„Szerkesztővita:Misibacsi” változatai közötti eltérés

Az oldal más nyelven nem érhető el.
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt The L 9 évvel ezelőtt a(z) Dátumok írásmódja témában
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
The L (vitalap | szerkesztései)
797. sor: 797. sor:


*Thanks for all your help from BC, Canada. Here are my [https://commons.wikimedia.org/wiki/User:Leoboudv pictures] on my Wikimedia Commons account if you enjoy them. Goodbye, --[[Szerkesztő:Leoboudv|Leoboudv]] <sup>[[Szerkesztővita:Leoboudv|vita]]</sup> 2014. október 15., 07:06 (CEST)
*Thanks for all your help from BC, Canada. Here are my [https://commons.wikimedia.org/wiki/User:Leoboudv pictures] on my Wikimedia Commons account if you enjoy them. Goodbye, --[[Szerkesztő:Leoboudv|Leoboudv]] <sup>[[Szerkesztővita:Leoboudv|vita]]</sup> 2014. október 15., 07:06 (CEST)

== Dátumok írásmódja ==

Oké, rendben, köszönöm, hogy szóltál! --[[Szerkesztő:The L|The L]] <sup>[[Szerkesztővita:The L|vita]]</sup> 2014. október 16., 18:51 (CEST)

A lap 2014. október 16., 18:51-kori változata

Ha új üzenetet akarsz hagyni, mindig a lap tetején lévő „új téma nyitása” füllel tedd.
Üdvözlet! Köszöntünk a magyar Wikipédiában, Misibacsi!

A Wikipédia szerkesztésének fortélyaihoz az első lépések oldalon találsz bevezetőt. Ha még nem tetted, érdemes elolvasnod az irányelveket és a gyakran felmerülő kérdéseket. A szerkesztést a homokozóban gyakorolhatod. Ha bármi kérdésed lenne, amire nem találsz választ a segítség lapokon, akkor a kocsmafalon érdeklődhetsz. Kérjük, különösen ügyelj a felküldött szövegek és képek jogtisztaságára!

Ha van kedved, írhatsz magadról pár szót a felhasználói lapodon (például érdeklődési körödről, nyelvtudásodról). A személyes vitalapokat üzenőfalként használjuk, ezen üdvözlet is példa rá. Kérünk, hogy a vitalapokon így írd alá hozzászólásaidat: ~~~~.

Jó szerkesztést és tartalmas szórakozást kívánunk! Burumbátor társalgó 2006. szeptember 8., 09:33 (CEST)Válasz

Kapott üzeneteim archívuma

Influence peddling

Az angol nyelvű Wiki az alábbi meghatározást adja erre a kifejezésre:

"Influence peddling is the illegal practice of using one's influence in government or connections with persons in authority to obtain favors or preferential treatment for another, usually in return for payment. Also called traffic of influence or trading in influence. In fact, influence peddling is not necessarily illegal as OECD has often used the term "undue influence peddling" to refer to illegal acts of lobbying. However, influence peddling bears the stench of corruption that may de-legitimize democratic politics with the general public."

Magyar nyelvű cikk még nincs, bár van egy féltucat más nyelveken, de magyar kifejezés se létezik még. A cikk fontossága és aktualitása abból a jelentésből jön, hogy Nicolas Sarkozit, a magyar származású volt francia köztársasági elnököt ezzel a váddal vitték be tegnap a rendőrségre kihallgatásra.

A kifejezés olyan egyénre vonatkozik, aki hivatalos állását arra használja például, hogy ezért (egy személy vagy vállalkozás, stb) által jól megfizetve szóvivőként lépjen fel egy hivatalos funkcióban (például a parlamentben)

Az Influence szó befolyásként fordítható. Pedlarnak nevezik a piaci árúsokat akiknek még sátruk sincs. Tudsz egy nevet javasolni egy ilyen cikkhez, ami megírása nem nagy probléma.

Talán nincs ellenvetésed egy ilyen cikk létrehozásához? Üdv, LouisBB vita 2014. július 2., 04:44 (CEST)Válasz

Mit szólsz a befolyással üzérkedéshez? Csigabiitt a házam 2014. július 2., 09:03 (CEST)Válasz

Link változások

Üdv! Néhány kategória:skandináv mitológiai wikipédia cikkben a forrás weboldal link nem helyes (régi oldal elköltözött egy újra). A http://www.norse-myth.comze.com helyett most már http://www.skandinav-mitologia.hu működik. (Remélem jó embernek írtam, ezzel kapcsolatban :) ) --Arckhebohn vita 2014. július 2., 20:40 (CEST)Válasz

Fájl:Hidrogenmezer.gif

Szia! Erre a képre miért {{közkincs-usa}} licencet tettél, ha te rajzoltad? --Regasterios vita 2014. július 4., 16:54 (CEST)Válasz

Talán innen való a rajz. Elég egyszerű az ábra. --Regasterios vita 2014. július 4., 19:00 (CEST)Válasz

Áthelyeztem a Commonsba ugyanezzel a fájlnévvel. --Regasterios vita 2014. július 8., 13:46 (CEST)Válasz

A Commons hemzseg a különböző térképek, ábrák stb. nyelvi változataitól. Teljesen bevett ez a szokás. A szabad felhasználású képeknek ott a helye, nem a nyelvi wikikben. --Regasterios vita 2014. július 8., 17:05 (CEST)Válasz

Japán név

Szia! Azért, mert a japán írású név maga is keleti névsorrendben szerepel. A Hepburn-átírás nem alkalmazza automatikusan a nyugati névsorrendet. Nem is tehetné, hiszen csak az átírásra ad útmutatást. Innentől kezdve az adott kultúrkörtől függ, hogy melyik irányba írjuk, a magyar Wikipédián pedig nem látom értelmét a nyugati névsorrend erőltetésének. Persze ettől függetlenül mindkét módon helyes, de ez már nem átírási kérdés. – Laci.d vita 2014. július 4., 18:30 (CEST)Válasz

Akkor talán nem kéne átírással foglalkoznod, ha nem érted mit szabályoz és mit nem. – Laci.d vita 2014. július 4., 18:40 (CEST)Válasz

De hogy érthető legyen: hány magyar nevet láttál az enwikin keleti névsorrendben? – Laci.d vita 2014. július 4., 18:44 (CEST)Válasz

Persze, hogy találkoztam, de annak az átíráshoz már nincs köze. Az átírás azt mondja meg, hogy pontosan hogyan kell írni ezt vagy azt a nem latin betűs írásjelet, karaktert. Ha most átírom azt, hogy 宮崎 駿, akkor azt kapom, hogy Miyazaki Hayao. Itt véget ér az átírás szerepe, ezután jön be az angol nyelv, aminek szabályrendszere szerint a keresztnév megelőzi a vezetéknevet, így a végeredmény Hayao Miyazaki lesz. A Hepburn használata nem az angol nyelv használatát jelenti automatikusan, de ez a plusz logikai művelet csak így leírva különíthető el. Éppen ezért mondom, hogy szerintem mind a két változat elfogadható. – Laci.d vita 2014. július 4., 18:59 (CEST)Válasz

Más nyelveken

Lennél szives oda irányítani ahol a „Más nyelveken” táblát szerkeszteni lehet. Mióta ez megváltozott nem volt alkalmam ennek szerkesztésére. Nevezetesen az angol „Agouti” cikknek nincs más nyelvekre utalása. Üdv LouisBB vita 2014. július 8., 23:17 (CEST)Válasz

tauntaun

Szia!

Kibővítettem a tauntaunt, és megszerkesztettem a 4 alfaját. Üdv. DenesFeri vita 2014. július 9., 14:17 (CEST)Válasz

OK, köszi! DenesFeri vita 2014. július 10., 10:30 (CEST)Válasz

Kisbolygók

Kedves Misibácsi!

Szeretném, ha hozzászólnál a kisbolygók értékeléséhez. Vadszederke' 2014. július 9., 17:48 (CEST)Válasz

Agouti

Az angol Wiki Agouti cikke nem tartalmaz Más nyelveken listát és pont ezt akartam korrigálni. Üdv LouisBB vita 2014. július 9., 23:14 (CEST)Válasz

"Kisbolygóműhely tagja"

Szia!

Itt voltál benne a felsorolásban. Kivettem a nevedet. Hungarikusz Firkász Ide írkássz! 2014. július 11., 23:08 (CEST)Válasz

Persze, szívesen! Hungarikusz Firkász Ide írkássz! 2014. július 14., 16:11 (CEST)Válasz

Filmdramaturgia

Megírtam a szakaszt. Üdv! OsvátA Palackposta 2014. július 12., 12:59 (CEST)Válasz

Re:Concorde leszállás közben

Így gondoltam, de lehet jobb, ha azt írjuk egy Concorde átírtam arra. Jó lesz? Andrew69. 2014. július 12., 21:06 (CEST)Válasz

Köszönöm, hogy szóltál, nekem szörnyen hangzott, hogy A Concorde leszállás közben, ettől már csak az lett volna szörnyűbb, hogy A Concorde a leszállás közben. Andrew69. 2014. július 12., 21:15 (CEST)Válasz
De nem lefutott a meccs lesz még javaslat úgy látom. Andrew69. 2014. július 12., 21:17 (CEST)Válasz

Rejtő - Pepita kabát

Nemeskürty István: A képpé varázsolt idő (1983) 714. oldalán adja meg a Papita kabát (1940) című film forgatókönyvíróit: Rejtő Jenő, Szilágyi László, Segesdi László. Gyanítom, hogy a zsidótörvények miatt nem kerülhetett fel a neve a stáblistára. 89.133.137.124 üzenőlapja  2014-07-12 22:01 (CEST) (A hozzászóló azonosítóját és a megjegyzés időbélyegét egy másik szerkesztő pótolta. Lásd: Wikipédia:Aláírás)

Szandzsúszangen-dó

Elnézést a késői válaszért. Köszönöm szépen, így kétségkívül jobb, elnézést a hibákért. Nem vagyok túl tapasztalt a Wikipédia szerkesztésében, ezért viszonylag sok hibát vétettem, úgy tűnik, elnézést érte. Azt nem egészen értem, hogy; "(...)istenségek nevei, stb) kisbetűvel kezdődik.(...) - szerintem, azok tulajdonnevek, következésképpen nagybetűvel íródnak. A vallásokkal egyetértek, az csakugyan az én figyelmetlenségem volt, hogy azok neveit nagybetűvel írtam. (De egyébként az istenek nevei nem is lettek átírva)

Különben egy valami van, amiben kissé bizonytalan vagyok a szövegben; az épület hossza. Különböző oldalakon és könyvekben különbözőképpen írják, olvastam 64 méternek, 118 méternek, és 120 méternek is, ez zavaró. Ezzel kapcsolatban megkérdeztem a Művtöri tanárnőt, aki scannelve elküldte azt a kiadványt amit ő kapott, mikor ott járt. Eszerint; "(...)The hall itself consist of 35 bays on the east side and 5 bays on the nort side. (...)The building is 390 ft. long and 54 ft. wide (...)" Illetve eszerint a főszobornak 20 pár karja van, nem 21 pár. Tehát akkor az épület voltaképp mekkora (Angolul tudok, de nem tudom, hogy pontosan mennyinek számítanak ezek az adatok méterben?

