„Szerkesztő:Ronastudor” változatai közötti eltérés

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Bábel: módosítva.
32. sor: 32. sor:


„A földön én ilyen sorsot találtam:{{-}}
„A földön én ilyen sorsot találtam:{{-}}
Örökké súgtam - s mindig hátul álltam.” <br> ''([[Edmond Rostand]]: Cyrano de Bergerac)''
Örökké súgtam - s mindig hátul álltam.” <br> ''([[Edmond Rostand]]: Cyrano de Bergerac, fordította: [[Ábrányi Emil (költő)|Ábrányi Emil]])''


Két nagyon lényeges tulajdonságom van: ''[[sznob]] vagyok és műveletlen'', igaz ez a két tulajdonság kéz a kézben jár.
Két nagyon lényeges tulajdonságom van: ''[[sznob]] vagyok és műveletlen'', igaz ez a két tulajdonság kéz a kézben jár.

A lap 2016. március 11., 11:38-kori változata

Bábel szerkesztői információk
hu Ennek a szerkesztőnek magyar az anyanyelve.
en-2 This user can read and write intermediate English.
Ez a szerkesztő Mozilla Firefox böngészőt használ.
Ez a szerkesztő főként Google keresőt használ.
Szerkesztők nyelvek szerint

Személyes infó

  • Duró Sándor vagyok, 1949-ben születtem, Budapesten élek.
  • A felhasználói nevemet a „keresztapámtól”, Pakostól kaptam, aki véletlenül elírta a „Ronasdudor”-t.
  • A becenevem sznob.

Érdeklődési kör

  • Főként „az érdeklődés és a kör” (elnézést...) és bármi, amiből tanulhatok. Igaz, hogy ez így semmit nem mond, de tényleg így van. Ezt bizonyítja az a tény, hogy legalább huszonötféle foglalkozásom volt, és majdnem annyi lakásom, mint Beethovennek Bécsben.

Ha már valamit ki kell emelnem, akkor az a zene (a klasszikus- és a romantikus korszak, a jazz és a blues), valamint a csillagászat, de csak amatőrként. (A kortárs komolyzenét nem szeretem, de ez már ízlés kérdése.) Érdekel még a számítógép „lelke” is, de ennek ápolását inkább a szakemberekre hagyom.
Fotelsportoló vagyok, ezért sport témájú cikket csak végső esetben szerkesztek és/vagy javítok.

Nyelvismeret

Megjegyzés

Ha ez az oldal tényleg az enyém, hadd írjam le azt, ami az életemben mindig elkísért:

„A földön én ilyen sorsot találtam:
Örökké súgtam - s mindig hátul álltam.”
(Edmond Rostand: Cyrano de Bergerac, fordította: Ábrányi Emil)

Két nagyon lényeges tulajdonságom van: sznob vagyok és műveletlen, igaz ez a két tulajdonság kéz a kézben jár.

A Budavári Palota