„Erőltetett menet” változatai közötti eltérés

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
aNincs szerkesztési összefoglaló
→‎A vers szövege: elrendezés
Címke: HTML-sortörés
21. sor: 21. sor:
'''Erőltetett menet'''
'''Erőltetett menet'''


Bolond, ki földre rogyván &nbsp;&nbsp;&nbsp; fölkél és újra lépked,<br>
<div style="width: 30%; float: left;">
s vándorló fájdalomként &nbsp;&nbsp;&nbsp; mozdít bokát és térdet,<br>
:Bolond, ki földre rogyván
de mégis útnak indul, &nbsp;&nbsp;&nbsp; mint akit szárny emel,<br>
:s vándorló fájdalomként
s hiába hívja árok, &nbsp;&nbsp;&nbsp; maradni úgyse mer,<br>
:de mégis útnak indul,
s ha kérdezed, miért nem? &nbsp;&nbsp;&nbsp; még visszaszól talán,<br>
:s hiába hívja árok,
hogy várja őt az asszony &nbsp;&nbsp;&nbsp; s egy bölcsebb, szép halál.<br>
:s ha kérdezed, miért nem?
Pedig bolond a jámbor, &nbsp;&nbsp;&nbsp; mert ott az otthonok<br>
:hogy várja őt az asszony
fölött régóta már csak &nbsp;&nbsp;&nbsp; a perzselt szél forog,<br>
:Pedig bolond a jámbor,
hanyattfeküdt a házfal, &nbsp;&nbsp;&nbsp; eltört a szilvafa,<br>
:fölött régóta már csak
és félelemtől bolyhos &nbsp;&nbsp;&nbsp; a honni éjszaka.<br>
:hanyattfeküdt a házfal,
Ó, hogyha hinni tudnám: &nbsp;&nbsp;&nbsp; nemcsak szivemben hordom<br>
:és félelemtől bolyhos
mindazt, mit érdemes még, &nbsp;&nbsp;&nbsp; s van visszatérni otthon;<br>
:Ó, hogyha hinni tudnám:
ha volna még! s mint egykor &nbsp;&nbsp;&nbsp; a régi hűs verandán<br>
:mindazt, mit érdemes még,
a béke méhe zöngne, &nbsp;&nbsp;&nbsp; míg hűl a szilvalekvár,<br>
:ha volna még! s mint egykor
s nyárvégi csönd napozna &nbsp;&nbsp;&nbsp; az álmos kerteken,<br>
:a béke méhe zöngne,
a lomb között gyümölcsök &nbsp;&nbsp;&nbsp; ringnának meztelen,<br>
:s nyárvégi csönd napozna
és Fanni várna szőkén &nbsp;&nbsp;&nbsp; a rőt sövény előtt,<br>
:a lomb között gyümölcsök
s árnyékot írna lassan &nbsp;&nbsp;&nbsp; a lassú délelőtt, –<br>
:és Fanni várna szőkén
de hisz lehet talán még! &nbsp;&nbsp;&nbsp; a hold ma oly kerek!<br>
:s árnyékot írna lassan
Ne menj tovább, barátom, &nbsp;&nbsp;&nbsp; kiálts rám! s fölkelek!<br>
:de hisz lehet talán még!
:Ne menj tovább, barátom,
&nbsp;</div>
:fölkél és újra lépked,
:mozdít bokát és térdet,
:mint akit szárny emel,
:maradni úgyse mer,
:még visszaszól talán,
:s egy bölcsebb, szép halál.
:mert ott az otthonok
:a perzselt szél forog
:eltört a szilvafa,
:a honni éjszaka.
:nemcsak szivemben hordom
:s van visszatérni otthon;
:a régi hűs verandán
:míg hűl a szilvalekvár,
:az álmos kerteken,
:ringnának meztelen,
:a rőt sövény előtt,
:a lassú délelőtt, -
:a hold ma oly kerek!
:kiálts rám! s fölkelek!


Bor, 1944. szeptember 15.
Bor, 1944. szeptember 15.

A lap 2019. szeptember 15., 09:41-kori változata

Az Erőltetett menet Radnóti Miklós költeménye, utolsó előtti verse. 1944. szeptember 15-én írta a bori lágerben, amikor erőltetett menetben haladtak Győr felé. Bemutatja a hadifoglyok – köztük a zsidók – szenvedéseit és erőszakos haláluk körülményeit, illetve a reményt is.