Az a helyzet, hogy nem vagyok valami tapasztalt a Wikipédia szerkesztését és annak szabályit illetően - illetve egyébként is sok helyesírási hibát vétek. - Ez a cikk (meg a "Kaitenzushi" is) egy Egyetemi tantárgyhoz kellett. De én meglehetősen kellemetlenül mozgok a Magyar Wikipédián, ha Japán nyelvű cikkekről van szó. Kifejezetten utálom a "fonetikus átírást", ezért százszor inkább elolvasom az Angol Wikipedia cikket, ami Hepburn átírással van. Ahogyan a Kaitenzushi-t legelőször, Hepburn átírással írtam, - rám is szóltak, hogy az irányelv a "magyar fonetikus átírás", amit tudomásul vettem, és átírtam, ezt pedig már eleve azzal írtam, de én a "fonetikus átírást" utálom. Ezért nem különösebben valószínű, hogy - kivéve, ha Egyetemi tantárgyhoz kötelező, - fogok további Wikipédia cikkeket írni.

Nem különösebben akarok vitatkozni, de azért mindenesetre nem értem, miért a "fonetikus átírás" az irányelv? Azt olvastam az átírás lényege, hogy minnél szélesebb körben használható legyen pl. a Hepburn, amit kb. minden nyelven használnak a Japán nyelv átírására, egy Angol ugyanúgy megérti mint egy Német vagy egy Francia. De a "magyar fonetikus átírást" CSAK a Magyarok értik, ezért nem értem, hogy mi értelme van, különösen mit keres egy Enciklopédiában. Különben nem is annyira fonetikus, ha Ōsaka-t "Oszaka"-nak írja, "Ószaka" helyett - igaz ezt kivételesen a Hepburn is elköveti, és - bár ez egyébként valószínűleg részben nyelvjárás függő - a japán "u" közelebb áll az "ü"-höz mint az "u" hoz, amennyire én hallottam eddig. És ha nemzetközileg "Go-Shirakawa" császár az elfogadott, miért kell átírni "Go-Sirakava"-ra? Átírjuk akkor azt is hogy Shakespeare arra, hogy "Sékszpír" mert az fonetikus? Elnézést, nem vitatkozni akarok, csak nem értem.

Mégegyszer köszönet az átszerkesztésekért. Hidamarisketchbook vita 2014. július 14., 15:20 (CEST)Válasz


Rendben. Köszönöm a segítséget az épület adataival kapcsolatban is.

Rendben. Értem... de nem szeretem... (de természetesen ha itt ez az irányelv, akkor ezt használom).

Rendben, értem, köszönöm szépen az átjavításokat. Hidamarisketchbook vita 2014. július 14., 17:43 (CEST)Válasz

Why Nations Fail - új szócikkes kérdés

Köszi az az iménti választ (amit az én vitalapomra írtál). Azt neveztem csúnyának, ahogy a kérdéses szócikk - Why Nations Fail - az ÁTIRÁNYÍTÁSt követően kinézett. Ugyanis az átirányítást követően az oldal így jelent meg: a mappa "füle" (fönt) nem így nézett ki: "oldal neve - Wikipedia", hanem talán így: "oldal neve - Szerkesztő:Efpe71..." vagy valami hasonló. A LÉNYEG: utána töröltem az "átirányítást" és helyette egy új szócikkbe ÁTMÁSOLTAM, amit készítettem. Te már szerintem ezt (az átmásoltat) hagytad jóvá (amit ezúton köszönök meg. :) Rendben van egy új szócikk készítésének ez a módja (1.szerkesztői allapon bütykölöm, 2. új (üres) szócikkbe átmásolom az egészet)? A "Gyakori kérdések" az átirányítást (pontosabban: "átmozgatást") ajánlja, de mint írtam, azzal a fenti problémám volt (talán én voltam béna). Gondolnám, nem tragédia a fenti másolós megoldás, tekintve, hogy úgyis csak én dolgoztam a vázlaton (tehát nem baj, ha elvesznek a saját korábbi módosításaim). --Efpe71 vita 2014. július 16., 22:45 (CEST)Válasz

Apró kérés ellenőrzésre

Helló Misibacsi!

A Guyana Űrközpont cikkben elég sok változás történt, és én gyáva vagyok utánajárni mindennek. Mivel Téged kiemelten érdekel ez a téma (is), megköszönném, ha járőri szemmel megtekintenéd. --Porrimaeszmecsere 2014. július 17., 12:33 (CEST)Válasz

Köszönöm a közreműködésedet, látom, volt mit gyomlálni... --Porrimaeszmecsere 2014. július 17., 19:04 (CEST)Válasz

klónkatonák

Szia misibacsi!

Íme egy fontos szócikk: klónkatonák. Üdv. DenesFeri vita 2014. július 17., 13:50 (CEST)Válasz

OK. De csak holnap esek neki. DenesFeri vita 2014. július 17., 17:24 (CEST)Válasz

A Birodalmon belül nemcsak az egykori klónkatonák voltak rohamosztagosok; hanem más; nem klónok is. Ezt valahogy tisztázni kéne. Akarod ezt te? :) DenesFeri vita 2014. július 17., 17:44 (CEST)Válasz

OK, most állok neki. Csak szólok, hogy aztán mind a két szócikkre ráférne a bővítés; amit rád hagyok. Vigyor DenesFeri vita 2014. július 18., 10:34 (CEST)Válasz

Na szétszedtem a szócikket: birodalmi rohamosztagosok; bár mindkettőben van a másikból; szerintem egymásnak a szerves részei és nem lehet teljes határt húzni kettőjük között. Mit szólsz? DenesFeri vita 2014. július 18., 11:25 (CEST)Válasz

Na jól van. Köszi! DenesFeri vita 2014. július 19., 10:46 (CEST)Válasz

Cselekmény sablon

Üdv! Nem a stoptábla a ronda, hanem az egésznek az összhatása a két csíkkal a szövegbe biggyesztve. A csíkok nélkül, kisebb méretben még csak-csak nézne ki valahogy de akkor sem illene egy komoly enciklopédiába. Nem tudom minek ragaszkodnak hozzá ennyien. A Cselekmény szakaszban meg evidens, hogy a cselekmény részletezése következik. Ezt minek külön feltüntetni? Vicc kategória... --Sasuke88  vita 2014. július 18., 19:42 (CEST)Válasz

Wikipédia:Miskolc-műhely/GLAM-ZOO többnyelvű tájékoztató füzet

Segítségedre számítunk!

GLAM-ZOO fordítások Köszi. Vadszederke' 2014. július 18., 22:28 (CEST)Válasz

Köszönöm szépen, rendes vagy. Vadszederke' 2014. július 19., 23:05 (CEST)Válasz

Daocseng-Jading repülőtér

Szia! Őszintén mondom, nem tudom, hogyan kell helyesen írni, kötőjellel-e vagy sem. Örültem, hogy ennyire sikerült. Csigabiitt a házam 2014. július 19., 09:52 (CEST)Válasz

Egyébként a Csamdo-Bangdai repülőtér analógiájára képeztem. Ennek a szócikkéből kivettem a 300 nm és 353 nm távolságokat, egyrészt mert nem szoktuk beleírni még kilométerben sem, másrészt meg akár nanométernek is olvashatja az, aki nem járatos a repülési mértékegységekben. Csigabiitt a házam 2014. július 19., 10:19 (CEST)Válasz

Törlési javaslat

Szia. A felsorolt szócikket közül egyetlen egyet sem lehetne úgy átemelni, hogy az ne menne a másik szócikk minőségének a rovására, ezért kértem meg Regasterios-t, hogy törölje őket. Ezzel amúgy azt akarom elkerülni, hogy a "Pandaren" szócikk korábbi formájának a törléséhez vezető vitában ismét felhozzák ellenem a "Pokémon-tesztet", ezzel akár végleg megpecsételve wikiszerkesztői munkásságomat.--Animebj vita 2014. július 21., 17:56 (CEST)Válasz

Kollektív bölcsesség

Köszönöm a segítséget. Robogos vita 2014. július 21., 21:00 (CEST)Válasz

re klónkatonák

Szia misibacsi!

OÁÚ! Szép lett, köszi! Üdv. DenesFeri vita 2014. július 22., 10:48 (CEST)Válasz

Szuper!!! DenesFeri vita 2014. július 23., 10:33 (CEST)Válasz

Labdarugás és lapszerkesztése

Úgy veszem, hogy az alábbi üzenetet tévedésből kaptam, mert ezek egyikéhez se értek sokat, vagy egyáltalán. Talán lennél szíves a problémát egy illetékesre bízni. Előre is köszönet

== Kérés ==
Szia LouisBB! Segíts kérlek, hogy rájöhessek, hogyan lesznek nekem piros pontjaim a táblázatban. A Budapest Honvéd FC 2013–2014-es szezonja#Helyezések fordulónként részben hogyan lehetne beszerkeszteni a helyezéseket? Üdv. Andrew69. 2014. július 22., 23:17 (CEST
LouisBB vita 2014. július 23., 05:53 (CEST)Válasz

Megoldva

Helló! Szaszicska javaslatára kijelentkeztem, aztán újra be az új névvel, és most már minden normálisn működik :-) --ТетRоDотохIN ѵIтA 2014. július 25., 20:57 (CEST)Válasz

Bocsánatkérés

Szia! Elnézésedet kérem, valahogy sikerült egy hozzászólásodat törölnöm az egyik kocsmafalon (itt). Valószínűleg a szerkesztési ütközésre figyelmeztető lapon toltam el valamit, és nem is vettem észre a hibát, Csigabi tette helyre a dolgokat. --Puskás Zoli vita 2014. július 25., 22:46 (CEST)Válasz

Energia Japánban

Figyelmedbe ajánlom ezt a cikket, mert stílusa kissé sánta. LouisBB vita 2014. július 26., 11:40 (CEST)Válasz

Kösz a válaszodat. Csak azért gondoltam rád és hívtam fel figyelmedet, mert a cikk nekem nagyon idegennek tűnik, de nem mertem javítgatni, mert sokszor az én hozzájárulásaimat is szigorú kritika alá veted, de elismerem, hogy te jó stílusvédő és jó szerkesztő vagy. Az eddigi szerkesztők nem kifogásoltak semmit. Talán Hidaspál is eldöntheti, hogy az én ítéletem helyes-e, vagy nem. A lap vitalapján már hagytam egy hozzászólást. Üdv LouisBB vita 2014. július 27., 23:26 (CEST)Válasz

