„Hieronymus-díj” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
aNincs szerkesztési összefoglaló |
Forintos Díj, indoklással ellátva |
||
1. sor: | 1. sor: | ||
A '''Hieronymus-díj''', korábban '''Forintos |
A '''Hieronymus-díj''', korábban '''Forintos Díj''' <!-- Helyesírásához vö. „Innovációs Díj”, [[OH.]] 226. Amennyiben a „forintos”-t főnévnek tekintjük, akkor vagy „Forintos díj” lehetne az „Életfa díj” analógiájára, vagy pedig a „Forintosdíj” a „Citromdíj” analógiájára, de a melléknévi értelmezés kézenfekvőbb.-->a [[Magyar Írószövetség]] műfordítói szakosztályának hatáskörébe tartozó legmagasabb szakmai elismerés. Minden évben két műfordító munkája részesülhet jutalomban: egy a prózai és egy a lírai kategóriában. A jelképes [[a magyar forint pénzérméi|egyforintos]]sal járó Forintos Díjat elsõként [[Weöres Sándor]] és [[Székács Vera]] kapta [[1982]]-ben. 1998-ig minden évben kiadásra került. |
||
A díjat a [[Magyar Alkotóművészeti Közalapítvány]] és a [[Telegdy Polgár István Alapítvány]] kuratóriuma karolta fel és a Magyar Írószövetséggel közösen Hieronymus-díj néven [[2002]]. [[szeptember 30.|szeptember 30]]-án, [[Szent Jeromos]] ''(Hieronymus)'' napján adták át először [[Fejér Irén]] és [[Tomcsányi Zsuzsanna]] műfordítóknak. [[Jeromos]] napja a fordítók világszerte elfogadott ünnepe. Szent Jeromos a [[Bibliafordítás#Latin fordítások|Biblia fordítója]]; a [[Biblia|szentírás]] tanulmányozásával foglalkozó [[filozófia|filológus]]ok, a fordítók, korrektorok, [[teológia|teológus]]ok, bibliatársulatok és a [[könyvtáros]]ok [[védőszent]]je. |
A díjat a [[Magyar Alkotóművészeti Közalapítvány]] és a [[Telegdy Polgár István Alapítvány]] kuratóriuma karolta fel és a Magyar Írószövetséggel közösen Hieronymus-díj néven [[2002]]. [[szeptember 30.|szeptember 30]]-án, [[Szent Jeromos]] ''(Hieronymus)'' napján adták át először [[Fejér Irén]] és [[Tomcsányi Zsuzsanna]] műfordítóknak. [[Jeromos]] napja a fordítók világszerte elfogadott ünnepe. Szent Jeromos a [[Bibliafordítás#Latin fordítások|Biblia fordítója]]; a [[Biblia|szentírás]] tanulmányozásával foglalkozó [[filozófia|filológus]]ok, a fordítók, korrektorok, [[teológia|teológus]]ok, bibliatársulatok és a [[könyvtáros]]ok [[védőszent]]je. |
||
== Díjazottak == |
== Díjazottak == |
||
=== Forintos |
=== Forintos Díj (1982-1998) === |
||
* 1982 [[Székács Vera]] műfordító és [[Weöres Sándor]] költő, műfordító, író |
* 1982 [[Székács Vera]] műfordító és [[Weöres Sándor]] költő, műfordító, író |
||
* 1983 |
* 1983 |
A lap 2013. szeptember 7., 00:09-kori változata
A Hieronymus-díj, korábban Forintos Díj a Magyar Írószövetség műfordítói szakosztályának hatáskörébe tartozó legmagasabb szakmai elismerés. Minden évben két műfordító munkája részesülhet jutalomban: egy a prózai és egy a lírai kategóriában. A jelképes egyforintossal járó Forintos Díjat elsõként Weöres Sándor és Székács Vera kapta 1982-ben. 1998-ig minden évben kiadásra került.
A díjat a Magyar Alkotóművészeti Közalapítvány és a Telegdy Polgár István Alapítvány kuratóriuma karolta fel és a Magyar Írószövetséggel közösen Hieronymus-díj néven 2002. szeptember 30-án, Szent Jeromos (Hieronymus) napján adták át először Fejér Irén és Tomcsányi Zsuzsanna műfordítóknak. Jeromos napja a fordítók világszerte elfogadott ünnepe. Szent Jeromos a Biblia fordítója; a szentírás tanulmányozásával foglalkozó filológusok, a fordítók, korrektorok, teológusok, bibliatársulatok és a könyvtárosok védőszentje.
Díjazottak
Forintos Díj (1982-1998)
- 1982 Székács Vera műfordító és Weöres Sándor költő, műfordító, író
- 1983
- 1984 Réz Pál irodalomtörténész, műfordító és Tandori Dezső költő, író, műfordító
- 1985 Somlyó György író, költő, műfordító
- 1986 Kertész Imre író, műfordító
- 1987 Somlyó György költő, író, műfordító, szerkesztő
- 1988
- 1989
- 1990 Baka István író, műfordító, szerkesztő, Betlen János újságíró és Ferencz Győző esszéista, költő, műfordító
- 1991 Lendvay Éva író, költő, műfordító és Márton László író, drámaíró, műfordító és Révész Ágota műfordító utóbbi kettő megoszva
- 1992 Gy. Horváth László műfordító, szerkesztő, Várady Szabolcs költő, műfordító és Somlyó György író, költő, műfordító
- 1993 Barna Imre műfordító, szerkesztő és Takács Zsuzsa költő, műfordító, író
- 1994 Vághy László műfordító
- 1995 Magyarósi Gizella műfordító, szerkesztő és Baranyi Ferenc költő, író, műfordító
- 1996 Bognár Róbert író, műfordító, szerkesztő és Hárs Ernő költő, műfordító és Kúnos László műfordító, szerkesztő
- 1997 Ferencz Győző esszéista, költő, műfordító és M. Nagy Miklós műfordító, esszéíró, szerkesztő
- 1998 Parancs János költő, műfordító, szerkesztő
Hieronymus-díj (2002-től)
- 2002 Fejér Irén tanár, műfordító és Tomcsányi Zsuzsanna műfordító
- 2003 Halasi Zoltán műfordító
- 2004 Somogyi Pál László műfordító
- 2005 Kunos László műfordító
- 2006
- 2007 Fázsy Anikó szerkesztő, műfordító és Pál Ferenc tanszékvezető, műfordító
- 2008
- 2009
- 2010
- 2011
- 2012
Források
- Merlin: Díjazott műfordítók, 2002. október 1. (magyarul)
- Magyar életrajzi lexikon (1900-1990), 2003. január 20. (magyarul)
- MTI Ki kicsoda 2009. Szerk. Hermann Péter. Budapest: Magyar Távirati Iroda. 2008. ISBN 978-963-1787-283