igazából nagyjából már összeállt ki az a 10 akiket megszavazok, de még nem mindenkiben vagyok biztos.

Már megszavaztam:

  • Tomeczek
  • Beyond Silence
  • Diaby

Még arra gondoltam, hogy

  • Vince
  • Winston
  • Dorgan
  • Hkoala
  • Burumbátor

Texaner az ki? Nem sokszor találkoztam eddig a nevével. Lehet róla tudni valami extrát?

Data Destroyer velem szemben eddig korrektül viselkedett, de nem szavazom meg mindaddig amíg kötözködik veled, de ha mégis megszavaznám, akkor értesítelek előtte.

Üdv Croom vita 2008. június 6., 21:43 (CEST)Válasz

Szia! Köszönöm, amit írtál, de én arra bátorítanálak, ne legyél tekintettel semmi másra, csak hogy szerinted jó bírák lennének-e a fentiek. A nevek mellett azért van az a sok link a lapon a színes keret alatt, ott megtalálod, hogy ki mit csinált. Texaner mostanában nem szerkeszt. Ha kételyeid vannak, érdemes beleolvasni az illető vitalapjába, leszűkíteni a keresést a szerkesztései között valamelyik névtérre, böngészni, hogy mostanában mit csinált. Jó mérlegelést kívánok, és azután feltétlenül csak arra hallgass, mit súg a szimatod! Üdv és minden jókat. ;) • Bennófogadó 2008. június 6., 23:13 (CEST)Válasz

Kiemelés

...az igazság az, hogy nagyon belefáradtam a sok magyarázkodásba és unom, már, hogy minden hülyeségneknek meg kell felelni a wikin, amikor a túlbuzgóságtól osszuk és szorozzuk a szart. Úgyhogy vitába belefolyni nem fogok, álláspontomat már ezelőtt ismertettem, újat amúgy sem tudok mondani– Istvánka posta 2008. június 7., 00:00 (CEST)Válasz

Singulāria tantum meg ilyenek

Salve!

Laikusként teljesen le voltam nyűgözve a sok kilométer hosszú névszóragozásos cikkedtől. Épp ezért megmutattam egy latintanár jó barátomnak, hogy nyűgöződjön le ő is, de neki inkább kritikai észrevételei voltak. Nagy mennyiségben, aprókák is, szerkezetiek is; sajnos a nagyját nem is értettem. Amire emlékszem, az két apróság volt. Az egyik, hogy nem gáz-e a Banó-Nagy-Waczulikra mint komoly forrásra hivatkozni. A másik az konkrétabb. Azt írod: "Egyes főneveknek csak az egyes számúk használatos (singulāria tantum): például iūstitia (igazság), scientia (tudás), vestis (ruha, öltözék), argentum (ezüst)." Valamit mondott a terminológiával kapcsolatosan is, hogy az szerinte miért nem kóser, de ezt nem tudom. A konkrétum, hogy szerinte mind a vestis-nek, mind a scientia-nak van tbsz. alakja. Én ezt csak úgy tudtam csekkolni, hogy megnéztem az általa mondott vestibus és scientiarum alakokat a Gugliban, hogy tényleg vannak-e – oszt’ vannak. Persze, ha igaz, ezek középkori kifejezéskben játszanak – no de azt sehol nem írod, hogy a cikk corpusa a klasszikus latinra korlátozódik. Mitgondócc? Feanor 2008. június 7., 09:43 (CEST)Válasz

Ezek szerint tkp. hiba volt levennem a tatarozás sablont, vagy oda kellett volna írnom a vitalapjára, hogy mi a menet. ;) Három pontban tudnám védelmezni magamat (:-)), ezeket, kérlek, oszd meg az illető kedves kollégával/kolleginával, akit ismeretlenül is üdvözlök:

  1. A munka menete úgy fest, hogy sorban végigmegyek az alapvető kútfőkön, első körben még nem ütköztetem őket, tehát ha az M. Nagy–Tegyey-könyv azon az állásponton van, hogy a scientia és a iustitia sing. tant., azt egyelőre nem csak egy hümmel nyugtázzuk. ;) Engem is meglepett egyébként, a scientia többesével biztos, hogy találkoztam már. (A nyelvtani szabályok általános jellemzője, hogy a szerzők nincsenek értesülve róluk, ezért aztán eléggé el nem ítélhető módon fittyet hánynak az ilyesmire, hiába hisztizik a nyelvtankönyv ;).
  2. A korpuszvizsgálatban muszáj az aranykort kitüntetett figyelemmel kezelni, mert a vulgáris és a középkori/újkori/legújabbkori/kortárs-jelenkori anyag beláthatatlan, nem is beszélve az archaikusról. Előbb-utóbb ezek is fel lesznek dolgozva persze, de vsz. külön cikkekben. Minthogy a grammatikai rendszer alapja az aranykori irodalmi sztenderd, ezt kitüntetetten kell kezelnünk (le van írva egyébként a cikk bevezetőjében és annak lábjegyzeteiben). Arra, hogy az az után következő anyagot rendszeres áttekintsük, pusztán néhány évtized is elég lenne... (láttad te valaha az LLMAH-t? Lexicon Latinitatis Medii Aevi Hungariae – most tartanak a kiadásában a J-nél, eddig nyolc vaskos kötet jelent meg, és az csak a történelmi Mo.-t dolgozza fel az okleveles korszak elejétől Mohácsig...). A nemzetközi anyag milliós tételszámú, és alig-alig kezdődött még meg a rendszeres grammatikai vizsgálata. A barokk kortól kezdve pedig egyszerűen reménytelen méretű a korpusz, az világméretekben is akkora, hogy a feldolgozására a következő százötven-kétszáz évben ha van esély (a tudomány- és irodalomtörténeti áttekintés – meg a fordítások állása – kicsit jobb bőrben van, mint a nyelvészeti-grammatikai-lexikográfiai).
  3. Ami a Banó–Nagy–Waczulikot illeti: azt vettem alapnak, hogy a legáltalánosabban elterjedt nyelvtanokat mind feldolgozzuk szépen sorban, akármilyen huncutságok vannak bennük. Menet közben ütköztetem őket, és jelölöm, ha gond van. Azután fogok nemzetközi szakirodalmat rájuk szabadítani, hogy hol mi nem stimmel nagyobb áttekintésben.
  4. Forrás: az a szakasz még nagyon át fog alakulni, egyelőre vegyesen van benne ajánlott irodalom és kútfő.