Kettőstömegű lendkerék

Minden erőfeszítésed ellenére ez a szöveg teljesen zagyva attól függetlenül, hogy a megfogalmazójának fogalma sincs róla, hogyan működik. Ilyen gyöngyszemek:

  • ""...a keletkező kiegyensúlyozatlan erő nem egyenletesen szabályos""
  • ""... a lendületben lévő mechanikai elemek energiája nem elegendő, hogy jelentősen csillapítsa az ellenállásból eredő rázkódást""

Szerintem az ilyen hülyeségeket törölni kellene és újraírni a cikket, de ahhoz valaki olyan kellene, aki leagalább valamilyen szinten ért a torziós többtömegű lengőrendszerekhez és a Fourier-analízishez és ezt viszonylag közérthető módon elő is tudja adni.Kaboldy vita 2014. július 27., 09:34 (CEST) U.i.:Itt van a lényeg:Válasz

és itt az elmélete vázlatosan:

Törlési javaslat

Kedves Misibacsi, mint pártfogoltad szertném megkérdezni, hogyan lehetne a Castel Gandolfo (Vatikán) c. szócikk törlését kezdeményezni. Indokaim: 1/ sehol az interwikin nem tárgyalják külön a várostól 2/ már össze is fésültem a Castel Gandolfo (Olaszország) lappal, ami viszont átnevezéskor nem engedte az Olaszországot elhagyni a címéből. Egyszer már sikerült ilyet indítanom, de most nem találom, hol lehet a megbeszélést indítványozni. Köszönöm segítséged. --Voxfax vita 2014. július 27., 10:30 (CEST)Válasz

Köszönöm szépen. Alkalomadtán archiválnád a vitalapomat, mert már nagyon hosszú? Köszi még egyszer. --Voxfax vita 2014. július 27., 14:22 (CEST)Válasz

Természetesen az enyémet kértem, mert fogalmam sincs arról, hogyan lehet és már láttam ilyen felajánlást. Ha fárasztó kérés, bocsánatot kérek! --Voxfax vita 2014. július 27., 15:07 (CEST)Válasz

Re:Szlovéniai légi rendészet

Szép délutánt Misi bátyám!

Bezony, sas szemed kiszúrta. Bocs, eltrehánykodtam, javítom. Köszönöm, hogy szóltál. ; ) --Gyantusz vita 2014. július 29., 17:39 (CEST)Válasz

Igen, igazad van. Anno ezt a névadási változatot Bennóékkal beszéltem át még a baltikumi cikknél. Nincs túl sok ilyen esemény a Földön, úgyhogy nem lesz cikktobzódás. De fő az egységesség. --Gyantusz vita 2014. július 29., 18:35 (CEST)Válasz

Fájl:Budapest Szabadsag szobor Szabadsag hid felhok.jpg

Ezt a képedet 2008-ban kiemeltté választották, ám (már az akkori szabályoktól is eltérve) a magyar Wikipédián, {{forrásjelölés}}(?) licenccel maradt. Légy szíves, tedd át a Commonsba, és egyúttal helyezd szabad licenc alá. Köszönöm! --Tacsipacsi vita 2014. július 29., 22:45 (CEST)Válasz

1. Nem értem a problémádat.
2. Miért kellene áttenni a Commons-ba?
3. Miért kellene szabad licenc alá helyezni?
misibacsi*üzenet 2014. július 29., 22:57 (CEST)Válasz
  1. Azt gondolom, hogy a kiemelt minőségű képek minél szélesebb körben elérhetővé kell, hogy váljanak.
  2. Bocsánat, tévedtem. A Commonsra a jelöléskor még nem kellett feltölteni, csak lehetett (pár hónappal később, még a lezárás előtt vált kötelezővé.
  3. Viszont már a jelöléskori változatban is benne van (szeptemberi változás előtt 5., utána 6. pont), hogy Szabad licenc: csak és kizárólag közkincs, vagy szabad licencű képek elfogadhatóak.” Ez alapján a forrásjelölés nem jó, csak az eljárás során nem kötött bele senki.
Remélem, kielégítő választ adtam, és nemsokára a Commonsban láthatom viszont a képet (ami nekem is rendkívül tetszik). --Tacsipacsi vita 2014. július 29., 23:10 (CEST)Válasz

Én itt: Wikipédia:Szabad licenc ezt olvasom:

  • "A Wikipédia szempontjából szabad licencek:"
  • "A feltételekben szerepelhet az a követelmény, hogy a mű szerzőit mindig fel kell tüntetni,..."

A kép licencében pedig: "Ez a kép szabadon felhasználható"

Tehát még mindig nem értem, a lincenccel mi a gondod.

A Commons-szal kapcsolatban az a véleményem, hogy ész nélkül nem szabad mindent oda átmásolni. Egyrészt elég sok a szabadon garázdálkodó őrült arrafelé, akik ilyen-olyan, gyakran mondvacsinált indokkal képeket törölnek, másrészt ez a kép elsősorban művészi ábrázolás, és kevésbé illusztráció (tehát mondjuk egy Gellért-hegy, vagy Szabadság-híd szócikk illusztrálására nem alkalmas). misibacsi*üzenet 2014. július 30., 07:23 (CEST)Válasz

Rendben, akkor a licenc jó. Viszont én úgy értelmezem, hogy mivel a jelölés alatt változtak a szabályok, át kellene tölteni a Commonsba. Persze ez nem hivatalos irányelv, szabály stb. (miért is írnánk rá szabályt, ha egyszer többévente van változás?), tehát te értelmezheted másképp. Sajnálom, hogy ez a szép kép csak szűkebb körben lesz elérhető, de úgy érzem, hogy nem fogunk közös álláspontra jutni, úgyhogy részemről most lezárnám ezt a vitát. Remélem, még sok szép képpel fogod gazdagítani a Wikipédiát (és esetleg a Commonst is). További jó szerkesztést, --Tacsipacsi vita 2014. július 31., 20:26 (CEST)Válasz

állatok + hely

Szia!

Ma 5 szócikk: hothi disznó, jégféreg, jégkaparó, kybak és Woolwarricca. Üdv. DenesFeri vita 2014. július 30., 14:03 (CEST)Válasz

Szia!

Köszönöm a javításokat és a leckét! Igazán próbálok odafigyelni a vesszőkre; azt hiszem észrevetted, hogy már kevesebbet használom. Hanem mintha úgy tanultam, hogy a dátumok után kell vessző; vagy tán nem? Üdv. DenesFeri vita 2014. július 31., 12:36 (CEST)Válasz

Mindenféle segítség jól jön; köszönöm! DenesFeri vita 2014. augusztus 1., 12:05 (CEST)Válasz

Re.:Villásszarvú antilop

Szia! Pótoltam a még ellenőrizetlen szócikkekben a forrást, a többiben ha lesz rá időm (valakinek a lesen is kell ülni :D). Az engedélyről: Ez sajnos Kanadában nem olyan egyértelmű, mint hazánkban; arrafelé a vadászidények tartományonként, de akár társaságonként (bár arrafelé a társaságok se teljesen olyanok mint itt), erdőnként változhatnak.

--RagadicsP vita 2014. július 31., 22:36 (CEST)Válasz

Re.:Aláírás

szia! Köszönöm a figyelmeztetést, tudtam hogy valamit kifelejtettem, csak nem esett le, hogy mit. Üdv:--RagadicsP vita 2014. július 31., 22:35 (CEST)Válasz

Photo Resize

Köszönöm a tippet, megoldottam! :-) --XXLVenom999 vita 2014. augusztus 2., 19:56 (CEST)Válasz

Urdu

Szia! Sajnos az arab íráshoz nem értek, annak Mathae a tudója, nem akarok hülyeséget mondani, csak hozzávetőlegesen tudnám megmondani. Ogodej vitalap 2014. augusztus 3., 18:39 (CEST)Válasz

Szia, ezt látom egy másik vitalapon és annyit tudok mondani, hogy en:Srinagar szerint a hindi श्रीनगर = magyar átírással Srínagar [ʃ] hanggal (tudományos átírással śrī nagar, श्र = श + र śr), az urdu pedig سری نگر = Szrínagar [s] hanggal. Oliv0 vita 2014. augusztus 4., 07:54 (CEST)Válasz

Igen, hindiben Szrinagar, Dél-Ázsia főbb helyneveinek listája szerint is (ezzel együtt a KNMH szerint is). Ogodej vitalap 2014. augusztus 4., 08:22 (CEST)Válasz

'Sz'-el írja elő az akadémiai kiadású KNMH. Ha hallás után írunk át, az urdu és a hindi eltérhet egymástól, nekünk az akadémiai kiadványt kell figyelembe vennünk, mert hogy valamihez következetesnek kell lennünk. Ogodej vitalap 2014. augusztus 4., 08:33 (CEST)Válasz

Én nem mondtam, hogy urdu vagy hindi szerint 'sz', csak azt, hogy a város nevét az akadémiai KNMH Szrinagarnak írja elő, függetlenül attól, hogy ott milyen a beszélt vagy írott nyelv. Egyébként a köznapi beszélt hindi–urdu között még tájnyelvi különbség sincs. Ogodej vitalap 2014. augusztus 4., 09:01 (CEST)Válasz

en:Srinagar#Origin of names szerint a श्री ugyanaz a tiszteletteljes en:Sri, mint pl. Sri Aurobindo vagy más hindi mesterek, akiket itt s-sel írunk magyarul. Dél-Ázsia főbb helyneveinek listája Szríkákulam, Szrírangapatnam nevek mellett Srígonda, Srívardhan is található: nem következetes a lista, vagy pedig csak egyes városnevekben lett valahogy sz hang az s hangból? Oliv0 vita 2014. augusztus 4., 10:01 (CEST)Válasz
Nem következetes, néhol (szerintem) hibás is, azért nem következetes, mert pl. a dravida nyelvek másképp ejtik azt a bizonyos 's' hangzót, tehát van ahol srí, van ahol szrí, van ahol szri. Közrejátszik az is, az Akadémia mit tekint honosodottnak, pl. a Srí Lanka. Ogodej vitalap 2014. augusztus 4., 10:09 (CEST)Válasz

Urdu városnév

Szia! A WP:ÚJIND és némi szótár alapján Szrínagar (Szrí: boldogság, szépség, gazdagság + nagar: város) lesz magyarul, de a jelek szerint az urdu változatot egybe kell írni, nem két szóban, ahogy te másoltad be hozzám. --Mathae Fórum 2014. augusztus 4., 11:06 (CEST)Válasz

Igaz, itt összetett szóról van szó, és kérdés, hogy ebben az esetben az első tag végén lévő [i] ugyanúgy rövidül-e, mintha önállóan állna. Ebben az esetben a Szrinagar is elképzelhető. A fenti megbeszélés alapján a KNMH is ezt írja elő. --Mathae Fórum 2014. augusztus 4., 11:10 (CEST)Válasz

Vízikerék

T. Misi Bácsi! Van más forrás, ami korszerűbb, de meglepően nagy hatásfokok miatt egyenlőre nem mertem feltenni. A link: http://hmf.enseeiht.fr/travaux/CD0708/beiere/.../Muller_histo.pdf Ez egy angol egyetemi kutató cikke.

