„Farkasölő (film)” változatai közötti eltérés

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
aNincs szerkesztési összefoglaló
93. sor: 93. sor:


== Forgatási körülmények ==
== Forgatási körülmények ==
Szemjonova 2000-ben adta el a megfilmesítés jogait. A rendező először Dzsanik Fajzijev lett volna. Azonban az első megfilmesítési kísérlet nem bizonyult megfelelőnek. 2005-2006-ban a rendező és forgatókönyvíró Nyikolaj Lebegyev írt egy tervezetet a filmhez, és ezt megmutatta az írónőnek, Szemjonovának is.
Szemjonova 2000-ben adta el a megfilmesítés jogait. A rendező először Dzsanik Fajzijev lett volna. Azonban az első megfilmesítési kísérlet nem bizonyult megfelelőnek. 2005–2006-ban a rendező és forgatókönyvíró Nyikolaj Lebegyev írt egy tervezetet a filmhez, és ezt megmutatta az írónőnek, Szemjonovának is.


Az írónő szavaival: „11 órán keresztül kiabáltunk egymással, de barátként váltunk el.”<ref>[http://news.bbc.co.uk/hi/russian/entertainment/newsid_6296000/6296707.stm Автор «Волкодава»: «Бороться с киношной машиной глупо»]</ref>
Az írónő szavaival: „11 órán keresztül kiabáltunk egymással, de barátként váltunk el.”<ref>[http://news.bbc.co.uk/hi/russian/entertainment/newsid_6296000/6296707.stm Автор «Волкодава»: «Бороться с киношной машиной глупо»]</ref>

A lap 2020. január 5., 20:55-kori változata

Farkasölő
(Волкодав из рода Серых Псов)
2007-es orosz film
RendezőNyikolaj Lebegyev
ProducerRuben Disdisjan, Jurij Moroz
AlapműMarija Szemjonova regénye
Műfaj
  • fantasyfilm
  • Slavic fantasy
  • regény alapján készült film
ForgatókönyvíróNyikolaj Lebegyev, Marija Szemjonova
FőszerepbenAlekszandr Buharov, Okszana Akinysina, Jevgenyija Szviridova, Andrej Rugyenszkij, Alekszandr Domogarov
ZeneAlekszej Ribnyikov
OperatőrValerij Martinov, Irek Hartovics
VágóLigyija Miliotyi, Pavel Andrjuscsenko
HangmérnökAlekszandr Pogoszjan
JelmeztervezőSzvetlana Tyitova
Gyártás
GyártóCentral Partnership
OrszágOroszország
Nyelvorosz
Forgatási helyszínOroszország
Játékidő136 perc
Költségvetés10 millió USD
Forgalmazás
ForgalmazóCentral Partnership,
SPI International (Magyarország)
Bemutató2006. december 28.
Korhatár16 III. kategória (F/7431/J)
Kronológia
KövetkezőYoung Wolfhound
További információk
SablonWikidataSegítség

A Farkasölő 2006-os orosz fantasy-film. A film teljes címe: Farkasölő, a Szürke Kutyák fia. Eredeti címe oroszul: Волкодав из рода Серых Псов. Készült Marija Szemjonova „Волкодав” című négyrészes regényének első kötete alapján.[1]

Magyarországon DVD-n jelent meg, 2008. július 3-án.

Történet

Alább a cselekmény részletei következnek!

Farkasölő gyermekként éli át apja, a falu kovácsmestere, állapotos anyja és egész faluja („a Szürke Kutyák klánja”) lemészárlását. Az elkövetők vezéreinek kezén, a csapat többi tagjainak pedig a mellén egy stilizált farkasfej van tetoválva. Őt kényszermunkára viszik egy bányába. A bányában egy sérült denevér kerül hozzá, amit ápolásba vesz. A denevér a történetet több alkalommal aktívan alakítja. Farkasölő a bányából úgy menekül meg, hogy az egyik fogva tartója kihívja párbajra, és sikerül legyőznie.

Miután kiszabadul, egyetlen cél vezérli: el akarja pusztítani Vérszomjast, a kegyetlen gyilkost, aki mindenkit megölt a Szürke Kutyák falujában.

Miután bejut Vérszomjas várába, megtalálja és megöli, a vár faszerkezeteit pedig felgyújtja. A harc után kiszabadít két rabot, a vak és bölcs Tilornt (aki magát a várat tervezte) és Niilitet, a rabszolgalányt. Ők hárman a Tilorn által ismert titkos alagúton menekülnek el.

Farkasölő elkíséri őket Galirad városába, ahol mindig tél van egy átok miatt.

Útközben egy kereskedő karavánjához csatlakoznak. Zsádoba, a gonosz és varázserővel bíró, álarcos harcos megtámadja csapatával a karavánt és a hercegnőt keresi, de csak Niilitet találja, a hercegnő ruhájában. Farkasölő harc közben levágja Zsádoba kardot fogó jobb kezét, aki nem hal meg, hanem elmenekül. Farkasölő magához veszi a megszerzett kardot.