Mint látod, a munka messze nincs még a kész (hajjaj) közelében sem, egy szakasszal feljebb leírtam, hogy a hatkörös tervnek az első körében járok... Ezeket itt, kérlek, kivonatosan ismertesd az illető kedves barátoddal, akinek köszönöm, hogy figyelmet fordított a cikkre, és nagyon megköszönném, ha a konkrét problémákat és észrevételeit el tudnád juttatni hozzám, vagy a cikk vitalapjára! Az emlékezeted, ha csak kettőt örzött meg a sokból, nem kellően megbízható eszköz ezek szerint. ;) • Bennófogadó 2008. június 7., 11:11 (CEST)Válasz

Sulyok Mária és Dajka Margit

Szia! Köszönöm az elismerést, nagyon örültem neki. Sulyok Mária régi nagy kedvencem, sajnos hozzá hasonló, szépen beszélő, mégsem modoros színésznők manapság alig vannak. Emlékszem, a tévében láttam őt a Vássza Zseleznova tévéváltozatában (sajnos nem tudtam kideríteni, mikor készült, ezért nem szerepel a filmjei között) még tizenéves koromban: bár akkoriban a kötelező orosznyelvtanulás miatt (egyébként jól ment) mindent utálni illett, ami orosz, mégis megnéztem a tévéfilmet, és egészen magával ragadott, ahogyan Sulyok és Páger játszottak benne. Ami Dajka Margitot illeti, róla is szeretnék írni, hiszen zseniális volt, nem is tudom, volt-e hozzá fogható színes egyénisége még a magyar színjátszásnak. A nevét illetően egyetértek Veled, én ezzel kapcsolatban Agárdi Gáborra tudnék hivatkozni. Néhány éve egy olyan könyvbe dolgoztam be, melyben ő is szerepelt, és ekkor fel kellett vennem vele a kapcsolatot, hogy kiderüljön, Agárdi vagy Agárdy-e a nevének a helyes írásmódja, mivel mindkettő elég gyakran előfordul. Azt válaszolta, hogy tulajdonképpen mindkettő helyes. Nem emlékszem pontosan az indoklására, de valami olyasmi volt, hogy a családja az egyikféle módon írta ugyan a nevet, de rosszul anyakönyvezték vagy valami ilyesmi. (Egyébként tévedésből az én nevem sem úgy lett anyakönyvezve, ahogyan írni kéne, és vicces, mikor a hivatalokban idegenek oktatnak ki arról, hogyan kell „helyesen” írni a nevemet.) Na de hogy ne locsogjak annyit, Dajka Margitról is írni fogok belátható időn belül, de ez lehet 2-3 hónap is. Magyar művészekről ugyanis sajnos nincs annyi forrás, mint a külföldiekről, és skandalum, hogy a művésznő a legutolsó Filmlexikonban sem szerepel, miközben abban hadd ne mondjam, micsoda nímandok is benne vannak. Egyébként hasonló okokból nem írtam eddig magyar filmekről sem, de most változóban a helyzet: sikerült néhány régebbi szakfolyóiratot beszereznem, és azok alapján a közeljövőben magyar filmekkel is bővítem a repertoárom. Várhatóan a közeljövőben írok még Bara Margitról. Muráti Liliről és Bordán Irénről. A gyűjtés helye: Kategória vita:Magyar színészek. Filmfan vita 2008. június 7., 10:03 (CEST) P. S.: Kuriózum: színpadon Sulyok volt Orbánné, filmen viszont Dajka. Én sajnos csak az utóbbit ismerem, de igazán kitűnő alakítás volt.Válasz

pihi

remélhetőleg összejön a hétvégén :). fáradt vagyok, aminek részben a wiki is oka– Istvánka posta 2008. június 7., 12:54 (CEST)Válasz

Törölt kezdőlap sablonok

Dani törölte őket most jún. 1-én. Nem voltak már használatban, a listából is ki lehet szedni őket. – Zimmy mondj el mindent 2008. június 7., 18:28 (CEST)Válasz

Ez a szerkesztő latint tanul.

Üdv! A címben szereplő szöveget szeretném latinul, userboxhoz. Előre is köszönöm. – Kisbes disputatio 2008. június 7., 19:28 (CEST)Válasz