Köszönöm a hivatkozás javítását a szócikk Források bekezdésében.

András-pl András-pl üzenőlapja  2014. augusztus 5., 07:03‎ (CEST) (A hozzászóló azonosítóját és a megjegyzés időbélyegét egy másik szerkesztő pótolta. Lásd: Wikipédia:Aláírás)

Pontosítom a címet: http://hmf.enseeiht.fr/travaux/CD0708/beiere/3/html/bi/3/fichiers/Muller_histo.pdf András-pl vita 2014. augusztus 5., 12:25 (CEST)Válasz

droidok, anyagok

Szia misibacsi!

Nem élőlények: B2-es szuper rohamdroid, droideka, bronzium és duránium. Üdv. DenesFeri vita 2014. augusztus 5., 14:18 (CEST)Válasz

Főleg a droidokra ráférne egy kis(NAGY) bővítés. Vigyor DenesFeri vita 2014. augusztus 5., 14:19 (CEST)Válasz

Szia! Köszönöm! A B2-es szuper rohamdroid nevét a B1-es rohamdroid alapján készítettem. Üdv. DenesFeri vita 2014. augusztus 6., 10:43 (CEST)Válasz

De tőlem át lehet nevezni, ha kell. DenesFeri vita 2014. augusztus 6., 10:45 (CEST)Válasz

Szia! Hát én a vukipédiából veszem a dolgokat, és ott [1] B2-est ír; továbbá ha beírod így a Google-ba ad egy csomó képet róla; tehát sok más ember is B2-nek nevezi. Ezt kérdezted? Ha nem, akkor nem értem a kérdésed. Üdv. DenesFeri vita 2014. augusztus 7., 11:27 (CEST)Válasz

oki-doki! Vigyor DenesFeri vita 2014. augusztus 8., 10:25 (CEST)Válasz

PakSat-1

Szép napot kívánok, Misibácsi!

Tanácsod alapján megkérdeztem ma Lajos52-t, válaszát megvárom. Egyébként a transzponder szót a vevő kifejezés helyett válaszjeladónak is lehet írni? Ugyanis ma reggel utánanézve a kifejezésnek, azt láttam, sok helyen válaszjeladóként fordítják internetes szótárakban (tegnap még csak angol-magyar írott szótárban néztem, abban a transponder szó nem szerepelt). Apród vita 2014. augusztus 6., 10:27 (CEST)Válasz

Egyébként pedig van egy olyan gyanúm, hogy Lajos52-t sértette, hogy kérdést tettem fel neki, mert tíz perccel a kérdésem szűkszavú megválaszolása után egy másik szerkesztő szócikkírási kérését azzal utasította vissza, hogy a kicsinyességek kicsit visszavetették a lelkesedésemet! Egy pár napig hagy érleljem a kérésed. Egyébként a 2006-os dátumra valóban fényt derített, hogy akkor változás történt, de ott is az derült ki számomra, hogy a Suparco által létrehozott kereskedelmi társaság volt az üzemeltető, de az, hogy korlátolt felelősségű társaság volna, az nem. Egyébként közben VargaA lektor sablont helyezett rá. Apród vita 2014. augusztus 6., 12:03 (CEST)Válasz

Rájöttem, hogy ezt innentől (lektori sablon) kezdve tényleg szakemberre kell bízni, vagyis inkább nem nyúlok a cikkhez, mert ha úgy lett megítélve a lektori sablon kitételekor, hogy inkább legyen újraírva, akkor az újraírás szükségességén egy szó megváltoztatása vagy meg nem változtatása nem változtat. Mindenesetre köszönöm a választ, legalább most már tudom, hogy a transzponder - és valószínűleg más technikai eszköz fogalma is - mást jelent az aeronautikában és mást az asztronautikában és azt is, hogy az aeronautikában válaszjeladót, az asztronautikában vevőt jelent és hogy a válaszjeladó és a vevő fogalma különbözik egymástól. Apród vita 2014. augusztus 6., 23:44 (CEST)Válasz

Bocs, csak mivel az asztronautikai magyarázatból az adóvevő fogalma kimaradt (igaz az adóvevő meghatározása nem, pontosabban azt is kiderítettem most már, hogy ráadásul még az adóvevőknek is több típusa is van, úgymint kézi adóvevők, rádió-adóvevők, egyoldalsávos adóvevők pl.) és ráadásul gyenge lábakon állnak a műszaki ismereteim, ebből adódott a félreértés. Apród vita 2014. augusztus 9., 00:07 (CEST)Válasz

Orvosi szószedet

Szia! Köszönöm szépen a táblázatot, bár egyelőre nincs időm a nyelvi témával foglalkozni, de majd igyekszem bővíteni, illetve ellenőrizni a tartalmát, ha új szavak kerülnek bele. Amúgy ezen a linken elérhető a pharmindex online szótára, nem tudom, mennyire alapos vagy pontos, de első ránézésre elég sok kifejezést tartalmaz. Remélem egyszer a wikié tartalmasabb lesz. :) Örülök, hogy dolgozol a vitaminok cikken, mivel fontos téma és a látogatottsági statisztikák alapján keresett is. Üdv: --Kohlins vita 2014. augusztus 7., 23:57 (CEST)Válasz

Fillokinon

Szia! Az enwikin phylloquinone névvel szerepel és a google is nagyságrenddel több találatot ad erre a névre, mint a phylloquinine-re. Mivel szerkezetileg a kinonok közé tartozik, az o-s név számomra logikusnak tűnik. Abban nem vagyok biztos, hogy esetleg nem egy rokon vegyület-e az i-s, de inkább ez lesz az elírás szerintem. Szaszicska vita 2014. augusztus 8., 17:46 (CEST)Válasz

Szia! Kerdesedre valaszolva: a kemiai dolgokban valoszinuleg tudok segiteni (a biokemia mondjuk nem erossegem), az orvosi dolgok viszont nem az en vilagom. Szaszicska vita 2014. augusztus 10., 15:48 (CEST)Válasz


Meglepett

Hogy Egy ilyen tapasztalt szerkesztő, mint Te, magyartalannak minősítetted a határozatlan névelő betoldását az Előre... szócikk fejrészében. A minősítésed már annál is vitathatóbb, mert névelő nélkül "A az B" képletű, meglehetősen száraz kifejezés jön létre.
Az lehet, hogy a névelő kitétele ma nem divatos, de elképzelhető lett volna, hogy a szerkesztésem visszaállítása előtt tán szólsz, hátha elmerengtem volna EGY kicsit (vagy "kicsit")...
Így viszont hagyom a magyartalanságokat (vagy "hagyok egy magyartalanságot", esetleg "hagyok magyartalanságokat") a szócikkekben, hátha azoknak is a védelmére fog kelni valaki....Üdv.----Linkoman vita 2014. augusztus 13., 13:48 (CEST)Válasz

The Expendables 3

Üdv végeztem a szöveg megírásával, remélem nagyjából jó lett.

Köszönöm

Misibácsi, köszönöm a rossz szó nélküli és mindig jóindulatú hibajavításokat. Sajnos olyan nehezen elviselhető időket élek, amikor a wikipédia cikkírás egyfajta menekülés számomra a szomorú realitások elől. Livvyfan vita 2014. augusztus 15., 15:34 (CEST)Válasz

Infoboxok és a wikidata

Szia! Minden Koszmosz műholdba raktam infoboxot, ha nem lesz ellenvetés, folytatom az összes létező műholddal, ami megvan a magyar wikin. Annyit szeretnék kérni tőled, hogy ha wiki szerkesztés közben olyan műholdra bukkansz, amelyiknél hiányzik az indítás helye érték, akkor lépj át a kapcsolódó adatok linkkel a Wikidatára és ott írd be az indítóhely nevét magyarul, mert jelenleg a magyar fordítások hiányában nem jelennek csak meg.

Előre is köszönöm! --B.Zsolt vita 2014. augusztus 16., 17:11 (CEST)Válasz

Akkor kicsit részletesebben: A példacikk a Koszmosz–153, az infoboxban nincs indítás helye. Oldalt, ahol régen az interwikik is voltal, van egy kapcsolódó adatok link, ha arra kattintasz, bejön a Wikidata oldal. Ott látnod kellene egy indítás helye mezőt, melynek értéke Q13409834. Erre kattintva bejön ismét egy oldal, megadva angolul és németül az indítás helye. Legfelülre csak be kell írni a magyar nevét, elmenteni, majd visszatérni a cikkhez. Ha frissítesz, az infoboxban megjelenik az indítás helye is. És most jön a legjobb rész: az összes olyan műholdnál a magyar wikin, amit innen indítottak, szintén megjelenik ez az érték! Ha minden lehetséges indítóhelyet lefordítasz, a több ezer műholdas cikkbe mindbe bekerül ez. Néhány tucat lehet csak, mégis vagy 1000 cikket javítasz fel. --B.Zsolt vita 2014. augusztus 17., 00:31 (CEST)Válasz

A Wikidata fejlesztők átgondolták csak még te nem érted a dolog működését. Címkének bármit megadhatsz és nem kell hogy össze legyen kapcsolva egy létező magyar szócikkel! Ezt úgy képzeld most el, hogy megelőlegezed a szócikk címét a jövőnek, de megírnod nem kell. Mintha egy folyószövegbe tennél egy piros linket, csak itt ez nem pirossal fog megjelenni hanem simán feketével, de ha valaki megírja a cikket szépen magától automatikusan bekékül.

Ha túllendülsz a kezdeti gondokon és létrehozol néhány hiányzó címkét és tulajdonságot azzal én is tovább tudok majd lépni az infoboxok módosítása terén. --B.Zsolt vita 2014. augusztus 17., 15:03 (CEST)Válasz

Ucsinoura

Üdv! A fenti módon kell átírni, de igencsak úgy fest, hogy nemzetközi fogyasztásra szánt hivatalos neve van: Uchinoura Space Center, ez esetben viszont ezt kell használni. --Pagony foxhole 2014. augusztus 17., 11:41 (CEST)Válasz

Igen, úgy jó, ahogy írtam, a teljes japán neve pedig: Ucsinoura Ucsú Kúkan (内之浦宇宙空間観測所), szó szerint ucsinourai űrmegfigyelő állomás. --Pagony foxhole 2014. augusztus 18., 16:38 (CEST)Válasz

Tockojei kísérleti atomrobbantás

Kedves Misibácsi!

