„Vita:Oulu (település)” változatai közötti eltérés

Az oldal más nyelven nem érhető el.
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Csobankai Aladar (vitalap | szerkesztései)
40. sor: 40. sor:


:Valszeg arra gondolt, hogy ugyanolyan hosszú, mint bárhol máshol Európában, az év ugyanezen időszakában. [[User:Csobankai Aladar|Ali]] [[User vita:Csobankai Aladar|宮]] [[Special:Contributions/Csobankai Aladar|合]] 2005. augusztus 19., 20:22 (CEST)
:Valszeg arra gondolt, hogy ugyanolyan hosszú, mint bárhol máshol Európában, az év ugyanezen időszakában. [[User:Csobankai Aladar|Ali]] [[User vita:Csobankai Aladar|宮]] [[Special:Contributions/Csobankai Aladar|合]] 2005. augusztus 19., 20:22 (CEST)
::Igaz viszont, hogy a tavaszi-őszi napéjegyenlőség idején a nappalok hossza ugyanolyan, mint az éjszakáké (12 óra), és még nem is csak Európában, hanem bárhol a világon. Ettől ez a mondat így még korrekt. [[User:Csobankai Aladar|Ali]] [[User vita:Csobankai Aladar|宮]] [[Special:Contributions/Csobankai Aladar|合]] [[User:194.152.154.4|194.152.154.4]] 2005. augusztus 19., 20:45 (CEST)


== "Ennek egy jó részéért a városban sárán kihelyezett fagyizók felelősek" ==
== "Ennek egy jó részéért a városban sárán kihelyezett fagyizók felelősek" ==

A lap 2005. augusztus 19., 20:45-kori változata

Na tobb van rajta, mint a finn lapon.:) --Math 2005. augusztus 1., 18:20 (CEST)Válasz

Szép. :) Alensha  * 2005. augusztus 1., 18:27 (CEST)Válasz

Kosz. Meg akartam jobb kepeket. Masreszt viszont nem keptar.:) --Math 2005. augusztus 1., 18:31 (CEST)Válasz

A képek így is szépek. Ami feleslegbe' van, de jól sikerült, feltölthetnéd a Commonsba is, az már majdnem képtár. :) Csobankai Aladar 2005. augusztus 4., 10:08 (CEST)Válasz

Javítások

Jó lesz ez kiemeltnek is, de van pár változtatási javaslatom, kérdésem

  • „Oulut a bosszú ördögi köre hozta létre.” – Ez a mondat nem tetszik, nem lehetne átfogalmazni?
  • Szükség van a számi népcsoport rövid bemutatására a Történet részben? Az a félmondat megtöri a szöveg ritmusát.
  • A történet rész második fele szintén átfogalmazásra szorul, kicsit pongyolának érzem a jelenlegi formájában.
  • Mit jelent az, hogy a Tietomaanban aktív kiállítás van?

--Serinde 2005. augusztus 3., 21:15 (CEST)Válasz

Serinde:

Mindegyik jogos. A Szami nepre kell kulon szocikk, csak lusta voltam. --Math 2005. augusztus 4., 10:18 (CEST)Válasz

Címer

Jó kis cikk ez; de nem tudom, a kiemelt cikk felterjesztője elolvasta-e a vitalapon található figyelmeztetést: a képek mindegyikén szerepelnie kell a szabad licensznek, legalább a kiemelt cikkekben. A címeren jelenleg semmilyen licensz nincs.

Ezért javaslom ezt a képfile-t Kép:Oulu_vaakuna.jpg lecserélni valamivel csúnyácskább commons-beli megfelelőjére, Image:Oulu_coatofarms.png, amin szerepel a szabad (közkincs) licensz, vagy ha biztos vagy benne, hogy az angol wikiben található címer nem fair use, hanem szintén közkincs, ellátni azt a megfelelő sablonnal. Csobankai Aladar 2005. augusztus 3., 21:24 (CEST)Válasz

Cs.A: Tudom. Kosz. --Math 2005. augusztus 4., 10:19 (CEST)Válasz

Érdekes mondat

Hetek óta próbálom megfejteni az alábbi mondat értelmét:

Oulu (svédül Uleåborg) a Botniai-öbölnek az Oulujoki (Oulu-folyó) torkolata által keltett kis öblében helyezkedik el.

Hogyan kelt egy öböl másik öblöt egy torkolat által? Miről van itt szó? – KovacsUr (?) (!), 2005. augusztus 11., 15:45 (CEST) Válasz

Hat az obolnek van meg egy oble, amelyet az Oulujoki folyo torkolata kelt. --Math 2005. augusztus 11., 15:47 (CEST) Válasz

"A nappalok hossza kb. ugyanolyan, mint bárhol máskor ezidőben"

Csak én nem értem igazán ezt a mondatot? -- nyenyec  2005. augusztus 19., 19:29 (CEST)Válasz

Valszeg arra gondolt, hogy ugyanolyan hosszú, mint bárhol máshol Európában, az év ugyanezen időszakában. Ali 2005. augusztus 19., 20:22 (CEST)Válasz
Igaz viszont, hogy a tavaszi-őszi napéjegyenlőség idején a nappalok hossza ugyanolyan, mint az éjszakáké (12 óra), és még nem is csak Európában, hanem bárhol a világon. Ettől ez a mondat így még korrekt. Ali 194.152.154.4 2005. augusztus 19., 20:45 (CEST)Válasz

"Ennek egy jó részéért a városban sárán kihelyezett fagyizók felelősek"

Mi az a sárán? -- nyenyec  2005. augusztus 19., 20:01 (CEST)Válasz

Megvan! "sűrűn". Javítom. -- nyenyec  2005. augusztus 19., 20:09 (CEST)Válasz

Kiemelt szócikk

Van benne pár mondat, amit nem értettem (lásd feljebb). Nagyon tetszett a sok szép kép és nagyon tetszik, hogy a magyar Wikipédiának van a legrészletesebb szócikke. A kulturális dolgok egy része viszont, úgy látom nem specifikus a városra, ezeket inkább a Finnország szócikkben kéne tárgyalni. A fogalmazáson is lehetne javítani, néhol nagyon elmegy útikönyves irányba. Mindenesetre nagyon szép cikk. -- nyenyec  2005. augusztus 19., 20:07 (CEST)Válasz