Zsádoba bármikor megtámadhatja Galirad városát, ezért Galirad királya, hogy megmentse a várost, a lányát Vinitarhoz, a fiatal harcoshoz, Vérszomjas fiához adja, aki megígéri, hogy megvédi őket a pusztulástól.

Elen hercegnőt indulása előtt egy merénylő késekkel meg akarja ölni, ezt Farkasölő akadályozza meg. Megöli a merénylőt és az általa eldobott kések elé veti magát, amik így az ő testébe fúródnak.

Elen hercegnőnek el kell indulnia újdonsült férjének országába, ezért Farkasölő ajánlkozik, hogy személyes testőreként elkíséri a veszélyes úton. Farkasölő sebeit Tilorn varázserővel gyógyítja meg.

Közben Tilornt és Niilit másik úton indulnak el, ők az Égi Kapuk nevű szent helyhez igyekszenek, ahol egy amulettel meg lehet törni a Galirad városát sújtó átkot.

Útközben egy árulás következtében, amit Elen bátyja követ el, Farkasölő elkábul, és a tábortól távolabb a földre hanyatlik. Zsádoba lemészárolja a kísérőket, a hercegnőt pedig elrabolja.

Az út végén kiderül az utazás valódi célja: Zsádobának Elen hercegnő vérére van szüksége, hogy kiszabadítsa a gonosz Morana istennőt az Égi Kapuk nevű szent hely közelében.

Farkasölő és Zsádoba összecsapnak, Zsádoba a szakadékba zuhan, de előtte még halálosan megsebesíti Farkasölőt.

Morana istennő nem emberi alakban, hanem hatalmas forgószélként jelenik meg, amit sziklák és tűz alkotnak. Farkasölő a villámok istenének segítségét kéri, aki Farkasölő kardját villámló bottá változtatja, ezzel sikerül Moranát legyőznie.

A harcban a végsőkig kimerült és halálos sebet kapott Farkasölő is meghal, és a túlvilágon találkozik elhunyt családjával, faluja népével és egy ismeretlen asszonnyal, aki útja során éber látomásként többször is jó tanácsokkal látja el. Az ő segítségükkel visszatér az élők közé.

Farkasölő, ígéretéhez híven átadja Elen hercegnő kezét Vinitarnak, ő azonban ezt nem fogadja el, Farkasölő kezét Elen kezére helyezi és csapatával elvonul.

Szereplők

Szereplő Színész Magyar hang
Farkasölő Alekszandr Buharov Láng Balázs
Elen hercegnő Okszana Akinysina Ruttkay Laura
Niilit, rabszolgalány Jevgenyija Szviridova Molnár Ilona
Tillorn, vak jós és csodatevő Andrej Rugyenszkij Seder Gábor
Vérszomjas Alekszandr Domogarov Kapácsy Miklós
Zsádova, álarcos Gennagyij Makejev

Forgatási körülmények

Szemjonova 2000-ben adta el a megfilmesítés jogait. A rendező először Dzsanik Fajzijev lett volna. Azonban az első megfilmesítési kísérlet nem bizonyult megfelelőnek. 2005–2006-ban a rendező és forgatókönyvíró Nyikolaj Lebegyev írt egy tervezetet a filmhez, és ezt megmutatta az írónőnek, Szemjonovának is.

Az írónő szavaival: „11 órán keresztül kiabáltunk egymással, de barátként váltunk el.”[2]

A Lebegyev által írt forgatókönyv sok tekintetben eltér az eredeti könyvtől.

Külső forgatási helyszínként Szlovákia tájait használták fel. A belső jeleneteket a Moszfilm moszkvai stúdiójában vették fel.

Alekszander Buharov minden trükköt önállóan végzett.[3]

A filmben kiemelt szerepet játszik egy denevér, a főhős állandó társa. Itt kézzel rajzolt animáció helyett valódi állatokat alkalmaztak, Délkelet-Ázsiában honos repülő rókákat, amik könnyen idomíthatók.

A filmet először 2007. január 1-jén mutatták volna be mozikban, de ezt előbbre hozták 2006. december 28-ra.

Fordítás

  • Ez a szócikk részben vagy egészben a(z) Волкодав из рода Серых Псов című orosz Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.
  • Ez a szócikk részben vagy egészben a Wolfhound (2007 film) című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.

Külső hivatkozások

Jegyzetek

  1. Wolfhound movie review: Russia's version of Lord of the Rings 2008-05-06
  2. Автор «Волкодава»: «Бороться с киношной машиной глупо»
  3. Interjú Buharovval

    „Minden harci jelenetet és trükköt magam próbáltam ki. Nem a látvány miatt, hanem azért, mert a filmben minden mozgásban van, sok minden történik, ez alakítja a történetet. Ez volt a fontos, nem csak a nézők, de magam számára is.”