Köszönöm az észrevételt (Tockojei atomteszt). Ennek alapján próbáltam a szóbanforgó szakaszt egyértelműbbé tenni. Ami az atomrobbantás utáni bombázást és tüzérségi tüzet illeti, annak értelmét nem igazán tudom én sem. Valószínűleg azzal kapcsolatos, hogy a kisérlet valóságos célja nem védelem, hanem támadás volt. Bár két évig sorkatonaként viseltem az "angyalbőrt", de a taktikai hadvezetéshez nem értek. Lehet, hogy nem volt értelme. Aki volt (sor)katona, tudja, hogy a honvédségnél sok minden értelmetlen dolog fordult elő. (Ahogy annak idején mondogatták: a hadseregnél ami kerek, azt viszik, ami szögletes, azt gurítják...) --Gombabandi vita 2014. augusztus 18., 18:36 (CEST)Válasz

Szia, Misibácsi!

A vonatkozó bekezdés végén található a 2-es megjegyzés, erre kattintva látható, hogy honnan származik az idézet. Amint a jegyzetben is jeleztem, a források között erről a dokumentumról további információk is találhatók, sőt - a továbblinkelés segítségével - elérhető és olvasható maga a dokumentum is, amelyben szerepel a kisérleti robbantásról szóló megfigyelői beszámoló teljes szövege.

TU-4-es versus TU-2-es kérdését, amint látom, lentebb már korrektül megválaszolta VargaA szerkesztőtárs. Én egyébként úgy döntöttem el a kérdést, hogy a hivatkozott videóban látható a nehézbombázó, amelyik ledobta bombát. Azután az Interneten utána néztem a kétféle TU repülőgéptípusnak; a világhálón található képekből egyértelművé vált, hogy csak a TU (Tu?)-4-es jöhetett szóba.

Jó cikk!

Jó cikk!
Ezt a sok barnstart azért kapod, mert 2013. augusztus 19. óta, amióta van a huwikin is Jó szócikk státusz, vagyis éppen 1 éve!, legalább 1 alkalommal jelöltél vagy véleményeztél cikket az eljárásban, és ezzel jelentős mértékben hozzájárultál ennek az intézménynek a fenntartásához és a Magyar Wikipédia színvonalának emeléséhez. Csak így tovább! ;) Tündi vita 2014. augusztus 19., 12:04 (CEST)Válasz

Augustus

Nem. Ezt eddig nem láttam, de javítom. Mert ezt se átírni kell, hanem leírni. – LApankuš 2014. augusztus 19., 13:53 (CEST)Válasz

Vannak nekünk olyan eseteink, amikor eltérünk az OH-tól. Jellemzően ez az, amikor az OH írásmódja megmagyarázhatatlan. Jelen esetben is ez a helyzet, eltekintve attól, hogy az erasmida találmány (j betű) egy ideig valóban használatban volt. Azt nem tudom, honnan veszed, hogy rajtam kívül mindenki másképp gondolja. Adtam két találomra választott forrást Caesar vitalapján. Ők is tévednek? Nem tévednek, csak használják a szabályt, nem veszik át gondolkodás nélkül a példatárat. – LApankuš 2014. augusztus 19., 17:52 (CEST)Válasz

Persze a latin library nem számít, mert nem magyar, de az enwiki jó lesz, mert j-vel írja. A szabályt már leírtam, de megismétlem: a Wikipédián is szabály és a helyesírásban is szabály, hogy latin ábécét használó írásokból származó neveket nem bolygatunk. A Wikipédián az egységesség az egyik legnagyobb kívánalom. A Iuniusok, Iulianusok, Ianusok és Iuppiterek mellett semmi nem indokolja a J-zést éppen Caesarnál. Azért, mert szerencsétlen Caesar nevét szinte mindenki ismeri (és persze cézárnak ejti), megmaradt egy régen használatos írásmód úgymond hagyományosnak. A helyesírás úgy fejlődik, hogy ezektől a hagyományoktól elvonatkoztatunk. A Wikipédián pedig a meglévő átirányításból mindenki megtalálja, még ha j-vel keresi is, és legalább látja a helyes írásmódot. Ami a hozott netes példákat illeti, egyik sem valami ókortudományi összeállítás. Az Ókor folyóirat minden esetben I-vel írja a nevet. Egyébként is ez az egyetlen észérvekkel indokolható forma, főleg ha tudjuk, hogy régen a személynevét is Gajus alakban írták. Ebben a G is kicserélődött, mer'hogy akkor még nem volt a latinban g betű, az is későbbi fejlemény. Vagy visszamegyünk 100 évet és Gajus Julius, vagy előre nézünk és Caius Iulius. De Caius Julius semmiképp. – LApankuš 2014. augusztus 19., 19:06 (CEST)Válasz

A kivételek mindig esetiek, és ez éppen nem kivétel, hanem a szabály alkalmazása. Az idegen nevek írásmódja folyton változik, mert sok korábban honosodott, megszokott alak megy vissza az eredeti alakjába. Csak az nem változik már tovább, ami beilleszkedik csont nélkül a szabályba. Caesar neve pontosan efelé tart, előbb-utóbb a helyesírási tótumfkatumok is követik majd. Mert – nem én találtam ki, hanem nálam okosabbak – a helyesírási szabályok és példatárak követik az írásmód alakulását és nem fordítva. Persze csak indokolt esetben. És ez éppen az. – LApankuš 2014. augusztus 21., 00:37 (CEST)Válasz

Egyetlen linket adok. Egyrészt azért, mert ha a MEK nem jó neked, akkor adhatok akármit is. Másfelől meg teli van a net ilyenekkel. Megpróbálok még egy példát, hátha világosabb lesz, miről beszélek. Ha egy 50 évvel ezelőtti könyvet olvasol, a híres Apollón-jósdát Delphi néven találod meg. Az akkori példatárak (ha lettek volna) úgy is hozták (volna) helyesnek. De mivel a szakma egyre gyakrabban írta helyesen Delphoinak, végül a helyesírás is követte. És attól, hogy egyes helyeken még mindig olvasni Delphi alakot (pl. az angolok ma is így írják), még nem lesz helyes, meg attól sem, hogy évszázadokig az volt. Caesar neve pontosan ezen az úton van, a szakma már többször használja i-vel, mint j-vel, hamarosan a példatárak is követni fogják. De nekünk nem is a példatár, hanem az a szabály a lényeg, amit magunk is alkalmazunk, mégpedig összhangban az akadémiai felfogással: nem írunk át. Ennyi erővel követelhetnéd, hogy Iulianus is legyen Julianus, mert minden népszerűsítő irodalomban így szerepel. A szakma viszont nem így használja. – LApankuš 2014. augusztus 21., 20:14 (CEST)Válasz

A MEK-en az eredeti művel megegyező állapot van feltöltve. Ha nem jó Szepessy György fordítása, Ürögdy György és Boronkai István közreműködése, akkor semmi sem jó. Mindhárman elismert latinisták. A példa pedig azt illusztrálja, hogy ha Caesar művét adják ki, senkinek nem jut eszébe Juliusozni. A szerző Iulius Caesar, amely írásmódot három korrekt tudós neve fémjelez. Hogy a gugliban hány találat van és mire, annak van a legkevesebb relevanciája, mivell a tudományos minőségű weboldalak elenyésző kisebbségben vannak a kommerszekhez képest. – LApankuš 2014. augusztus 24., 15:12 (CEST)Válasz

Vagyis megint ott tartunk, amit a legelején írtam: a különböző szerzők különböző névalakokat használnak. Nekünk ebből egyet ki kell választani. A választást pedig általában pont nem a példatárak, hanem a szabályok alkalmazása szabja meg. Az OHELTÉR eseteinek többsége olyan, amikor a példatár szóalakjai magyarázhatatlanok a szabály értelmezése alapján. A Wikipédia ugyanazt a szabályt alkalmazza, mint az AkH, ebből pedig az következik, hogy Iulius Caesar nevét nem írjuk át erasmida írásmódra. – LApankuš 2014. augusztus 24., 18:40 (CEST)Válasz

Re:Tockoje

A MEK-es forrást leszámítva minden más forrásban Tu–4 szerepel. Ráadásul a Tu–2 egy kétmotoros, kis sebességű, kis méretű közepes bombázó 1942-ből. Teljesen alkalmatlan volt atomfegyver hordozására, soha ilyen változata nem volt. A Szovjetunióban az atomfegyver hordozására alkalmas első típus a Tu–4 nehézbombázó volt, pontosabban ennek a Tu–4A változata. Az RDSZ–1-től kezdődően az első szovjet atombombákat ilyen gépeken használták. --VargaA vita 2014. augusztus 19., 23:25 (CEST)Válasz

Landeyjahöfn

Csak kikötő, a birtokos eset csak fogalmazási hagyományok miatt (pl. Pest városa) volt így, de javítottam.--Szilas vita 2014. augusztus 20., 15:58 (CEST)Válasz

Persze, igazad van, a höfn az kikötőt jelent.--Szilas vita 2014. augusztus 20., 17:49 (CEST)Válasz

Egy Barnstar Neked

Csűrcsillag a járőrözésért
Ezennel szeretném Neked az egész Wikipédista Közösség nevében átadni a Járőrcsűrcsillagot, mert rengeteget tettél a szócikkek ellenőrzésében! --BotlikIrodám 2014. augusztus 21., 19:13 (CEST)Válasz

Gratulálok! Apród vita 2014. augusztus 22., 00:36 (CEST)Válasz

Francisco de Zurbarán

Köszi a sok segítséget, Misibácsi. Nagyon rendes dolog tőlled. Most találtam hogy nics .. Francisco de Zurbarán? Vagy én nem betűzöm jól? (?) Mert - Zurbarán - az egy klasszikus. --Hafspajen vita 2014. augusztus 29., 02:44 (CEST)Válasz

Hogy Neked is meglegyen: Szerkesztő:Hafspajen/Francisco de Zurbarán ;o) Fauvirt vita 2014. szeptember 1., 13:56 (CEST)Válasz

Sokat én sem tudok róla, de vannak könyveim, ha kell... én hagyom, hogy elkészüljön, aztán meglátjuk, szóval addig te nyugodtan foglalkozhatsz a helyesírással (én már ott megakadtam, hogy a spanyol barokk festő mennyire helyes, mert hogy spanyol is a személy, és a spanyol barokk festészet egyik képviselője...), én csak a végén avatkozom bele, ha kell és ha tudok. ;o) Fauvirt vita 2014. szeptember 1., 16:51 (CEST)Válasz

re:Terület jelzése hogyan?