Keletkezés

A munkatábor foglyai állandóan a kétségbeesés és a remény végletei között hányódtak. Ez a lelkiállapot jelenik meg az Erőltetett menetben is (1944 szeptember 15.). A vers 13-14 szótagos ún. „nibelungizált alexandrinokból” áll. Radnóti itt is egy sok évszázados, középkori sorfajt használ: Walther von der Vogelweide (kb. 1170–1230) ugyanilyen formában írta Ó jaj, hogy eltűnt minden... kezdetű elégiáját (a verset Radnóti is lefordította). A jambikus lejtésű sor közepén kihagyással is hangsúlyozott, erőteljes sormetszet található. Maga a forma, a szünettel kettétört sorok tartalmi mondanivalót hordoznak: az el-elbukó, majd feltápászkodó foglyok menetét érzékeltetik.

A költemény drámai feszültségű párbeszéd, belső vita: a költő két énje kerül egymással szembe. Az egyik én még reménykedik, s az élet makacs folytatása érdekében „fölkél és újra lépked”, a másik inkább ottmaradna az árok szélén, s várná a szenvedésektől megváltó halált.

Elemzés

Felépítés

A vers négy mondatból áll:

  1. Az elsőben a józan, keserű bölcsesség, a kiábrándult pesszimizmus szólal meg: értelmetlen, „bolond” dolog tovább is ragaszkodni az élethez, az összeesés után újra vonszolni a vándorló fájdalmat. Ehhez a biztatást a hazaváró asszony és „egy bölcsebb, szép halál” hamis illúziója adja.
  2. A második szerkezeti egységben (mondatban) a végletes kétségbeesés szétrombolja a reménykedés érveit: a vers szétbombázott otthonokat láttat, mindent átszövő félelmet, védtelenséget, kiszolgáltatottságot érzékeltet: nincs már hová hazatérni.
  3. A harmadik mondat a vers érzelmi, hangulati fordulópontja: a nyers, durva valóságot az álmokat szövő ábrándozás váltja fel. Az egyes szám első személyében megszólaló énben felébred az irreális remény, a feltételes mellékmondatok tétova bizonytalanságában apró részképekből áll össze a béke, a vágyott otthon vonzó idillje. A hazatérés ábrándja impresszionista képsort teremt, s a lelassult idő nyugalmában békésen szemlélődik a képzelet. Felidézi a nyárvégi, őszi kertet, a szilvalekvárfőzés családias hangulatát, a szerető hitves törékeny alakját, a pihentető csöndet. Az igék mozdulatlanságot (hűl, napozna, várna) vagy alig észlelhető mozgást (ringnának, írna) érzékeltetnek, s festői és zenei elemek (szinesztéziák, halk alliterációk, megszemélyesítések) teszik kifejezővé a szöveget. – Az ész persze tudja, hogy mindez nem létezik már, csupán az önámító fantázia vágyálmaiban született újjá. A harmadik mondat logikailag nem zárul le (vessző, gondolatjel): a mellékmondatok mellől hiányzik a befejező főmondat.
  4. A negyedik, záró egységben egy felkiáltásszerű kérdő mondat („de hisz lehet talán még?”) jelzi a csüggedésen végül is diadalmaskodó elszántságot. A kétségbeesett, észszerűtlen remény most a telihold épségébe kapaszkodik: mindent mégsem rombolt szét a háború, hiszen „a hold ma oly kerek!” – Az utolsó sor már a túlélés határozott szándékát sugározza, s a pesszimista én azonosul a reménykedő „bolonddal”.

A vers szövege

Radnóti Miklós: Erőltetett menet

Bolond, ki földre rogyván     fölkél és újra lépked,
s vándorló fájdalomként     mozdít bokát és térdet,
de mégis útnak indul,     mint akit szárny emel,
s hiába hívja árok,     maradni úgyse mer,
s ha kérdezed, miért nem?     még visszaszól talán,
hogy várja őt az asszony     s egy bölcsebb, szép halál.
Pedig bolond a jámbor,     mert ott az otthonok
fölött régóta már csak     a perzselt szél forog,
hanyattfeküdt a házfal,     eltört a szilvafa,
és félelemtől bolyhos     a honni éjszaka.
Ó, hogyha hinni tudnám:     nemcsak szivemben hordom
mindazt, mit érdemes még,     s van visszatérni otthon;
ha volna még! s mint egykor     a régi hűs verandán
a béke méhe zöngne,     míg hűl a szilvalekvár,
s nyárvégi csönd napozna     az álmos kerteken,
a lomb között gyümölcsök     ringnának meztelen,
és Fanni várna szőkén     a rőt sövény előtt,
s árnyékot írna lassan     a lassú délelőtt, –
de hisz lehet talán még!     a hold ma oly kerek!
Ne menj tovább, barátom,     kiálts rám! s fölkelek!

Bor, 1944. szeptember 15.

Források

További információk

Kapcsolódó szócikkek