Szia! Nem pozíciós térképre gondoltam, hanem egy külön képre, amin be van jelölve a nemzeti park területe, pl. ehhez hasonlóra. Üdv, ✮ Einstein2 vitalap 2014. augusztus 31., 23:00 (CEST)Válasz

Már kerestem, de sajnos nem találtam ilyen térképet a Commonsban. (Amúgy nem mondtam, hogy neked kellene megrajzolni :-)) Véleményem szerint amíg nincs használható térkép a nemzeti parkról, addig az a legjobb megoldás, ha inkább semmilyen térképet nem rakunk a cikkébe. Ha nincsen jó térkép, akkor nem kellene beleerőltetni a cikkbe nem odavaló illusztrációkat csak azért, hogy szép színes legyen a cikk. ✮ Einstein2 vitalap 2014. szeptember 1., 16:42 (CEST)Válasz

Épületek esetében elfogadható, ha a bejárat van megjelölve a koordinátákkal, de egy nemzeti park esetében – amelyről elsőre nem tudjuk, hogy akár egy teljes szigetet vagy annak csak egy kis részét foglalja el – szerintem megtévesztő, ha csak egy kis zöld ponttal jelezzük az „elhelyezkedését”. Az utóbbi javaslatod (pötty nélküli térkép) jónak tűnik. ✮ Einstein2 vitalap 2014. szeptember 1., 17:28 (CEST)Válasz

A pozíciós térképet egyszerűen el lehet tüntetni, ha a pozíciós térkép paraméterhez értékként egy kötőjelet rakunk. Üdv, ✮ Einstein2 vitalap 2014. szeptember 3., 17:06 (CEST)Válasz

Nem tudok róla, hogy van ilyenre technikai lehetőség. Szerintem csak úgy lehet megoldani, ha eltünteted az infoboxból a pozíciós térképet, és alá berakod külön képként a sziget térképét. ✮ Einstein2 vitalap 2014. szeptember 3., 17:14 (CEST)Válasz

Hieronymus im Gehäus

Szent Jeromos, változtatások. Hafspajen vita 2014. szeptember 2., 11:20 (CEST)Válasz

Szent Jeromos, változtatások.

Vanitas, változtatások... Hafspajen vita 2014. szeptember 3., 17:58 (CEST)Válasz

Egy díj neked!

A Misibácsi nyelvhelyességi segítségnyújtás díj
Aki rendszeresen megteszi azt az extra erőfeszítést, hogy kérdezés nélkül is kedves a szerkesztőtársaihoz, ezzel elősegítve, hogy a Wikipédia légköre emberibb legyen, és ezáltal jobb hangulatban történjék a szerkesztgetés. Hafspajen vita 2014. szeptember 3., 19:28 (CEST)Válasz

Bárðarbunga

Köszönet az üzenetedért. A magyarázatot csak azért adtam a szöveghez, mert az idézet nem adja meg a választ közvetlenül (gondolván, hogy nemcsak egyetemi képzettségűeknek írunk). Mikor átnéztem meglepett, hogy ilyen sok változás volt ebben a szerkesztésemben. A visszaállítással szemben nincs semmi kifogásom, bár az meglepett, hogy a cikket elsajátítod. Nekem nincs különös érdekem benne, de ha olvasok valamit róla, akkor azt neked fogom elküldeni és te azt írod bele a cikkbe amit jónak látsz. Üdv LouisBB vita 2014. szeptember 4., 18:05 (CEST)Válasz

A magam részéről én csak örülök, ha valami érdekességgel gazdagíthatom a Wikipédiát, ami súrlódás nélkül nem mindig sikerül. Javaslatodat, hogy egy szerkesztés alatt sablont tennél bele nagyon jónak találom, szerkesztési karambol elkerülése érdekében. Üdv LouisBB vita 2014. szeptember 4., 18:24 (CEST)Válasz

Translatewiki.net

Most látom, hogy elhelyezted a tippemet a szerkesztői lapodon! :-) Én is nagyon örültem, amikor ezt megtudtam, hiszen már előbb regisztráltam a translatewiki.net-re. Szerintem ezt valami gyakrabban látogatott helyen is el kéne helyezni, de nem tudom, hogy hol. Apró javítás: a link közben elarchiválódott, a 83-as adagban szerepel. --Tacsipacsi vita 2014. szeptember 5., 22:00 (CEST)Válasz

Kösz a link pontosítását. Valóban lehetne valami nyilvános helyen. misibacsi*üzenet 2014. szeptember 5., 22:14 (CEST)Válasz

Ammonitek

Megdöbbentve konstatáltam, hogy az Ammoniteszek névadási vitájában nem a logika győzött. Evidens, hogy az ammonitesz magyarított szó már az angol ammonite szó többesszámát magábanfoglalja így a magyarban a többesszám -ek jel megkettőzés. A magyarban a többesszám ammonitek, nem ammoniták, és ez nem is ütközik az afrikai törzs nevével sem. Szerintem a te megoldásod logikus a dupla többesszám jellel szemben, még ha a hibát a szótárírók helytelenül meg is ismételték.

Az angol cikkíróknak ugyancsak volt problémájuk a közönséges szóhasználat miatt. Onnan idézve:

Terminological note
The words "ammonite" and "ammonoid" are both used quite loosely in common parlance to refer to any member of subclass Ammonoidea. However, in stricter usage the term ammonite is reserved for members of suborder Ammonitina (or sometimes even order Ammonitida). Üdv LouisBB vita 2014. szeptember 9., 09:26 (CEST)Válasz

SQL lekérdezések

Szia misibacsi!

Sajnos mostanában kicsit ritkán járok erre, ezért most írok pár gondolatot a Legtöbbször hivatkozott csonkok kapcsán.

Talán 2-3 éve kezdtem érdeklődni a Wiki adatbázisa iránt, amiben az is közrejátszott, hogy 3 évtizede foglalkozom számítógépes adatbázisokkal. Nem tudom mennyire komolyan érdeklődsz ez után, és milyen ismereteid vannak, de remélem, hogy nem írok fölöslegesen.

Amint láthattad, a teljes dump igen terjedelmes, én csak 4 fájljával foglalkoztam eddig, amiknek a letöltési ideje (1-2 óra) a legkisebb feladat. Utána jön a kicsomagolás, ami már bizonytalan. Pl. a Templatelinks állomány SQL-é alakítása legutóbb 13 óra hosszáig tartott, de még mindig nem ez a legnagyobb baj, hanem az, hogy az ember ezt nem tudja előre. Csak elindul a vakvilágba, és vagy megy a gép napokig, vagy lehet, hogy az elkészülés előtt 10 perccel szakítja meg, mert elfogy a türelem és a remény. Ez így van a Mysql monitornál és a MySQL Workbench segédprogramnál is: nincs kijelzés, hogy hol tart a folyamat.

Ahogy a csonkoknál is megvan több helyen is a lekérdezési utasítás, ott írtam, hogy a végrehajtása a fentebbi miatt nálam nem ment, rész(ek)re kellett bontani. Szóval nem tudom mi a szándékod, de ha foglalkozni fogsz vele, akkor lehet, hogy lesz néhány álmatlan éjszakád, de kívánom, hogy ne így legyen! Porrimaeszmecsere 2014. szeptember 12., 15:24 (CEST)Válasz

Fennsíkok csavargója

Kedves Misibácsi!

Mostanában meghalt Stefan Gierasch és elkezdtem kutatni, mely magyar nyelvű szócikkben szerepel esetleg a neve. Láttam, hogy a Fennsíkok csavargója című filmben Jason Hobart polgármestert alakította. Aztán elkezdtem olvasni a cselekményt és gyanússá vált, hogy bár a szócikk cselekményrészében az szerepel, hogy Shaw, a seriff (és egyúttal polgármester) felkeresi és elmondja neki, hogy eltekint a letartóztatásától a három férfi meggyilkolásáért, mégis a stáblistán a seriff és a polgármester két külön személyként szerepel, de nem Mordecaira gondolok, ő a stáblistán egy harmadik személy, hanem Sam Shaw seriffre és Jason Hobart polgármesterre.

Aztán visszakerestem a szócikk laptörténetét és rájöttem, hogy a fent idézett magyar mondat angol eredetijében nincs is utalás arra, hogy Shaw, a seriff egyúttal polgármester is lett volna a filmben (The next day, Sheriff Shaw tells the stranger he will not be charged for killing the three men).

És ha jól sejtem, itt a seriff tesz ajánlatot (Az idegen eleinte nem akarja elvállalni a védelmet, majd amikor a polgármester felajánlja, hogy minden kívánságát teljesítik [...]), és nem a polgármester (The Stranger declines the job until Shaw tells him he can have anything he wants). Szép napot kívánok! Apród vita 2014. szeptember 14., 01:17 (CEST)Válasz

Köszönöm szépen a javításokat! Holnapra is szép napot kívánok! Apród vita 2014. szeptember 14., 21:32 (CEST)Válasz

C típusú

Szia! MTA: A magyar helyesírás szabályai, XI. kiadás, szótár, típusú, a példák között: C típusú. A kocsmafali vitában pedig egyetlen „ellene” hozzászólás van és 3 „mellette”. Üdv, --Vépi vita 2014. szeptember 18., 19:43 (CEST)Válasz

Feltettem a kérdést az e-nyelv.hu-n, ha kapok választ, akkor jelentkezem majd megint. Andrew69. 2014. szeptember 19., 12:37 (CEST)Válasz

Az a válasz az enyelv.hu-n, hogy: „Az ilyen kifejezésekre külön szabálypont nem vonatkozik. A helyes írásmód: E típusú kisbolygó, B típusú madárodú. Az Osiris-helyesírásban (546. o.) szereplő C típus, C típusú nyelvvizsga mintájára írjuk így.„ Üdv. Andrew69. 2014. szeptember 20., 16:15 (CEST)Válasz

Spencer Boldman

Szia! Nagyon szeretem őt, csak sajnos kezdő vagyok és nem nagyon tudom mit hol lehet csinálni, de igyekszem és kérlek nem legyen törölve.

MassieBlock üzenőlapja  2014. szeptember 22., 17:30 (CEST) (A hozzászóló azonosítóját és a megjegyzés időbélyegét egy másik szerkesztő pótolta. Lásd: Wikipédia:Aláírás)

Úgy látom, ez a cikk már törölve lett. misibacsi*üzenet 2014. szeptember 22., 17:53 (CEST)Válasz

Ettől még létrehozható újra, nem nevezetesség hiánya miatt törölték. --Tacsipacsi vita 2014. szeptember 22., 21:06 (CEST)Válasz

MAVEN

Javítottam a képaláírást, köszönöm, hogy szóltál.--Rlevente üzenet 2014. szeptember 22., 20:39 (CEST)Válasz

Burgonya

Szia! Lehet, hogy valóban jobb, ha nincs ott. Nekem nem az eladási rész keltette fel a figyelmemet (annak ellenére, hogy ez rí le a kezdőlapról is), hanem az, hogy ezt a lapot a keszthelyi egyetem burgonyakutatási központja szerkeszti. A másik, hogy egyes burgonyafajták rövid leírása szerepel, a „Sajtó” menüpont alatt pedig egy-két témába vágó cikket is lehet olvasni, igaz, hogy nem szakmai lapokban, de a szakmáról és a burgonyafajtákkal kapcsolatban. Bennem ezek mozdították el a mérleget a bennmaradás felé, de el tudom fogadni a te véleményedet is, mert az oldalon eladással kapcsolatos dolgok is szerepelnek. Talán jobb így, hogy nincs benne a link. Üdvözlettel: --Sphenodon vita 2014. szeptember 24., 21:32 (CEST)Válasz

re Jaguár

Szia!

Nincs semmi baj, sőt köszönöm, hogy kijavítottad! Azt az indián nevet az enwikiből másoltam át, úgy ahogy ott volt. Én azt a szakaszt befejeztem, nem hiszem, hogy még járok benne; hanem a jaguár szócikkben kb. még 1 hétig tatarozok. Üdv. DenesFeri vita 2014. szeptember 26., 10:13 (CEST)Válasz

Hát, ha már észrevetted a jaguárt, megkérhetlek, hogy fordíts le nekem egy kis alszakaszt? a „Color morphism”-ot kéne: [2]. A genetikai szakszavakban elveszek. Csak ha akarod. DenesFeri vita 2014. szeptember 26., 11:32 (CEST)Válasz

Szia misibacsi!

Köszönöm szépen a fordítást! A refeket majd a végén elintézem, mivel az angolok e szócikk esetében másképp tették be őket. Lehet, hogy megcsinálhattam volna én is, de azért jól jön a segítség. Ha valahol biológiás kérdésed/kérésed van, fordulj hozzám. Amit tudok, megteszek. Üdv. DenesFeri vita 2014. szeptember 27., 10:40 (CEST)Válasz

Fordítások

Kedves Misibácsi!

köszönöm gyors válaszát. A következő kérdéseim lennének:

1. Hol tudom a saját érdeklődési körömet leírni, melyik menüpontban, ahogy azt Ön is javasolta?

2. Ha csak lefordítok egy szócikket, tehát nem teszek hozzá semmi pluszt, akkor annak hogyan fogjak neki? (Már utána néztem, nincs meg magyarul).

egyelőre azt hiszem ennyi. Nagyon szépen köszönöm segítségét üdvözlettel Suso88 vita 2014. szeptember 27., 22:35 (CEST)Válasz

Szócikk reparálása

Kedves Misibácsi!

ezt alkottam:

https://hu.wikipedia.org/wiki/Szerkeszt%C5%91:Suso88/pr%C3%B3balap

kérlek mielőbb fusd át, mert szeretném zsűriztetni az első vh témájú versenyen. A törzsszöveg nagyjából oké, a címekkel (az első fejezetcímet akarom főcímnek, azt hogy kell beállítani?) van gondom. és a források, hivatkozások stb. terén is gondban vagyok, pl. hogyan kell beállítani, hogy a jegyzetek cím és a lábjegyzetek közé semmi se férjen be. mert beírtam hogy jegyzetek eddig oké, azán alatta megjelentek a lábjegyzetek, ez is oké, de amikor az irodalom rész jött volna, a jegyzetek cím és a lábjegyzetek közé ugrott. a többi hivatkozás, irodalom stb. nem tudom még kezelni, ebben kéne segíteni, és persze hogy hogyan legyen az egészből egy épkézláb cikk. képeket hogyan tudok bevinni? aláhúzni mivel kell? előre is köszönöm üdv Suso88 vita 2014. szeptember 28., 06:47 (CEST)Válasz

Köszönöm a korrekciót! Ez az első szócikk, amibe belefogtam, s ebbe is az I. világháborús cikkíró verseny miatt. Szóval "bénázok", ahogy a lányom mondaná... A lényeg az, hogy valahogy szeretném elindítani a szócikket, de egyre-másra melléfogok, úgy látszik. Az is meglepett, hogy ezt így láthatod, mert azt hittem, csak a próbalapomon létezik, és nem nagyon látható. A próbalap előtti bénázásomat elvileg RepliCarter törölte, legalábbi azt írta nekem tegnap. Üdv: Akira.k

Akira.k üzenőlapja  2014. szeptember 28., 22:53‎ (CEST) (A hozzászóló azonosítóját és a megjegyzés időbélyegét egy másik szerkesztő pótolta. Lásd: Wikipédia:Aláírás)

Atlantisz

Az Atlantisz túlélői c. könyv inkább az Atlantisz utáni korral foglalkozik, mint magával Atlantisszal, másrészt meg szerintem nem igazán jó ötlet csak egy könyv alapján bővíteni az Atlantisz cikket, mivel szinte minden könyvíró amely ezzel a témával foglalkozik másképp látja az akkori civilizációt és annak pusztulását.

Más: Egy új lapot akarok létrehozni más témával kapcs.ban, csak hosszabb ideig tartana az összetákolása. Nem tudom hogy lehetne al-lapon szerkeszteni. Tudnál segíteni? Köszönöm. --Milei.vencel vita 2014. szeptember 29., 11:49 (CEST)Válasz

jaguár 2

Szia misibacsi!

A véleményed kéne. Nézd meg, ha jól értettem ezt a szövegrészt (szerintem nem, de nem értem jól, hogy mit akar):

„Work employing GPS telemetry in 2003 and 2004 found densities of only six to seven jaguars per 100 km2 in the critical Pantanal region, compared with 10 to 11 using traditional methods; this suggests the widely used sampling methods may inflate the actual numbers of cats.”

„2003-ban és 2004-ben a GPS-szes (Globális Helymeghatározó Rendszer) megfigyelések szerint a Pantanalban 100 négyzetkilométernyi területen, csak 5-6 példányra bukkantak, míg ugyanazon a területen, hagyományos módszerekkel kutatva, 10-11 jaguárt kaptak a biológusok. Ez az eredménykülönbség arra hozta fel a figyelmet, hogy a széles körben használt hagyományos adatgyűjtés mesterségesen növeli meg a kutatott állatok számát.”

Mit szólsz?

Üdv. DenesFeri vita 2014. szeptember 30., 13:36 (CEST)Válasz

Szia!

Köszönöm, hogy megnézted + a magyarázatot is; a tegnapi szöveg alapján tényleg rosszul tudtam a GPS használhatóságát, bár sejtettem, hogy úgy van, ahogy te magyarázod. Azonban ez esetben egy másik probléma adódik: ha a tudósok be kell fogják a jaguárokat, ahhoz hogy GPS jeladót szereljenek rájuk, akkor 100-as, hogy tudják, hány jaguárral jártak, tehát a GPS nem keres újabb állatokat; ez pedig újból a nyomkeresőkhöz vezet vissza. Nem? Akkor a fenti szövegben GPS-szel nem az új példányokat keresik, hanem a meglévők, amelyeket korábban már elaltattak, életmódját követik. DenesFeri vita 2014. október 1., 10:19 (CEST)Válasz

Szia! Hát úgy van. Még utána nézek a dolognak. Köszi, hogy kivetted a jegyzeteket; gondoltam kiveszem ma én, de te megelőztél. :) Üdv. DenesFeri vita 2014. október 2., 10:05 (CEST)Válasz

Nos, újból és újból átolvastam a szöveget; abban a 100 négyzetkilométernyi területen levő jaguársűrűségről van szó; tehát így írtam át: 2003-ban és 2004-ben a GPS-szes (Globális Helymeghatározó Rendszer) megfigyelések segítségével a kutatók megtudták, hogy a Pantanalban 100 négyzetkilométernyi területen, csak 5-6 példány élhet meg, és nem 10-11, mint ahogy azt a hagyományos módszerek alkalmazásával vélték a biológusok.

DenesFeri vita 2014. október 2., 11:38 (CEST)Válasz

Uganda gazdasága

Szia!

Mint megszokhattad sok szerkesztésemnél, leginkább angol szócikkeket fordítok, és még az eredeti oldal forrásait teszem be a fordítást jelző szöveg mellé.

Hoth 65 Postaládám 2014. október 1., 20:53 (CEST)Válasz

Én köszönöm, hogy kivetted a forráshiány-sablont. --Hoth 65 Postaládám 2014. október 1., 22:21 (CEST)Válasz

két szócikk

Ha van kedved és időd, akkor légy szíves nézd át a léprigót és a jaguárt. DenesFeri vita 2014. október 2., 11:45 (CEST)Válasz

re léprigó átnézése

Szia!

Először is köszönöm, hogy átnézted és javítgattad a léprigót! Újból átolvastam a szócikket; én nem nagyon vettem észre, sok ismétlést. A bevezető rész összefoglalója a szócikknek; persze, hogy a benne levő részek megtalálhatók a következő szakaszokban is. Mondj konkrét ismétlődő esetet. Továbbá, igen a Brit-szigeteken a többi Európai résztől eltérően, hamarább költenek a madarak és virágoznak a növények; ott enyhébbek a telek; ezt majdnem minden Brit-szigetekről szóló doku fújja. Ezt én elhiszem. Tényleg normálisabb „7-8 gramm”, mint „7,8 gramm”. A kategóriákat, akkor megbeszélem Szerkesztő:Hidaspallal. Nyugodtan ráér a jaguár a hétvégén is; aztán abban fogsz találni sok amerikázást, én valahogy megpróbáltam összevonni a dolgokat; az enwikiben talán túlzásba vitték. Üdv. DenesFeri vita 2014. október 3., 11:21 (CEST)Válasz

Mali világörökségi helyszínei.

Szia! Javítottam. Üdv: --Ritadumcsizzunk ! 2014. október 3., 19:07 (CEST)Válasz

2 szócikk

Szia misibacsi!

Köszönöm, hogy javítgattad a jaguárt is! Hát az ilyen nagy szócikkeknél muszáj a bevezető (szóltak nekem, még a tengeri vidránál; ott beledolgoztam a bevezetőt a szakaszokba; aztán kérésükre ki kellett vonjam). Majd ha valaki kiemelésre viszi e 2 cikket, könnyebb lesz neki. Üdv. DenesFeri vita 2014. október 6., 09:51 (CEST)Válasz

forrás

Kedves Misibácsi! Mivel épp most tetted ellenőrzötté a vérnyomás szócikk ezen változtatásait és szerkeszted továbbjav.:-)Fauvirt vita 2014. október 6., 18:57 (CEST), amiről amúgy közben beszélgetünk Voxfax vitalapján... szeretnélek megkérni, hogy (ha még nem tetted) olvasd át a Wikipédia:Kocsmafal (egyéb)#‎Források, meger.szerk, járőr és előzménye szakaszokat... kíváncsi lennék a véleményedre. Fauvirt vita 2014. október 6., 18:54 (CEST)Válasz

Vosztok-1

Szia,

Nem viccnek szántam, csak butaság szerepel a szócikkben.

Amikor egy autó nagy sebességgel bukkanón halad át, és kis időre elválik az úttesttől, a benne lévő emberek "állapota" (erre a pár másodpercre) miben különbözik Gagarin "súlytalan állapotától" az űrutazása során?

http://www.gozerog.com/

Vass Miklós fizika tanár (ELTE, 2002)

VassmiklosWP üzenőlapja  2014. október 7., 23:44‎ (CEST) (A hozzászóló azonosítóját és a megjegyzés időbélyegét egy másik szerkesztő pótolta. Lásd: Wikipédia:Aláírás)

Akkor a bukkanó helyett azt mondom: tengerparton ugrálnak a magas sziklafalról be a vízbe. Vagy a toronyugrás során 10 méter magasból zuhannak a vízbe.

"A másik, hogy ezeket a mutatványokat nem szoktuk súlytalanságnak tekinteni."

Nem tudom, mire alapozod ezt, és azt sem, hogy kik azok a (rejtett alany) MI, akik nem szokták.

Írod: "rájöttek, hogy az orbitális pályán haladó űrhajóban az emberre ható erők és a mozgás egészen másként nyilvánul meg, mint a földfelszínen."

Ennek a mondatnak a jelentéséről sajnos fogalmam sincs, hogy mi lehet, mert egyáltalán nem értem.

"Ezzel az erővel mondhattad volna, hogy "egy elhajított labda vagy kavics is a súlytalanság állapotában van". Én nemigen emlékszem, hogy fizikaórán a tanáraim ilyet mondtak volna."

Igen, mondhattam volna, és mondom is. A fizikában mindig mérlegeljük, hogy milyen pontossággal akarunk valamit leírni, milyen pontossággal leszünk képesek a mennyiségeket mérni, és ezek alapján milyen pontossággal van értelme számolni. Az ennél az (előre meghatározott) pontosságnál kisebb effektusokat elhanyagoljuk, nem vesszük figyelembe. Például a "szabadesés" definíciója szerint az elejtett kavics csak akkor végez szabadesést, ha rá csak a gravitációs erő hat. Mondhatnánk, hogy akkor a kavics kizárólag vákuumban zuhanva végezhetne szabadesést. A légellenállási erő azonban az elejtés után kis idővel még több nagyságrenddel kisebb, mint a kavicsra ható nehézségi erő, ezért az esés első, rövid szakaszában még jó közelítéssel elhanyagolható. Aztán később, amikor az egyre nagyobb sebességgel zuhanó kavicsra ható légellenállási erő már egyre nagyobbá válik, már egyre kevésbé hanyagolható el. Végül, mikor aztán beáll az erőegyensúly, és a kavics nem gyorsul tovább, hanem állandó sebességgel zuhan, olyankor már semmikép nem hanyagolhatjuk el. A súlytalanság szigorú értelemben azt jelenti, hogy a testre csak a gravitációs erő hat (a felületére nem hatnak erők), a test egyes részei pedig nem fejtenek ki egymásra nyomóerőket. Ez alapján csak tökéletes vákuumban zuhanás révén lehetne súlytalanságot előidézni. De a fizika nem olyan ostoba, mint a magyar zérótoleranciás alkohol jogszabály. Hanem jól tudja, hogy ahogy nincs olyan, hogy tökéletesen nulla alkoholkoncentráció, úgy nincs tökéletes vákuum sem. Ezért ha mi úgy DÖNTÜNK, hogy a leírástól elvárt pontosság alapján a kavicsra ható légellenállás az adott esetben számunkra csak jelentéktelenül kicsi korrekciót ad, akkor azt bátran elhanyagolhatjuk, és azt mondhatjuk, hogy a kavics szabadesést végez, és a súlytalanság állapotában van. Hozzá teszem, hogy ugyanezek miatt szigorú értelemben Gagarin űrhajója sem végzett szabadesést, hisz még az ő 2-300 km-es magasságában is volt némi ritka légkör, ami az űrhajóra légellenállási erővel hatott, így az űrhajóra nemcsak a gravitáció hatott. Például a Nemzetközi Űrállomás, ami szintén pár 100 km magasságban kering, naponta 100 métert veszít a magasságából a légellenállás lassító hatása miatt. Gagarin több okból sem volt precízen véve tartósan a súlytalanság állapotában. Egyrészt mivel az űrhajóját lassította a ritka légkör, ezért Gagarin folyamatosan előrefelé "lebegett" az űrhajóban, persze csak addig, amíg neki nem ütközött az űrhajó falának. De ezalatt a lebegés alatt (mivel az elejtett kavicshoz hasonlóan ő sem vákuumban volt), rá is hatott a kabin lebegője miatt légellenállás. Tehát ha a levegőben zuhanó kavics nincs súlytalanságban, akkor Gagarin sem volt. Másrészt Gagarin az űrutazása jelentős részében be volt csatolva, és a szűk kabinban nehezen (csak rövidebb időkre) valósíthatta meg, hogy ne érintkezzen semmivel, vagyis a gravitáción (és a légellenálláson) kívül ne hason rá más erő. Amúgy szerkesztőként az tényleg egy (szakmai) érv, hogy Te mire emlékszel, és mire nem emlékszel a fizika óráidról? Ilyenkor nincs "idézet hiányzik" hibaüzenet?...

"Lehet, hogy a súlytalanságnak az a meghatározása, hogy "az az állapot, amiben egy testre látszólag nem hat sem gravitációs, sem más gyorsító erő a szóban forgó inerciarendszeren belül" nem elég precíz?"

Nem, nem precíz. Sőt, kimondottan hibás és zavaros. Newtoni megközelítésben a gravitáció egy valódi erő, ami mindenképpen hat a tömeggel rendelkező testre. Ha a test mozgásának leírása nem inerciarendszerben történik (hanem ún. gyorsuló rendszerben, ami az inerciarendszerekhez képest jelent gyorsulót), akkor a dinamika alapegyenletében a testre ható valódi erők mellett további, nem létező ún. tehetetlenségi (inerciális) erőket is fel kell venni, hogy a mozgástörvény érvényes legyen. Vagyis például a kaviccsal együtt zuhanó vonatkoztatási rendszerben (ami egy gyorsuló rendszer) amiatt lesz nyugalomban a (Földről nézve egyébként gyorsuló mozgást végző) kavics, mert lefelé hat rá a gravitációs erő, felfelé pedig emellett számolni kell a -m*a transzlációs tehetetlenségi erővel is, a kettő eredője pedig nulla. Vagyis ilyenkor (is) hat rá a gravitációs erő. Ha a zuhanó kavicsot inerciarendszerből írjuk le, akkor szintén hat rá gravitációs erő, a különbség annyi, hogy ilyenkor nem kell tehetetlenségi erőket hozzávenni. A newtoni mechanikában a kavicsra, Gagarinra mindenképp hat a gravitáció. Az a megfogalmazás, hogy "egy testre látszólag nem hat sem gravitációs, sem más gyorsító erő" egyrészt homályos, hisz nem derül ki belőle, hogy mit jelent a "látszólag", másrészt hibás, mert mindenképpen hat rá gravitációs erő.

A relativitáselmélet leírásában a gravitáció nem erő, hanem a téridő tulajdonsága. Vagyis ebben a szemléletben a zuhanó kavicsra nem hat gravitációs erő, hanem a kavics erőmentes mozgást végez. De a relativisztikus tárgyalásmódba a tér és az idő már nem abszolút fogalmak, viszont semmi jel nem utal arra, hogy a mikrogravitáció szócikk relativisztikus tárgyalásmódot használna.

Üdv,

Vass Miki VassmiklosWP vita 2014. október 11., 01:23 (CEST)Válasz

A légkör átlátszatlansága ábra

De, teljesen jó a régi fordítás, csak nem tudtam róla. Próbálom törölni az újat, és a Tiédet berakni a Atmospheric absorption spectra kategóriába -- Horváth Árpád (Harp) 2014. október 9., 09:05 (CEST)Válasz

Én ezt az ábrát fordítottam szó szerint. -- Horváth Árpád (Harp) 2014. október 9., 09:11 (CEST)Válasz

Eurocopter Tiger

Szia!
Igen, megcsináltam a forrásokat, remélem, most már gyorsabban fogok haladni, mert eddig közbejött az egyetem. Az építési sablont hamarosan leveszem, ha bármi finomítani valót látsz, akkor csak nyugodtan! :) --The L vita 2014. október 9., 18:35 (CEST)Válasz

en:Do not buy Russian goods!

Hello! Could you translate an article about boycott of Russian goods in Ukraine for the Hungarian Wikipedia? Thanks for the help.– Trydence vita 2014. október 10., 22:58 (CEST)Válasz

repterek

Szia! A DBpedia szerint a Wikipédián 16 ezer reptérről van cikk, egyesével létrehozni sokáig fog tartani. Viszont ha a Falcone-Borsellino nemzetközi repülőtér tartalmát csak másolod és beilleszted (mondjuk 16 ezerszer), akkor a cikkek váza elég jól meglesz. A példacikkem 100%-ban a wikidatára támaszkodik, egyedül egy ragozási hia van benne, de mikor bővítésre kerül a cikk, azt a kis hibát nem nehéz már javítani. --B.Zsolt vita 2014. október 10., 23:22 (CEST)Válasz

Láttam az user lapodon a repterek listáját, ezért gondoltam segítség, ha legalább néhány adat átvitelével nem kell bajlódnod. Nyilván nem tud mindent a Wikidata, de ez nem jelenti azt, hogy nem is szabad használni. Az ideális az lenne, ha egy másol - google fordító- beilleszt működne, de ettől még messze vagyunk. --B.Zsolt vita 2014. október 15., 19:23 (CEST)Válasz

My Edit

Please approve or sight my edit above on a newer 2013 picture of Mr. Pekerman if you can. Thank You, Leoboudv --Leoboudv vita 2014. október 14., 20:06 (CEST)Válasz

Dátumok írásmódja

Oké, rendben, köszönöm, hogy szóltál! --The L vita 2014. október 16., 18:51 (CEST)Válasz